• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Летопись жизни и творчества Тютчева
    1826 - 1828 гг.

    1826

    Декабрь 20/<Январь 1>. Петербург. Обнародован Высочайший Манифест от 19 декабря по поводу «печального происшествия» 14 декабря.

    Каталог летучих изданий. С. 104.

    <Декабрь 24/Январь 5>. Петербург. Из Москвы приезжает М. П. Погодин, останавливается в той же гостинице, где живет Тютчев. Встревоженный возможными последствиями публикации своей повести «Нищий» (альманах «Урания»), Погодин делится своими опасениями с Тютчевым. Тютчев успокаивает его и отговаривает от намерения задержать издание альманаха.

    «Много страха потерпел я тогда, что в повести своей „Нищий“, напечатанной в „Урании“, которая должна была выйти в январе 1826, выставлял злоупотребления крепостного права, и повесть, по описании несчастной судьбы крепостной невесты, оканчивалась словами: „Какие грозные сны виделись мне, друзья мои!“ Кажется, я хотел задержать даже издание, но ободрен был в Петербурге Ф. И. Тютчевым, университетским товарищем, который <...> стоял в той же гостинице, где мы остановились по прибытии в Петербург».

    Погодин М. П. В память о Павле Александровиче Муханове // РС. 1872, № 2. С. 337.

    Барсуков. Т. I. С. 329—330.

    Декабрь 29/<Январь 10>. Петербург. В газ. «СПб. ведомости» (№ 104) и «Русский инвалид» (№ 305) опубликовано «Подробное описание происшествия, случившегося в Санкт-Петербурге 14 декабря 1825 года» за подписью дежурного генерала Главного штаба А. Н. Потапова. В конце его сообщается, что «изобличены зачинщики сего неслыханного предприятия» (Рылеев, Каховский, Бестужев, Корнилович и др.).

    <17>. Петербург. В газ. «СПб. ведомости» (№ 2), в разделе «Внутренние происшествия» опубликовано (без подписи) сообщение о событиях 14-го декабря и о назначении «особенной Следственной Комиссии».

    Январь 7/<19>. Петербург. В газ. «Русский инвалид» (№ 5) опубликовано «Прибавление к подробному описанию происшествия, случившегося в Санкт-Петербурге 14 декабря 1825 года» (без подписи).

    «Происшествия 14-декабря обнаружили ужасный заговор <...> Никогда строгость не могла быть столь необходима, никогда общественная польза не требовала мер столь решительных и быстрых, как в сих важных и печальных обстоятельствах. Для сего Государь Император еще в первые дни учредил следственную комиссию <...> известны теперь все тайны ненавистной и гнусной шайки, все злодейские умыслы заговорщиков».

    <19>. Москва. Вышел из печати альманах «Урания» (М., 1826).

    Дата: ЦИАМ. Ф. 31, оп. 5, д. 15, л. 2. О стихах Тютчева, напечатанных в этом альманахе, см.: 1825. Ноябрь 26/<Декабрь 8>.

    Январь 8/20 и 10/<22>. Петербург. «СПб. ведомости» (№ 3) и «Русский инвалид» (№ 8) опубликован приказ начальника Главного штаба бар. И. И. Дибича от 8 января 1826 г. В нем сообщается о восстании Черниговского полка.

    Январь, начало (с. ст.). Петербург. Разговор Тютчева с братом Николаем о неосторожных политических высказываниях Д. И. Завалишина.

    См.: 1826. Июнь 25/<Июль 7>.

    Январь 12/<24>. Петербург. «СПб. ведомости» (№ 4) и «Русский инвалид» (№ 9) опубликовано сообщение о «прекращенном возмущении» в Черниговском полку (без заглавия и без подписи).

    «Новое мятежническое покушение, столь же преступное и безумное, столь же легко и скоро остановленное действием законной власти, как и то, коего мы были свидетелями, служит доказательством несомнительным — и необходимости предписанных Его Величеством сильных мер, и настоящего намерения заговорщиков <...>».

    Январь 13/25. Мюнхен. И. И. Воронцов-Дашков сообщает К. В. Нессельроде о смерти первого секретаря Российской миссии в Мюнхене Тормасова, последовавшей в ночь на 13/25 января; ходатайствует о назначении второго секретаря А. С. Крюденера на освободившуюся должность, а переводчика С. П. Бакунина — на его место.

    «Поскольку место первого секретаря миссии оказалось после смерти г. Тормасова свободным, я имею смелость просить эту должность для барона Крюденера, чьи усердие и способности, а также десять лет усердной службы в Мюнхенской миссии позволяют ему надеяться, что Ваше Сиятельство снизойдет к моей просьбе. Я прошу также предоставить место барона Крюденера г-ну Бакунину. Я уверен, что сей молодой человек, весьма способный и исполненный усердия и преданности службе, оправдает Ваше доверие».

    , № 8074, л. 40, 42 (на фр. яз.).

    Тютчев, уже четвертый год состоявший при миссии вне штата, мог бы претендовать на должность второго секретаря. Однако эта возможность была упущена, поскольку к этому времени он отсутствовал в Мюнхене уже восемь месяцев вместо положенных четырех месяцев отпуска (см.: 1825. Февраль 23/Март 7; 1825. <Май, около 20, Июнь, около 1>). Бакунин не получил место второго секретаря, и эта должность оставалась вакантной до апреля 1828 г., когда на нее был назначен Тютчев (см.: 1828. Апрель 17/29).

    <Январь 20... 22/Февраль 1... 3>. Петербург.

    Из цитируемого ниже донесения вюртембергского посланника бар. Шмиц-Гролленберга от <6>/18 февраля можно заключить, что Тютчев выехал из Петербурга либо вместе с кн. К. Лёвенштейном-Вёртгейм — 20 января/1 февраля, либо, выехав позднее, нагнал его в Берлине; в последнем случае он должен был уехать не позже 22 января/3 февраля, поскольку путь от Петербурга до Мюнхена обычно занимал не менее 15 дней.

    Февраль. Ночь с 4/16 на 5/17. Мюнхен. Тютчев возвращается из России после восьмимесячного отсутствия. Его дорожным спутником был кн. К. Лёвенштейн-Вёртгейм.

    См.: 1826. Февраль <6>/18.

    <6>/18. Мюнхен. Донесение вюртембергского посланника бар. Шмиц-Гролленберга королю Вильгельму I с изложением услышанных от Тютчева и кн. К. Лёвенштейна-Вёртгейм сведений и слухов, связанных с событиями 14 декабря 1825 г.:

    «... князь Лёвенштейн прибыл позапрошлой ночью. Он покинул Петербург 1-го и на 2 дня задержался в Берлине <...> По рассказам князя Лёвенштейна и главным образом посольского атташе Тютчева, который возвратился вместе с ним, в Петербурге полностью восстановлено общественное спокойствие, однако правительство еще долго не будет спокойно, ибо всеобщее движение образованных кругов нации возрастает с каждым днем <...> это могло бы вызвать величайшие опасения, если бы не поведение Императора Николая, которое превосходит все ожидания русских и пробуждает любовь к нему и наилучшие надежды».

    Глассе А. Тютчев о восстании декабристов // ЛН-2пер. с нем. яз.). Полный текст этого и следующего донесений бар. Шмиц-Гролленберга см. там же, с. 436—438. О том, как отразилось в этих донесениях отношение Тютчева к восстанию декабристов, см.: Эйдельман Н. Я. Послесловие <к указ. ст. А. Глассе> // ЛН-2—440.

    Февраль <11>/23. Мюнхен. Донесение бар. Шмиц-Гролленберга королю Вильгельму I, дополняющее его сообщение от <6>/18 февраля. По-видимому, он по-прежнему основывается на рассказах Тютчева и кн. Лёвенштейна, поскольку ему «приходится довольствоваться рассказами тех, кто возвратился из Петербурга».

    Глассе А. Тютчев о восстании декабристов // ЛН-2—438 (пер. с нем. яз.).

    В делах Российской миссии нет никаких упоминаний о других лицах, возвратившихся из Петербурга в Мюнхен в феврале 1826 г.

    Февраль 15/27. Мюнхен. В Российской миссии получен циркуляр К. В. Нессельроде от 30 января/11 февраля. В нем излагалось официальное сообщение о предварительных результатах работы следственной комиссии по делу о восстании

    Мюнхенская миссия. № 20, л. 114.

    Февраль 27/Март 11. Петербург. Н. И. Тютчев уволен в отставку «по домашним обстоятельствам штабс-капитаном. 1826, февраля 27».

    , л. 2.

    Февраль 28/Март 12. Мюнхен. И. И. Воронцов-Дашков препровождает К. В. Нессельроде «надлежащим образом засвидетельствованное клятвенное обещание <...> Губернского Секретаря и Камер-юнкера Тютчева», т. е. присягу его на верность императору Николаю I.

    Мюнхенская миссия

    Март 5/<17>. Москва. Н. А. Хлопов завещает Тютчеву икону Божией Матери «Взыскание погибших».

    «В память моей искренней любви и усердия к моему другу Федору Ивановичу Тютчеву. Сей образ по смерти моей принадлежит Ему, подписано 1826 Марта 5-го Николай Хлопов».

    Надписи ХлоповаАксаков. С. 19; Пигарев. С. 53.

    «Николай Афанасьевич вполне напоминает знаменитую няню Пушкина <...> Этим няням и дядькам должно быть отведено почетное место в истории русской словесности. В их нравственном воздействии на своих питомцев следует, по крайней мере отчасти, искать объяснение: каким образом, в конце прошлого и в первой половине нынешнего столетия, в наше оторванное от народа общество — в эту среду, хвастливо отрекавшуюся от русских исторических и духовных преданий, пробирались иногда, неслышно и незаметно, струи чистейшего народного духа?»

    Аксаков. С. 19.

    Март 5/<17>. До недавнего времени эта дата ошибочно считалась днем бракосочетания Тютчева с Элеонорой Петерсон (. С. 24).

    Исправление этой ошибки см. в Приложении III (№ 1).

    Дипломатический корпус присутствует при закладке первого камня мюнхенской Пинакотеки (картинной галереи).

    «Сегодня утром г-н Министр внутренних дел граф Армансперг заложил первый камень Пинакотеки. Это здание, предназначенное для собрания шедевров итальянской, французской и немецкой школ живописи, должно быть закончено в продолжении 6 лет».

    И. И. Воронцов-Дашков — К. В. Нессельроде. 28 марта/9 апреля 1826 // Канцелярия КИДна фр. яз.).

    Возможно, что Тютчев присутствовал при этой церемонии.

    Март 29/Апрель 10. Петербург. Тютчев произведен в чин коллежского секретаря со старшинством с 25 февраля 1825 г.1*

    , л. 3об. — 4.

    Апрель 27/Май 9. Мюнхен. И. И. Воронцов-Дашков уезжает в длительный отпуск. На время его отсутствия оставляет А. С. Крюденер аккредитован в качестве поверенного в делах при Министре иностранных дел Баварии.

    «... вчера утром гр. Воронцов-Дашков отправился в Петербург, возложив на меня обязанности Поверенного в делах при правительстве Баварии».

    — К. В. Нессельроде. 28 апреля/10 мая 1826 // Канцелярия КИД, № 8072, л. 3 (на фр. яз.) См. также: 1827. Март 20/Апрель 1.

    <28>. Москва. Смерть Н. А. Хлопова.

    «В доме г. надворного советника Ивана Николаевича Тютчева умер вольноотпущенный дворовый человек Николай Афанасьев <Хлопов>, 56 лет <...> Тело похоронено на Калитническом кладбище 18 мая».

    Метрическая книга церкви Николая Чудотворца что в Столпах. 1813—1829, л. 68об.; . С. 58.

    Июнь 6/18. Мюнхен. Дипломатический корпус присутствует при церемонии закладки нового крыла королевского дворца.

    «Сегодня в полдень Его Величество заложил, в память о битве при Ватерлоо, первый камень нового крыла своей резиденции. Дипломатический корпус, высшие чины государства <...> и городские власти присутствовали при сей церемонии».

    — К. В. Нессельроде. 6/18 июня 1826 // Канцелярия КИД, № 8072, л. 60—60об. (на фр. яз.).

    Возможно, что Тютчев присутствовал при этой церемонии.

    <Июль 7>. Петербург. «Записка» Ип. И. Завалишина, дополняющая его донос от 26 апреля 1826 г. В ней среди лиц, связанных с членами тайного общества, упомянуты братья Тютчевы и А. В. Шереметев. Приведены слова, сказанные ими в адрес Д. И. Завалишина:

    «Приехавший в то время из Москвы, <чиновник> Коллегии Иностранных дел, состоящий при Российском посланнике графе Воронцове в Баварии Федор Тютчев, живший несколько времени здесь, в С. -Петербурге, говорил при мне порутчику Тютчеву, родному брату своему <...>: Завалишин был очень неосторожен; открывал разные бредни2* всякому желающему его слушать <...> Во время проезда через Москву лейтенанта Завалишина в октябре 1825 года Шереметев виделся с ним часто и после говорил Тютчеву (Федору): Я увлекался красноречием брата Завалишина».

    Дело Завалишина, л. 23, 24; см. также: Чагин 2. С. 440.

    «октябрь 1825 г.»), не соответствует свидетельству самого Завалишина (см.: 1825. Ноябрь, начало).

    Июль 4/16. Мюнхен. В Российской миссии получен циркуляр К. В. Нессельроде от 18/30 июня с сообщением об окончании следствия по делу о восстании 14 декабря 1825 г. К циркуляру были приложены:

    Всеподданнейший доклад Высочайше учрежденной комиссии для изысканий о злоумышленных обществах от 30 мая 1826 г.

    Высочайший манифест от 1 июня 1826 г. об учреждении Верховного суда для рассмотрения дела о тайных злоумышленных обществах.

    Мюнхенская миссия. № 20, л. 177, 194—203.

    Июль 7/19. Мюнхен. А. С. Крюденер препровождает К. В. Нессельроде «клятвенное обещание» (присягу) Тютчева в связи с его производством в чин коллежского секретаря.

    . № 17, л. 227.

    Июль 20... 21/Август 1... 2. Петербург. Тютчев упоминается в вопросах, поставленных Д. И. Завалишину Следственной Комиссией по делу декабристов, и в его ответах.

    <Вопрос>: «Какого рода сношения имел ты <...> с Федором Тютчевым, братом отставного порутчика Тютчева <...> Не имели ль они еще с кем-либо политических сношений и какого они образа мыслей?»

    <Ответ>: «Об Федоре Тютчеве вот мое определение как я его разумел <...> и как другим говорил о нем, а именно Сомову, который спрашивал меня о нем: Он совершенно немецкий Придворный, любящий этикет и в полном смысле слова Аристократ. Касательно России я с ним политических разговоров не имел и более слушал его рассказы о Германии <...> Я одно смело могу подтвердить, что Федор Тютчев был весьма привязан к покойному Императору».

    Дело Завалишина, л. 37об., 44; см. также: Чагин 2. С. 440 (цитируется в сокращении и неточно).

    <Июль, конец... Август (н. ст.). Париж>. Бракосочетание Тютчева с Элеонорой Петерсон, совершенное по лютеранскому обряду.

    «... в 1826 году, 23-х лет от роду, он женился в Мюнхене на милой, грациозной, умной, несколько старшей его, вдове нашего бывшего министра при одном из второстепенных германских дворов, Петерсона. Урожденная графиня Ботмер, она происходила по матери из рода Ганштейн. Таким образом Тютчев породнился разом с двумя старыми аристократическими фамилиями Баварии и попал в целый сонм немцев-родственников».

    Аксаков. С. 24.

    Приложении III (№ 1).

    Август 1/13. Мюнхен. В Российской миссии получен циркуляр К. В. Нессельроде от 16/28 июля 1826 г. об окончании процесса по делу о восстании 14 декабря и о приговоре Верховного Уголовного Суда. К циркуляру прилагались документы:

    Роспись государственным преступникам, приговором Верховного Уголовного Суда осужденным к разным казням и наказаниям;

    Высочайший указ Верховному Уголовному Суду от 10 июля 1826 г. о смягчении «казней и наказаний»;

    Выписка из Протокола Верховного Уголовного Суда от 11 июля 1826 г. о замене пятерым осужденным казни четвертованием на казнь через повешение;

    Высочайший указ от 13 июля 1826 г., утверждающий приговор Суда.

    . № 20, л. 194—203.

    Август 11/23. Мюнхен. А. С. Крюденер сообщает в Государственную коллегию иностранных дел, что ввиду отсутствия Тютчева, «коему граф Иван Ларионович Воронцов-Дашков позволил отлучиться», нет возможности получить от него требуемое от чиновников миссии обязательство «впредь ни к какому тайному обществу не принадлежать». Обязательство это будет получено от Тютчева «немедленно по его возвращении».

    Мюнхенская миссия

    О местопребывании Тютчева в это время см.: Приложение III (№ 1).

    Август 18/30. Мюнхен. «впредь не принадлежать ни к какому тайному обществу».

    Мюнхенская миссия. № 17, л. 236.

    Фамилия Тютчева вписана в уже готовый список проживающих в Мюнхене русских подданных, подписавших это обязательство, из чего можно заключить, что он возвратился в Мюнхен накануне 18/30 августа.

    <Август, после 18/30>. Мюнхен. («Вас развратило Самовластье...»).

    Лирика. Т. II. С. 58, 342 (с датой: «вторая половина 1826 г.»).

    Стихотворение «14 декабря 1825» написано в связи с обнародованием приговора по делу декабристов. Приговор и все другие документы судебного процесса были получены в Российской миссии в Мюнхене 1/13 августа 1826 г. (см. эту дату); Тютчев тогда отсутствовал и возвратился в Мюнхен к 18/30 августа (см. эту дату), что позволяет уточнить датировку, предложенную в

    Октябрь 20/Ноябрь 1. Мюнхен. Дипломатический корпус присутствует при церемонии закладки королем Людвигом I новой дворцовой часовни.

    «Его Величество Король сегодня в полдень заложил первый камень новой дворцовой часовни. Государственные министры, дипломатический корпус, высшие придворные чины и офицерство, находящееся в Мюнхене, и многие значительные лица присутствовали при этой церемонии».

    А. С. Крюденер — К. В. Нессельроде. 20 октября/1 ноября 1826 // , № 8072, л. 159 (на фр. яз.).

    Ноябрь 1/<13>. Москва. Ценз. разрешение альманаха «Северная лира на 1827 год» (М., 1827; изд. С. Е. Раич и Д. П. Ознобишин). Здесь (с. 30—36, 87—88, 182—183, 338, 430, 441) напечатаны шесть стихотворений:

    «Песнь Радости (Из Шиллера)». Подпись: Ф. Тютчев. Минхен 1823. Февраль;

    «К Н...». Подпись: Т. 23 ноября 1824;

    «Слезы». Подпись: Ф. Тютчев. Июля 21, 1823. Минхен;

    «С чужой стороны» (без указания, что это перевод из Гейне).

    Подпись: Ф. Тютчев. Минхен;

    «Саконтала (Из Гёте)». Подпись: Ф. Тютчев;

    «В альбом друзьям (Из Л<орда> Байрона)». Подпись: Ф. Тютчев.

    Здесь же напечатана статья Д. П. Ознобишина (подпись: Делибюрадер) «Отрывок из сочинения об искусствах». Автор утверждает, что ныне романтическое мировосприятие сменяется скептицизмом: «Век наш — век скептицизма! мало верят преданиям; на все требуют доказательств, между тем как в древние времена никто не сомневался в песнях лебедя и в несравненно опаснейшем пении сирен!» (с. 358). В доказательство этой мысли Ознобишин приводит (с указанием имени автора) первые 14 строк из неопубликованного к тому времени стихотворения Тютчева «А<ндрею> Н<иколаевичу> М<уравьеву>» («Нет веры к вымыслам чудесным, / Рассудок все опустошил <...>») (с. 358—359).

    <3>/15 Ноября. Мюнхен. В Мюнхене открывается университет, переведенный из Ландсхута. В числе профессоров значатся Ф. Шеллинг (начал читать свой курс в следующем, 1827 году), Г. Шуберт, Ф. Тирш, Л. Окен и другие известные ученые.

    «Уже приняты все меры к переводу Университета из Ландсхута в Мюнхен; лекции начнутся 15 ноября сего года».

    А. С. Крюденер — К. В. Нессельроде. 26 сентября/8 октября 1826 // Канцелярия КИД, № 8072, л. 105 (на фр. яз.).

    А. С. Крюденер препровождает министру иностранных дел Баварии список чиновников Российской миссии в Мюнхене:

    «Чрезвычайный посол и полномочный министр граф Воронцов-Дашков.

    Секретарь миссии барон Крюденер.

    Чиновник канцелярии г-н Семен Бакунин. Переводчик.

    — гр. Ржевусский, г-н Тютчев, коллежский секретарь и камер-юнкер Его Величества».

    Мюнхенская миссия. № 31, л. 31 (на фр. яз.).

    <1826. Май... 1830>

    «Закралась в сердце грусть...» — перевод стихотворения Гейне «Das Herz ist mir bedrückt...»

    Лирика. Т. II. С. 61, 343—344.

    1827

    Декабрь 30/<Январь 11>. Москва. «Северная лира на 1827 год».

    Дата: ЦИАМ. Ф. 31 (Моск. Цензурный комитет), оп. 5, д. 15, л. 42об.

    О стихах Тютчева, напечатанных в этом альманахе, см.: 1826. Ноябрь 1/<13>.

    Январь (с. ст.). Москва. «Московский телеграф» (№ 1—4). Здесь (в № 3) напечатана рецензия П. А. Вяземского: «Северная лира на 1827 год» (подпись: Ас. Б.); в ней содержится сочувственный отзыв о стихах ряда молодых поэтов, в том числе и Тютчева (с. 246):

    «Читатели найдут еще в „Северной лире“ произведения г. г. Шевырева, Титова, Веневитинова, Тютчева, кн. Одоевского и некоторых других; все они более или менее отличаются или игривостью мысли, или теплотою чувства, или живостью выражения».

    Февраль 21/<Март 5>. Москва. Ценз. разрешение на выпуск № 5 журн. «Московский вестник» (изд. М. П. Погодин). Здесь напечатана статья Н. М. Рожалина «Альманахи на 1827-й год» (подпись: -нъ). Автор одобрительно отзывается о напечатанных в альманахе «Северная лира на 1827 год» стихах Тютчева и его переводах из Гёте и Шиллера (с. 86):

    «Любительницы и любители отечественной словесности, которым посвящается альманах, с удовольствием увидят на нашем языке (и, по большей части, в хороших переводах) некоторые из прекрасных стихотворных пиес словесности иностранной, например: „Смерть Свенона“ г. Раича из Тасса; „Саконтала“ Тютчева из Гёте; „Радость“ его же из Шиллера. Несколько оригинальных пиес князя Вяземского, Баратынского, Тютчева, „Ермак“ Муравьева <...> могут порадовать читателей, которые в сем альманахе хотели бы найти новые, собственные произведения нашей поэзии».

    Март 20/Апрель 1. Мюнхен. И. И. Воронцов-Дашков докладывает в Коллегию иностранных дел о своем возвращении из отпуска после одиннадцати месяцев отсутствия.

    Канцелярия КИД, № 8078, л. 3. См: 1826. Апрель 27/Май 9.

    <Май, конец (н. ст.) ... Июль 1/13>. Париж. Тютчев приезжает в Париж и поселяется на улице д’Артуа, д. 21. Адрес указан на его визитной карточке: «Monsieur de Tuttcheff, Gentil-homme de la Chambre de S. M. l’Empereur de Russie. Rue d’Artois, № 21»3*.

    На той же визитной карточке — записка Тютчева В. А. Жуковскому (без даты):

    «<Господин Тютчев> просит позволения засвидетельствовать свое почтение Василию Андреевичу».

    ЛН-2. С. 51 (факсимиле); . С. 56.

    На визитной карточке помета неизвестной рукой: «1827». Это позволяет ограничить время написания записки и время приезда Тютчева в Париж сроком пребывания там Жуковского в 1827 г. Жуковский провел в Париже два месяца — с конца мая (н. ст.) до 1/13 июля (Жуковский В. А. Полн. собр. соч. Т. VI, СПб., 1878. С. 467, 484, 487—490, 673—676). Визитная карточка сохранилась в семейном архиве Тютчевых (ныне: . Ф. 2, оп. 1, № 6); это позволяет предположить, что она не была вручена Жуковскому и встреча его с Тютчевым не состоялась.

    Октябрь (н. ст.). Мюнхен. Ф. Шеллинг переезжает на постоянное жительство в Мюнхен и занимает в университете должность профессора философии.

    Aus Schellings Leben

    Октябрь 23/Ноябрь 4. Мюнхен. И. И. Воронцов-Дашков выезжает в Турин — к месту своего нового назначения. До приезда нового посланника А. С. Крюденер аккредитован в качестве поверенного в делах при Министерстве иностранных дел Баварии.

    А. С. Крюденер — К. В. Нессельроде. 19/31 октября и 26 октября/7 ноября 1827 // Канцелярия КИД

    <Ноябрь 14/26>. Мюнхен. Приезд Генриха Гейне, который принял на себя редактирование мюнхенского журнала «Neue allgemeine politische Annale».

    Mende. S. 65.

    Ноябрь <14>/26. Мюнхен. — научить слушателей мыслить самостоятельно и свободно. Аудитория была переполнена. В конце лекции слушатели устроили Шеллингу овацию.

    Aus Schellings Leben. S. 32; Schelling F. W. Münchener Vorlesungen. Leipzig, 1902. S. XIV—XV.

    1827. Декабрь (н. ст.) — 1828. Весна. Мюнхен. Шеллинг читает в Мюнхенском университете курс «К истории новой философии». «Его лекции имеют блистательный успех», он «собрал многочисленную и постоянную аудиторию», его слушают не только студенты, но и люди самых разных возрастов, в том числе университетские профессора, и «среди них — я сам», — свидетельствует ректор университета Ф. Тирш.

    на нем. яз.).

    По-видимому, Тютчев слушал эти лекции и тогда же состоялось его знакомство с Шеллингом (к осени 1828 г. они уже были хорошо знакомы. — См.: 1828. Ноябрь <15>/27).

    <1827, конец... 1828>

    Могила Наполеона «Душой весны природа ожила...»).

    Лирика. Т. I. С. 13, 339; Т. II. С. 438 (с датой; «не позднее 1828 г.»).

    Обоснование предлагаемой датировки см. в Приложении I

    <1827 (апрель) ... 1829>

    Вопросы («Над, морем, диким полуночным морем...») — перевод стихотворения Гейне «Fragen»;

    Кораблекрушение «Надежда и любовь — все, все погибло...») — перевод стихотворения Гейне «Der Schiffbrüchiger».

    Лирика. Т. II. С. 62, 344; 63, 344; 437.

    <1827... 1829>

    «Как порою светлый месяц...» — перевод стихотворения Гейне «Wie der Mond sich leuchtend dränget...»;

    Приветствие духа («На старой башне, у реки...») — перевод стихотворения Гёте «Geistergruß».

    Лирика. Т. II. С. 59, 342—343; 60, 343; 437.

    <1827... 1830>

    «За нашим веком мы идем...»;

    «Запад, Норд и Юг в крушенье...» — перевод стихотворения Гёте «Hegire» («Геджра») из цикла «West-Östlicher Divan» («Западно-Восточный диван»);

    «Кто с хлебом слез своих не ел...» — перевод первой песни арфиста из романа Гёте «Wilhelm Meister’s Lehrjahre» («Ученические годы Вильгельма Мейстера»);

    «Кто хочет миру чуждым быть...» — перевод второй песни арфиста из того же романа.

    Лирика. Т. II. С. 102, 353; 67—68, 345—346; 65, 345; 65—66; 345; 437—438; 439.

    1828

    <Январь, конец — Февраль, начало (н. ст.)>. Тютчев в обществе жены, брата Николая и Клотильды Ботмер совершает поездку в Тироль. Впоследствии он вспоминал об этой поездке в разговоре с дочерью Анной:

    «А ведь и я был молод! Если бы ты видела меня за пятнадцать месяцев до твоего рождения4* ... Мы совершали тогда путешествие в Тироль: твоя мать, Клотильда, мой брат и я. Как все было молодо тогда, и свежо, и прекрасно!»

    Из дневника А. Ф. Тютчевой. 4/16 мая 1846 / . С. 216 (пер. с фр. яз.).

    Февраль — Март (н. ст.). Мюнхен. Знакомство Тютчева с Гейне, возникновение дружеских отношений между ними.

    A. Studien über Heine in Russland. II. Heine und Fjutčev // Zeitschroft für slavische Philologie Bd. XXIV, Heft 2. 1956. S. 285; Mende. S. 67.

    <Март 20>/Апрель 1. Мюнхен. Гейне пишет К. Варнгагену фон Энзе о дружбе с Тютчевым, о частых встречах с ним и его семьей.

    «... знаете ли вы дочерей графа Бодмера в Штутгарте, где вы часто бывали? Одна уже не очень молодая, но бесконечно очаровательная, состоящая в тайном браке с молодым русским дипломатом и моим лучшим другом Тютчевым, и ее очень юная красавица-сестра — вот две дамы, с которыми я нахожусь в самых приятных и лучших отношениях. Они обе, мой друг Тютчев и я, мы часто обедаем вместе partie carrée5*, а по вечерам, когда я встречаю у них еще несколько красавиц, я болтаю сколько душе угодно <...>».

    Heine. Bd. 20. S. 323 (на нем. яз.); Гейне. Т. 9. С. 468 (пер.).

    «тайном браке» см. в Приложении III (№ 1).

    Апрель <5>/17 и <6>/18. Париж. После длительного перерыва философ Виктор Кузен и историк Франсуа Гизо, в начале 1820-х гг. уволенные из Университета по политическим мотивам, возобновили чтение лекций в Сорбонне. Это стало значительным событием не только французской, но и общеевропейской общественной жизни.

    «Завтра, после шестилетнего изгнания, г-н Кузен поднимется наконец на свою кафедру <...> Послезавтра г-н Гизо, историк Английской революции и государственный деятель, столь чтимый за мужественную и благородную защиту наших установлений, стоившую ему немалых жертв, также возобновит свои лекции. Г-н Виллемен продолжает свой курс; и все трое, хотя и разными путями, принесут возрождение нашему высшему образованию».

    Globe. 1828. 16 Avril. № 50. T. VI. P. 338 (на фр. яз.).

    «Студенты бурно выражали свой восторг. Они бросали лавровые венки к ногам профессоров и приветствовали их как героев. Гизо читал „Историю цивилизации в Европе и во Франции“. Виллемен — историю литературы XVIII века. Кузен — „Введение во всеобщую историю философии“ <...> Это было начало блистательной эпохи в истории Сорбонны. На лекции стекалась избранная публика. Места в аудитории захватывались задолго до начала. Стенограммы лекций широко распространялись в печати».

    Ziegler Gilette. Le dйfi de la Sorbonne. Juillard, 1969. P. 133 (на фр. яз.).

    Апрель 17/29. Петербург. Тютчев назначен на должность второго секретаря миссии в Мюнхене.

    «Определен при Миссии в Минхене 2 Секретарем. 1828 Апреля 17».

    Послужной список Тютчева. 1845, л. 3об. — 4.

    Это была первая штатная должность Тютчева, предусматривающая получение жалования.

    Апрель 28/Май 10. Мюнхен.

    Канцелярия КИД. № 8080, л. 116, 117.

    Апрель 30/<Май 12>. Москва. Ценз. разрешение на выпуск первой части (№ 1—2) журн. «Русский зритель». Здесь (с. 75) напечатано приписываемое Тютчеву стихотворение «Раичу» («Каким венком вас увенчать...»). Подпись.

    <1911>. С. 606; Стих. 1933—1934. Т. II. С. 281, 504; Стих. 1987. С. 282, 382. В не включено.

    Май, середина (н. ст.). Мюнхен. Олегов щит («Аллах! пролей на нас твой свет!..»)

    . Т. II. С. 76, 347, 438 (с датой: «Не позднее первой половины 1829 г.»).

    Обоснование предлагаемой датировки см. в Приложении I (№ 10).

    <Май — Июнь (н. ст.)>. Париж. Тютчев слушает в Сорбонне лекции В. Кузена, Ф. Гизо, А. Виллемена. Знакомится с Кузеном, с Ройе-Колларом и его последователями.

    «... в 1828 г., если не ошибаюсь, желание увидеть и узнать один из великих очагов новейшей цивилизации привело Тютчева в Париж, где он пробыл довольно долго. Деля время между занятиями и светскими развлечениями, он усердно посещал незабвенные курсы лекций Гизо, Кузена и Виллемена и немало общался с некоторыми выдающимися личностями, а именно — с последователями Ройе-Коллара. Пребывание в Париже было для Тютчева решающим в том смысле, что оно отметило его последнюю, западническую, если можно так выразиться, трансформацию. Он проникся спиритуализмом Кузена, либеральным доктринерством Гизо, классическими теориями Виллемена».

    Пфеффель. С. 33 ().

    «Тютчев положительно был в Париже до 1859 г. и, может быть, даже не один раз. Вскоре после женитьбы он был там со своей первой женой, слушал лекции в Сорбонне и находился в положении довольно обычном для русских за границей: без денег и в ожидании денег».

    А. Н. Бахметева — И. С. Гагарину. 2/<14> ноября 1874 // Тютчев в Мюнхене. С. 44 (прим. 8; ).

    О знакомстве Тютчева с В. Кузеном см.: 1828. <Ноябрь, до <15>/27.

    Июнь, середина (н. ст.). Мюнхен. В журн. «Neue allgemeine politische Annale» напечатана рецензия Гейне на книгу В. Менцеля «Немецкая литература» (Menzel «одного остроумного иностранца» о метаморфозе, происшедшей во взглядах постаревшего Гёте (Ю. Н. Тынянов доказывает, что это суждение принадлежит Тютчеву):

    «... один остроумный иностранец весьма метко сравнил нашего Гёте со старым атаманом разбойников, который отошел от своего ремесла, ведет честную жизнь бюргера в среде достопочтенных граждан провинциального городка, старается вплоть до мелочей соблюсти все филистерские добродетели и испытывает тягостную неловкость, когда какой-нибудь лесной собрат из Калабрии ненароком встретится с ним и пожелает возобновить былую дружбу».

    Neue allgemeine politische Annale. 1828. Bd. 27. Heft 3. S. 298. См. также: Heine. Bd. 4. S. 249 (на нем. яз.); Гейнепер.); Тынянов. С. 30, 361.

    Дата: Mende. S. 69.

    <Июль, начало (н. ст.)>. Мюнхен. По возвращении из Парижа Тютчев подписывает «клятвенное обещание» — присягу в связи с назначением на должность второго секретаря миссии в Мюнхене. С этого момента он считается вступившим «в отправление своей новой должности».

    А. С. Крюденер — П. Г. Дивову. 27 июня / 9 июля 1828 // Мюнхенская миссия. № 18, л. 116.

    Дипломатический корпус присутствует на церемонии крещения принца Адальберта.

    «... церемония крещения имеет место быть завтра в два часа пополудни в придворной часовне. Король поручил главному церемониймейстеру пригласить Дипломатический корпус на это торжество; господину Крюденеру с супругой, а также лицам, представленным Миссией ко Двору, будут отведены места».

    Гр. Сандизелли — А. С. Крюденеру. 8/20 июля 1828 // Мюнхенская миссияна фр. яз.).

    Возможно, что Тютчев, получивший к этому времени звание камер-юнкера, мог присутствовать при этой церемонии.

    <Июль, около 23>/Август, около 4. Мюнхен. Гейне оставляет пост редактора «Neue allgemeine politische Annale» и уезжает в Италию.

    Mende

    Август 3/<15>. Мюнхен. Тютчев принимает у себя Г. Н. Оленина.

    «Вечер у Тютчева, 2 секретаря посольства. Жена его, бывшая г-жа Петерсон с 4-мя детьми, урожденная гр<афи>ня Ботмер, весьма приятная».

    Из дневника Г. Н. Оленина // . С. 183.

    У Эл. Тютчевой было четверо детей от первого брака: Карл, Оттон, Альфред и Александр. Первые три сына окончили Морской Кадетский корпус в Петербурге, затем служили в России и сохраняли добрые отношения с семьей Тютчевых. Об Александре см.: 1833. Июнь 27/<Июль 9>.

    Август 7/<19>. Мюнхен. Тютчев принимает у себя Г. Н. Оленина.

    «Вечер у Тютчева».

    Там же. С. 184.

    Август 15/27. Мюнхен. А. С. Крюденер обращается к К. В. Нессельроде с ходатайством о разрешении Тютчеву вступить в брак с Элеонорой Петерсон.

    «Г-н Тютчев, Камер-юнкер Его Императорского Величества, нашего Августейшего Повелителя, обратился ко мне, дабы через мое посредство снискать дозволение Правительства на брак с г-жой Элеонорой Петерсон, вдовой Действительного Статского Советника Петерсона, урожденной графиней Ботмер, протестантского вероисповедания. После того, как сей чиновник представил убедительные свидетельства того, что его будущая супруга не владеет никаким недвижимым имуществом за границей, я имею честь представить его прошение Вашему Превосходительству и со своей стороны прошу, чтобы, после получения разрешения, священник Ее Императорского Высочества Марии, Великой Герцогини Веймарской, совершил сие бракосочетание».

    , л. 1—1об. (на фр. яз.).; Мюнхенская миссия, № 18, л. 126 ().

    Август 16/<28>. Москва. Выходит из печати ч. IV (№ 14—15) журн. «Атеней» (изд. Мих. Павлов). Здесь (с. 119, 149) в статье Д. Дубенского «О всех употребляемых в русском языке стихотворных размерах», дважды процитированы стихи Тютчева: «Песнь скандинавских воинов» (в качестве примера двустопного хорея) и «С чужой стороны» (в качестве примера разностопного стиха). В обоих случаях обозначено имя автора стихов.

    Дата: ЦИАМ. Ф. 31 (Моск. цензурный комитет), оп. 5, д. 18, л. 63об. — 64.

    <19>. Петербург. П. Г. Дивов направляет К. В. Нессельроде в Париж копию ходатайства А. С. Крюденера о дозволении Тютчеву вступить в законный брак с Эл. Петерсон, а также проект доклада императору по этому поводу.

    О дозволении Тютчеву вступить в законный брак. 1828, л. 2—4.

    Судя по надписям на этих документах, Нессельроде получил их в Париже 29 сентября/<11 октября> 1828 г.

    <Сентябрь 19>/Октябрь 1. Флоренция. Гейне обращается к Тютчеву с просьбой передать прилагаемое письмо министру внутренних дел Баварии Эдуарду Шенку и в разговоре с ним выяснить перспективы назначения Гейне на должность профессора Мюнхенского университета.

    «Прилагаю письмо, которое я написал Шенку и которое прошу вас тотчас же любезно ему передать. Навестите его через несколько дней, — он знает, что вы мой истинный друг. Скажите, что я сообщил вам, от чего зависит мое возвращение в Германию. Ведь вы дипломат, вы легко сможете так разузнать о положении моих дел, чтобы Шенк и не подозревал, что я просил вас об этом <...> Итак, милый Тютчев, напишите мне как можно скорее во Флоренцию до востребования. Я останусь здесь пока не получу ответа от вас и Шенка».

    Здесь же Гейне дает косвенную характеристику Тютчеву:

    «Его <Шенка> молчание может иметь тысячу оснований, но он поэт, и я подозреваю, что это просто инертность, та душевная инертность, которая столь мучительно одолевает нас, когда нам надо писать друзьям. Это замечание относится и к вам <...>».

    Heineна фр. яз.); Гейне. Т. 9. С. 478 (пер.).

    Октябрь 2/14. Мюнхен. Прибытие И. А. Потемкина — нового российского посла.

    «Я прибыл в Мюнхен 2/14 октября и через несколько дней, по соблюдении всех обычных формальностей, получил первую аудиенцию у Короля».

    И. А. Потемкин — К. В. Нессельроде. 11/23 октября 1828 (№ 1) // Канцелярия КИД, № 8082, л. 3 (на фр. яз.).

    И. А. Потемкин извещает Коллегию иностранных дел о получении векселя в уплату жалования Тютчеву за «майскую треть» текущего года в сумме 261 р. 331/4 к.

    Мюнхенская миссия. № 18, л. 137.

    Это первое жалование, полученное Тютчевым за время его службы в Мюнхене.

    Этой датой помечена написанная рукой Тютчева депеша И. А. Потемкина К. В. Нессельроде (№ 2) — о внимании, оказанном посланником Швеции новому российскому послу.

    Канцелярия КИД, № 8082, л. 7—9 (на фр. яз.).

    Тютчев переводит (с немецкого языка на французский) королевский рескрипт главе администрации округа Верхний Дунай от <28 октября>/9 ноября по поводу статьи «Письмо из Константинополя» (Allgemeine Zeitung. 7 ноября, № 313; подпись: Osman Joselub)6*. Статья была проникнута антирусскими тенденциями, а потому рескрипт предписывал запретить публикацию ее продолжения и незамедлительно поставить газету под строжайший контроль цензуры. Перевод Тютчева приложен к депеше И. А. Потемкина К. В. Нессельроде от 3/15 ноября (№ 6).

    № 8082, л. 16—18.

    Ноябрь 10/<22>. Москва. Ценз. разрешение на выпуск III-й части (№ 11—12) журн. «Русский зритель». Здесь (с. 195) напечатана новая редакция стихотворения «Весеннее приветствие стихотворцам» под заглавием «Весна (посвящается друзьям)». Подпись: Ф. Тютчев.

    <15>/27. Мюнхен. Шеллинг пишет В. Кузену, что благодаря Тютчеву смог познакомиться с изданием лекций Кузена «Введение в историю философии», прочитанных в Сорбонне в апреле-июле 1828 г. (Victor Cousin. Cours de philosophie. Introduction à l’histoire de la philosophie. <Cahiers 1—13>. Paris. 1828).

    «Я имел удовольствие видеть ваши первые лекции, напечатанные тетрадями. Мне передал их г-н Тютчев; у него нет только последней <...>».

    Aus Schellings Leben. S. 39 (); Дневник Тургенева. С. 92 (прим. 43; пер.).

    Ноябрь 17/29. Петербург.

    О дозволении Тютчеву вступить в законный брак. 1828, л. 4.

    Ноябрь 19/<Декабрь 1>. Москва. Ценз. разрешение на выпуск IV-ой части (№ 13—14) журн. «Русский зритель». Здесь (с. 70—71) напечатано стихотворение «А. Н. М.». Подпись: .

    Ноябрь 21/Декабрь 3. Мюнхен. Этой датой помечена написанная рукой Тютчева депеша И. А. Потемкина К. В. Нессельроде (№ 11) — об отъезде посла Сардинии.

    Канцелярия КИД, № 8082, л. 41—41об. ().

    Ноябрь 28/<Декабрь 10>. Петербург. К. В. Нессельроде обращается в С. -Петербургскую духовную консисторию с просьбой дать предписание священнику домовой церкви герцогини Саксен-Веймарской вел. кн. Марии Павловны обвенчать Тютчева с Элеонорой Петерсон.

    «А как упомянутый выше Тютчев желает, чтобы обряд венчания был совершен в церкви Ее Императорского Высочества Великой княгини Марии Павловны, находящейся в Веймаре, Коллегия покорнейше просит СПб. Духовную Консисторию дать надлежащее по сему случаю предписание священнику, при этой церкви находящемуся».

    О дозволении Тютчеву вступить в законный брак. 1828

    Пожелание, чтобы бракосочетание Тютчева было совершено в Веймаре, высказал А. С. Крюденер (см.: 1828. Август 15/27).

    В тот же день. К. В. Нессельроде сообщает И. А. Потемкину о Высочайшем соизволении на брак Тютчева с Эл. Петерсон, а также о своем обращении в Духовную консисторию по поводу совершения этого брака в Веймаре.

    О дозволении Тютчеву вступить в законный брак. 1828—6об.

    <Ноябрь, 24>/Декабрь 11 — Декабрь, около <13>/25. Мюнхен. Гейне проводит здесь около двух недель по пути из Италии в Гамбург.

    Mende. S. 72.

    Сведений о встрече Тютчева с Гейне в этот период обнаружить не удалось.

    Этой датой помечена написанная рукой Тютчева депеша И. А. Потемкина К. В. Нессельроде (№ 12) — о приезде кронпринца Пруссии Карла.

    Канцелярия КИД, № 8082, л. 43—43об. (на фр. яз.).

    Этой датой помечена написанная рукой Тютчева депеша И. А. Потемкина К. В. Нессельроде (№ 13) — об откликах европейской печати на антирусское выступление газ. Allgemeine Zeitung от 7 ноября (№ 313).

    Канцелярия КИД—9 (на фр. яз.). О выступлении Allgemeine Zeitung см.: 1828. Октябрь 30/Ноябрь 11.

    <26>. Москва. Ценз. разрешение на выпуск № 1 журн. «Атеней» на 1829 год. Здесь (с. 61—62) напечатано стихотворение «К N. N.» («На камень жизни роковой...»). Подпись: Тютчев.

    <1828... 1829>

    Байрон «Войди со мной — пуста сия обитель...») — перевод отрывка из поэмы Цедлица «Totenkränze» («Венки мертвым»).

    Лирика. Т. II. С. 69—75, 346; 438.

    <Вторая половина 1820-х годов (не позднее 1828)>

    Весенняя гроза «Люблю грозу в начале мая...») — первая редакция;

    Видение («Есть некий час, в ночи, всемирного молчанья...»);

    Летний вечер («Уж солнца раскаленный шар...»);

    («Вот арфа ее в обычайном углу...»).

    Лирика—340; 16, 340; Т. II. С. 438 (с датами: «Не позднее 1828 г.»; «Видение» — не позднее первой половины 1829 г.»).

    Источник стихотворения «Cache-cache» (Уланд Л. «Nähe» — «Близость») установлен Р. Лэйном (. P. 47—48). 

    1* При производстве в следующий чин срок службы в этом новом чине считался не со дня указа о производстве (в данном случае 29/10 апреля 1826 г.), а ранее — с того дня, когда истекал трехлетний срок службы в предыдущем чине. Это оговаривалось словами: «со старшинством с <...>» (в данном случае «со старшинством с 1825, февраля 25»).

    2* Слово «бредни» подчеркнуто Николаем I.

    3* «Господин Тютчев, Камер-юнкер Е<го> В<еличества> Императора Всероссийского. Улица д’Артуа, № 21» (фр.).

    4*

    5* вчетвером (фр.).

    6* Газета печаталась в Аугсбурге, входившем в округ Верхний Дунай.

    Разделы сайта: