• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Летопись жизни и творчества Тютчева
    1853 г.

    1853

    Январь 1. Овстуг. Тютчев беседует с дочерью Анной о состоянии здоровья Эрнестины Федоровны и о своем намерении поехать весной за границу вместе с женой.

    «Сегодня утром папа́ говорил с Анной и сказал ей, что считает мама́ весьма нездоровой и что она сама об этом говорила. Папа́ хочет, чтобы мама́ весной отправилась с ним за границу».

    Тютчева Е. Ф. Записная книжка. Овстуг. 1 января 1853//Собр. Пигарева. Цит. по Картотеке Н. И. Тютчева (на фр. яз.).

    «... У меня был длинный разговор с папа́, который встревожен состоянием мама́. Он опасается, как бы у нее не было истощения, и притом она грустит. Она говорит ему: „Я в мире никого больше не люблю, кроме тебя, и то, и то! уже не так!“».

    Тютчева А. Ф. Дневник. Овстуг. 2 января 1853 //Современники о Тютчеве. С. 253 (пер. с фр. яз.).

    Январь 2. Овстуг. Разговоры Тютчева с женой и старшей дочерью о поездке Анны в Петербург для вступления в должность фрейлины при цесаревне Марии Александровне. Тютчев не считает нужным сопровождать дочь и лично представлять ее ко Двору.

    «Между папа́, и мама́, стычка. Папа́ не хочется меня опекать. Он предпочитает, чтобы я уехала в Петербург без него и самостоятельно вступила в свою должность во дворце. Мама́ находит это неприличным и настаивает, чтобы он уехал вместе со мной. Папа́ обижен тем, что мама́ не стремится удержать его возле себя после шестимесячной разлуки. У них были тяжелые объяснения. Не желая стать поводом их распри, я настояла на том, чтобы уехать одной, и было решено, что я поеду 4-го вечером вместе с моей горничной, в сопровождении нашего управляющего Василия Кузьмича Стрелкова <...>

    Мне кажется, что в глубине души папа́ весьма рад возможности избавиться от роли опекуна и не обременять себя представлением меня ко Двору. У него совсем нет склонности играть эту отцовскую роль, и он полагает, что я гораздо лучше справлюсь одна».

    Тютчева Современники о Тютчеве. С. 253 (пер. с фр. яз.).

    «Я сделала невозможное, чтобы побудить моего мужа ехать завтра вместе с Анной, — я полностью исчерпала все доводы и даже поссорилась с ним... Однако, между нами говоря, помимо ссылок на усталость (а он действительно утомлен), он говорит, что Анна без него лучше освоится и будет лучше принята. Он полагает, что ее сиротство тронет сердца высокопоставленных дам, которые могут быть недовольны тем, что она явилась ко Двору не столь поспешно, как они рассчитывали».

    Э. Ф. Тютчева — С. Н. и Ел. Н. Карамзиным. Овстуг. 3 января 1853//Мураново, ед. хр. 725, л. 1 (на фр. яз.).

    Январь 4. Овстуг. Старшая дочь Тютчева Анна уезжает в Петербург; вечером Тютчев читает оставшимся членам семьи «Бориса Годунова».

    «Когда ты вчера уехала, мама́, вернулась бледная и в слезах, бедная, милая мама́, она очень, очень сильно любит тебя <...> После мы — Дарья, Мари, Иван и я сидели в гостиной и плакали, а мама́ поднялась наверх. Через полтора часа она вернулась, и папа́ читал нам „Бориса Годунова“, время от времени прерывая себя словами: „Что делает сейчас Анна? А если она заболела?! Это было бы ужасно, я никогда не простил бы себе, что не поехал с нею вместе“».

    Е. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 5 января 1853//Современники о Тютчеве. С. 253 (пер. с фр. яз.).

    «Вечером папа́ читал нам „Бориса Годунова“, и читал так хорошо, что я позабыла о своем горе».

    Д. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. <5 января> 1853//Современники о Тютчеве. С. 253 ().

    Январь 5—7. Овстуг. Вечерами Тютчев читает жене и детям произведения французских и русских авторов.

    «Вечерами папа́ читает нам по-русски и по-французски, и я так счастлива, что понимаю почти все, когда он читает по-русски. Вечера, проведенные таким образом, под звук его мягкого и звонкого голоса, для нас, его слушательниц, очаровательны, но и сам он, кажется, вовсе ими не тяготится. Но страшно подумать, что мы уже привыкаем к обществу твоего отца, а скоро он тоже уедет».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 7 января 1853//Современники о Тютчеве. С. 253 (пер. с фр. яз.).

    Январь 7. Овстуг. Э. Ф. Тютчева пишет Анне в Петербург:

    «Прошу тебя, милая Анна, отложи, если можешь, немного денег, чтобы бедный папа́ мог немного приодеться по возвращении, он ужасно оборвался...»

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 7 января 1853//Современники о Тютчеве. С. 253 (пер. с фр. яз.).

    Январь 11. Овстуг. Е. Ф. Тютчева пишет Анне в Петербург о настроениях в семье после ее отъезда.

    «1. Мама́ чувствует себя прекрасно (пишу без всякой задней мысли тебя успокоить). 2. Они с папа́, как голубки».

    — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 11 января 1853//Мураново, ед. хр. 651, л. 34об. (на фр. яз.).

    Позднее, 21 января, Дарья пишет сестре Анне: «Мама́ больше не чувствует себя больной, присутствие папа́ доставляет ей много радости и счастья» (Мураново, ед. хр. 578, л. 6об.; на фр. яз.).

    Январь 13. Петербург. Высочайший указ о назначении А. Ф. Тютчевой во фрейлины к цесаревне Марии Александровне.

    О пожаловании во фрейлины к Ее Имп. Высочеству, Государыне Цесаревне. 1853//ЦГИА, ф. 472, оп. 35, ед. хр. 7 (1853), л. 2.

    <Январь, середина>. Овстуг. Прогулка Тютчева с дочерью Екатериной. Беседа с ней на «трудную тему» — о возможности для его дочерей вступить в переписку с А. Д. Денисьевой. При этом Тютчев намекает на свое желание, чтобы дочери бывали у Денисьевых.

    «Я хочу просить у тебя совета, следует ли мне написать старой Денисьевой или нет. Сегодня утром я долго гуляла с папа́, и, как и следовало ожидать, он заговорил со мною на эту трудную тему. Он сказал мне, что старушка очень огорчена тем, что мы ее забыли, и т. д. и т. д., и что на днях мама́ говорила ему о том, как удивляет ее наше молчание по отношению к Денисьевой, и если мы поступаем так, опасаясь огорчить ее, то мы ошибаемся.

    В продолжение всего разговора я молчала и ограничилась словами благодарности за ее доброе к нам отношение <...> Письмо, написанное теперь, поставит нас в необходимость навестить ее по возвращении в Петербург. Папа́ сказал мне также, что поскольку Екатерина Трубецкая, при всей ее добродетельности, бывает там очень часто, то — он не закончил фразу, но я прекрасно поняла, что этим он хотел сказать, что мы тоже могли бы пойти туда».

    Е. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. Середина января 1853//Современники о Тютчеве. С. 254 (пер. с фр. яз.).

    — Рославль. Тютчев выезжает из Овстуга; вечером того же дня останавливается на ночлег в Рославле.

    «Папа́ уезжает сегодня (21) <...> Он находится в полном отчаянии. Мама́ также очень грустна. Мы тоже очень грустим, ибо, по правде сказать, уже твой отъезд оставил большую пустоту, а отъезд папа́, сделает ее еще более ощутимой».

    Д. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 21 января 1853//Мураново, ед. хр. 578, л. 5 (на фр. яз.).

    <Январь 22>. Рославль. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев сообщает жене, что «вчера вечером» прибыл в Рославль и, переночевав там, готовится выехать в дальнейший путь.

    РГБ, 308.1.21, л. 1—2 (на фр. яз.).

    В 1853 г. четверг, которым помечено это письмо, приходился на 22 января.

    <Январь 24>. Москва. Тютчев приезжает из Овстуга. Останавливается в гостинице А. Н. Шевалдышева на Тверской улице.

    «Я приехал сюда третьего дня в субботу в 7 часов утра <...>; проездив полтора часа, мне пришлось вернуться к Шевалдышеву, так как теперь в Москве все гостиницы переполнены».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Москва. 26 января 1853//РГБ. 308.1.21, л. 3 (на фр. яз.); СН 18. С. 46 (1-ая паг.; ) и 47 (2-ая паг.; пер.).

    В 1853 г. ближайшая к 26 января суббота приходилась на 24 января.

    Гостиница Шевалдышева находилась на Тверской ул. (дом 12; перестроен; см.: Королева, Илясова. С. 259).

    Январь 25. Москва. Тютчев посещает Английский клуб. Здесь он узнает об ультиматуме, который Россия намерена предъявить Турции.

    «Самая выдающаяся новость, которую мне сообщили вчера в клубе, это проезд через Москву князя Меншикова, отправляющегося в Константинополь для передачи ультиматума».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Москва. 26 января 1853//СН 18. С. 46 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 47 (2-ая паг.; пер.).

    Ультиматум, который вез А. С. Меншиков в Константинополь, предусматривал решение (в пользу православной церкви) давнего дипломатического спора между церквами католической и православной о приоритете в «святых местах» (Иерусалиме и Вифлееме), входивших во владения Турции, а также признание права русского императора покровительствовать всем православным подданным султана.

    Январь 25. Петербург. А. Ф. Тютчева отвечает сестре Екатерине на ее вопрос, следует ли ей и ее сестре Дарье написать А. Д. Денисьевой.

    «Что до твоего вопроса о том, нужно ли тебе писать Денисьевой <...> просто скажи мама́: папа́ советует нам написать старушке Денисьевой, нам очень этого не хочется. Думаешь ли ты, что это необходимо? — Таким образом вы сразу узнаете, считает ли она это желательным. Сама же я считаю все эти фальшивые и неловкие демонстрации смехотворными и ненужными. Старушке Денисьевой не нужны ни вы, ни ваша дружба, ни ваши письма, и не будь она старой дурой, она бы понимала, что вы ее терпеть не можете на законном основании. Несчастье не в том, что люди не понимают друг друга, а в том, что они делают вид, что не понимают».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Овстуг. 25 января/6 февраля 1853//Современники о Тютчевепер. с фр. яз.).

    Письмо Е. Ф. Тютчевой, на которое отвечает Анна, см.: 1853. <Январь, середина>.

    Январь 26. Москва. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев сообщает о своем приезде в Москву, о встречах с матерью, братом и Сушковыми; о вчерашнем посещении Английского клуба; о предстоящем обеде у С. С. Уварова. Пишет, что дорога между Рославлем и Смоленском «превосходна». Делится с женой мыслями, возникшими в связи с реакцией русской печати на ультиматум, который Россия намерена предъявить Турции.

    «Русские газеты в первый раз в жизни позволили себе упомянуть о пророчестве на 1853 год, и великое событие, с такой любовью взлелеянное мною, совершится в ту минуту, когда я, увы, стал к нему почти равнодушным. Должно быть, верно, что ничто никогда не приходит вовремя, даже взятие Константинополя».

    РГБ. 308.1.21, л. 3—4об. (на фр. яз.). Отрывки: СН 18. С. 46 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 47 (2-ая паг.; пер).

    Известие об ультиматуме (см.: 1853. Январь 25) вызвало толки о пророчестве, по которому Константинополь, через 400 лет после падения Византии (1453), вновь обретет значение центра православия и станет одной из резиденций «всеславянского царя», т. е. русского императора. Тютчев предсказывал это событие в статье «Папство и Римский вопрос» (1849), а также в стихах 1849—1850 гг. («Русская география», «Рассвет» и «Пророчество»).

    В тот же день. Тютчев посещает С. С. Уварова; вечером у Сушковых видится с О. М. Бодянским.

    «После обеда у Н. В. Сушкова, пригласившего меня лично, по случаю приезда брата его жены Ф. И. Тютчева, который, однако же отозван был графом С. С. Уваровым и пришел уже вечером, часу в 7-м <...>».

    Дневник Бодянского. С. 112 (запись 26 января 1853).

    Январь 31. Петербург.

    «Итак, в субботу (31 января) я вновь водворился в Петербурге, в среде, столь мне знакомой <...> По приезде я остановился у Клее <...> живу на 4-м этаже в двух довольно пустых комнатах, но теплых, а это главное».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Москва. 4 февраля 1853//РГБ. 308.1.21, л. 3 (на фр. яз.); СН 18. С. 46 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 47 (2-ая паг.; пер.); в обоих случаях текст неточен.

    <Январь>. Петербург. Д. Н. Блудов предполагает составить особый комитет по изданию неопубликованных произведений В. А. Жуковского. Одним из членов его должен стать Тютчев.

    «... граф Блудов желает, чтобы все мы по этому делу составили особый комитет, куда еще пригласили бы и г. Тютчева (Фед. Ив.)».

    П. А. Плетнев — Е. А. Жуковской. Петербург. Январь 1853//ИВ. 1902. № 4. С. 157.

    О создании «Комитета для цензурного рассмотрения приготовленных к печати сочинений В. А. Жуковского» см.: 1853. Март 7; 1855. Октябрь 6.

    Февраль 4. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев сообщает о своем возвращении в Петербург. Пишет, что Анна «совершенно освоилась» в своем новом положении, а сам он выслушивает «поздравления и похвалы по ее адресу». В этой связи он замечает:

    «Люди все-таки пустые и тщеславные существа, и их рабское преклонение перед успехом просто невероятно. Те, кто в прошлом году и не подумали бы об этой самой Анне, теперь готовы увенчать меня лаврами за то, что я произвел такой шедевр. И все это делается так естественно».

    РГБ. 308.1.21, л. 5—6об. (). Отрывок: СН 18. С. 46—47 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 47—48 (2-ая паг.; пер.).

    Февраль 9. Петербург. Тютчев присутствует на похоронах Л. К. Виельгорской.

    «Третьего дня я присутствовал в католической церкви на печальной церемонии — похоронах графини Виельгорской, собравшей в последний раз вокруг себя самое блестящее общество Петербурга».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 11 февраля 1853//РГБ. 308.1.21, л. 8 (на фр. яз.); СН 18. С. 47 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 48 (2-ая паг.; пер.).

    Февраль 10. Петербург. Тютчев наносит визит С. Е. Толстой, передает ей письмо жены. Посещает П. В. Муравьеву.

    «Вчера, по твоему побуждению, был с визитом у Софьи Толстой <...> Повидался я и с кузиной Муравьевой».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 11 февраля 1853///РГБ. 308.1.21, л. 8об. (на фр. яз.).

    «Я буду писать С. Толстой и поручу папа́ передать ей это письмо» (Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Овстуг. 7 января 1853//Мураново, ед. хр. 725, л. 5об.; на фр. яз.).

    Февраль 11. Петербург. Тютчев проводит вечер у А. О. Смирновой.

    «Я вернулся от M-me Смирновой, у которой нашел приют сегодня вечером <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 11 февраля 1853//РГБ. 308.1.21, л. 8 (на фр. яз.); СН 18. С. 47 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 49 (2-ая паг.; пер.).

    В тот же день. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев рассказывает об успехах Анны в ее придворной должности:

    «... я в своей отеческой скромности, истощил уже все обороты речи, отвечая на этот избыток расположения. Что же до нее <...> новое положение не изменило ее <...>».

    Описывает похороны Л. К. Виельгорской. Сообщает о покушении на австрийского императора Франца Иосифа I. Пишет о петербургских светских новостях, о визитах к С. Е. Толстой и П. В. Муравьевой; о сегодняшнем вечере, проведенном у А. О. Смирновой.

    РГБ. 308.1.21, л. 7—8об. (на фр. яз.СН 18. С. 47—48 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 48—49 (2-ая паг.; пер.).

    Февраль 12. Петербург. Тютчев совершает прогулку с дочерью Анной. Затем отправляет ее с визитами.

    «Я переоделась, чтобы итти на прогулку с папа́ <...> сегодня папа́ отправил меня делать визиты, но клянусь, это будет в последний раз».

    А. Ф. Тютчева — Д. Ф. Тютчевой. Петербург. 12 февраля 1853//РГАЛИ, ф. 505, оп. 1, ед. хр. 164, л. 54, 56об. (на фр. яз.).

    Февраль 14. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев посылает жене только что полученное письмо брата Николая, посвященное денежным вопросам (не сохранилось). Сообщает о планах друзей добиться его назначения в Лейпциг:

    «.. я только что узнал от Козловой, что мои друзья — Блудов, Северин и другие, образовали некий комплот с целью побудить графа Нессельроде отправить меня за границу. И знаешь ли, какой пост предназначает мне их честолюбивая дружба? Место генерального консула в Лейпциге!..»

    РГБ. 308.1.21, л. 9—10об. (на фр. яз.).

    Февраль 15. Петербург. Тютчев навещает дочь Анну в Зимнем дворце.

    «По возвращении я застала у себя папа́».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 15 февраля 1853//, ед. хр. 302, л. 26об. (на фр. яз.).

    Февраль 18. Петербург. Тютчев посещает Д. П. Северина. Объяснение по поводу предпринятых Севериным попыток добиться для Тютчева дипломатической должности за границей. Не соглашаясь с намерением назначить его генеральным консулом в Лейпциг, Тютчев просит Северина сообщить К. В. Нессельроде, что хотел бы получить в мае курьерскую экспедицию в Париж.

    «Сегодня утром я ходил объясняться по этому поводу с Севериным и вот что узнал. Канцлер сам заговорил с ним обо мне и сказал, что очень желал бы что-нибудь для меня сделать. Но что именно? Вот в чем вопрос. И тут-то милейший Северин подал ему блестящую мысль предложить мне пост генерального консула в Лейпциге, но в какой-нибудь более пристойной форме, придав этому назначению видимость некоей литературно-дипломатической миссии. А знаешь ли, что это за должность, которую мне намеревались пожаловать? Быть преемником нашего приятеля Том-Гаве, поскольку он от этого поста отказывается... А я чувствую сейчас себя таким пресыщенным, таким усталым, мне все так безразлично, что я даже не дал себе труда рассердиться на это дурацкое предложение и с полнейшим хладнокровием объяснил Северину, почему, в моем теперешнем положении, я не соглашусь на иное место за границей, кроме поста посланника. Однако поскольку высказывать подобную просьбу было бы с моей стороны глупо, я попросил передать канцлеру, что прошу его сохранить свои добрые отношения ко мне на будущее, а сейчас разрешить мне поехать в мае с дипломатической почтой в Париж и дать мне возможность отсутствовать, сколько понадобится, сохранив мое жалованье...»

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 18 февраля 1853//РГБ. 308.1.21, л. 11об. (на фр. яз.).

    Об отношениях Тютчева с Э. Том-Гаве в 1837—1839 гг. см.: Летопись 1999. С. 180, 216, 224, 225, 227, 229, 234.

    Должность генерального консула не предусматривала никаких дипломатических функций и сводилась к чисто административным обязанностям.

    В тот же день. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев рассказывает жене об утреннем визите к Д. П. Северину, об объяснении с ним по поводу своего предполагаемого назначения в Лейпциг. Упрекает жену за ее жалобы на одиночество:

    «... ты пишешь, что чувствуешь себя одинокой, что ты словно в могиле и пр., и пр. Таких речей, свидетельствующих о дурном вкусе, тебе не следовало бы допускать. А потом, почему это ты чувствуешь себя одинокой? Разве я уже умер? Может быть, это и так, но мне об этом неизвестно».

    Делится впечатлениями об Анне:

    «Я с интересом наблюдаю, как сильно влияет на нее ее новое положение. До такой степени, что хотя я вижусь с ней каждый день и хотя мы оба рады этим встречам, я чувствую, что мы видим друг друга и говорим друг с другом словно сквозь какую-то преграду, словно нас разделяет река... Но это Entfremdung1* меня ничуть не огорчает. Напротив. Оно скорее меня радует, так как говорит о совершенной ее независимости, об окончательном самоутверждении <...>».

    «Замок Мон-Ревеш», со своей семейной ситуацией:

    «Читаю сейчас роман Жорж Санд („Le Mont-Revêche“), и это чтение часто заставляет меня думать о тебе <...> Аналогия здесь, слава Богу, только внешняя, и все-таки не могу не сочувствовать самым живейшим образом бедному г-ну Дютертру».

    РГБ. 308.1.21, л. 11—12об. (на фр. яз.).

    Внешняя аналогия, которая заставляет Тютчева сочувствовать герою романа Жорж Санд, состоит в следующем: Дютертр — отец трех дочерей от первого брака — тяжело пережил смерть жены; второй брак вновь возвращает его к жизни, однако состояние здоровья жены вызывает постоянную тревогу и омрачает семейное счастье.

    Февраль 19. Петербург. Тютчев сопровождает дочь Анну на бал к Н. Д. Протасовой.

    «... вчера я была на балу у графини Протасовой под покровительством папа́».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 20 февраля 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 35 (на фр. яз.).

    Февраль 25. Петербург. Тютчев навещает дочь Анну в Зимнем дворце; встречает у нее О. Н. Смирнову. Затем обедает у вел. кн. Елены Павловны в Михайловском дворце в обществе Е. В. Апраксиной и А. Д. Блудовой. После обеда посещает А. К. Карамзину. Вечер проводит у П. И. и Е. Н. Мещерских, в семье которых живут Ел. Н. и С. Н. Карамзины.

    «Отправился повидать Анну и застал ее за обедом вдвоем с маленькой Смирновой. Мне довольно часто случается бывать у нее во время ее обеда, но участвовать в нем довелось только раз, и с тех пор я дал себе слово не повторять подобной ошибки... К 6 часам меня доставили к вел. княгине Елене, у нее были только две гостьи: старая Апраксина и Антуанетта Блудова <...> выйдя из Михайловского дворца, я отправился в особняк г-жи Авроры <...> Закончил я вечер у Карамзиных-Мещерских <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 25 февраля 1853//Соч. 1984. Т. II. С. 197 (пер. с фр. яз.).

    Февраль 25. Петербург.

    Тютчев сообщает жене о получении двух ее писем из Овстуга (не сохранились). Просит ее: «не пускаться в путь, пока дорога не установится» и пока не будет уверенности, «что ехать до Москвы стало совершенно безопасно». Упрекает жену:

    «... ты понимаешь, как должна была подействовать на меня фраза в одном из твоих последних писем, где ты говоришь о том, какое удовлетворение я должен испытывать, возвратившись в Петербург, от того, что вернулся к своим привычкам, и вернулся с ощущением сделанного мной доброго дела, и это доброе дело состоит в том, что я повидался с тобой...»

    Спрашивает, приезжал ли в Овстуг И. С. Тургенев; пишет о нем, подразумевая «Записки охотника»:

    «Способность чувствовать прекрасное, благодаря которой ему открыта вся интимная поэзия природы даже там, где эта поэзия не выступает явно, как в наших краях, с их грустной и неяркой красотой, эта же способность поможет ему понять и оценить тебя... Я о нем достаточно высокого мнения...»

    Сообщает о своем посещении дочери Анны; об обеде у вел. кн. Елены Павловны; о визите к А. К. Карамзиной; о вечере в семье Мещерских и Карамзиных. Пишет о светских развлечениях:

    «Праздники здесь сейчас в самом разгаре. В трех театрах идет по два спектакля в день. Ежедневно балы, как и следовало ожидать».

    Соч. 1984. Т. II. С. 195—197 (пер. с фр. яз.).

    Отзыв Тютчева о «Записках охотника» см. также: 1852. Сентябрь 13.

    <Февраль 28>. Петербург. Тютчев на балу у А. К. и А. Н. Карамзиных.

    «В субботу бал, длившийся пятнадцать часов, у Карамзиных <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 4 марта 1853//СН 18. С. 49 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 49—50 (2-ая паг.; пер.).

    <Февраль... Март>. Петербург. Тютчев получает от П. А. Вяземского из-за границы письмо со стихотворением «Петр I в Карлсбаде» (не сохранилось). Посылает эти стихи Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    «Мой муж давно получил ваши стихи, которые вы посвятили пребыванию Петра Великого в Карлсбаде, и тут же отправил их мне в деревню <...> Не знаю, почему самый ревностный ваш почитатель не ответил на ваше письмо».

    Э. Ф. Тютчева — П. А. Вяземскому. Петербург. 5/17 мая 1853//РГАЛИ, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 2899, л. 73 (на фр. яз.).

    Март 1. Петербург. Тютчев сопровождает дочь Анну в Михайловский дворец на бал к вел. кн. Елене Павловне.

    «Вчера мы открыли масляницу блестящим балом у Вел. Кн. Елены <...> я просила разрешения притти на этот бал вместе с папа́».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 2 марта 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 45 (на фр. яз.).

    «... в воскресенье большой бал у вел. княгини Елены Павловны, единственный в этом сезоне, который я выдержал до конца».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 4 марта 1853//СН 18. С. 48—49 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 49—50 (2-ая паг.; пер.).

    «При Дворе Вел. Кн. Елены Павловны веселятся, как нигде. Великая Княгиня собирает у себя всех выдающихся людей, артистов, у нее постоянно бывают музыкальные вечера, любительские спектакли, живые картины и т. п. <...> Она получает все новые книги на всех языках и знакомит с ними своих фрейлин, которые таким образом оказываются в курсе всего».

    — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 20 февраля 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 4 (на фр. яз.).

    Март 4. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев сообщает жене, что «вчера» получил ее письмо из Овстуга от 21 февраля (не сохранилось). Рассказывает о балах, завершивших масленичную неделю.

    РГБ. 308.1.21, л. 15—15об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 48—49 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 49—50 (2-ая паг.; пер.).

    Март 7. Петербург. П. А. Плетнев пишет Е. А. Жуковской по поводу планов издания посмертных произведений В. А. Жуковского:

    «Пересмотревши все рукописи Василия Андреевича, я виделся с графом Блудовым, которому объяснил, что всего труднее склонить цензуру к пропуску прозы к напечатанию. Он обещал пригласить меня и Тютчева для общего обсуждения...»

    Грот К. Я. К материалам о Жуковском <...>//ИВ. 1902. № 4. С. 158.

    <Март, до 9>. Петербург.

    «... он нанял, или, вернее, получил право бесплатно занять квартиру на первом этаже дома Сафонова как временное местопребывание семьи в ожидании большой квартиры».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 9 марта 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 51 (на фр. яз.).

    Март 9. Петербург. А. Ф. Тютчева пишет сестре Екатерине о настроении Тютчева:

    «Возвращение мама́ для папа́ необходимо; он не знает, где приклонить голову, он по два раза на дню бывает у меня, и этим всё сказано».

    Мураново, ед. хр. 302, л. 51 (на фр. яз.).

    Март 11. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Овстуг.

    Тютчев ждет приезда жены и детей. Тревожится по поводу предстоящего им путешествия. Сообщает, что «дело с квартирой устроилось».

    РГБ. 308.1.21, л. 17—17об. (на фр. яз.).

    <Март, после 11>. Петербург. А. Ф. Тютчева отвечает на просьбу сестры Дарьи сделать копии стихов отца из своего альбома:

    «По поводу стихов папа́ — мне нужно попросить Николая Мещерского, чтобы он нашел кого-нибудь, кто их перепишет. Но не лучше ли дождаться вашего возвращения, чтобы переписывать из альбома мама́, ибо мой альбом написан очень неразборчиво. Во всяком случае, пока что я попробую заказать копии с моего альбома».

    . С. 254 (пер. с фр. яз.).

    По-видимому, копии были нужны для подготовки издания стихотворений Тютчева, о предстоящем выходе которого объявил Н. В. Сушков в сб. «Раут» (см.: 1852. Февраль 19). Письмо Д. Ф. Тютчевой, на которое отвечает Анна, не сохранилось.

    Март 22. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Москву.

    Тютчев ожидает приезда жены и детей. Пишет, что «квартира готова»:

    «Она не будет, увы, ни роскошной, ни изысканной, ни даже слишком удобной, но она будет теплой и чуть ли не даровой. Это помещение в нижнем этаже, однако оно, в его нынешнем виде, все же предпочтительнее того, что у нас здесь называют бель-этажем, каковой был превращен в совершенную свинарню последними жильцами — Берновыми — и все же именно там я водворюсь собственной персоной по причине полной невозможности найти для меня угол в тех комнатах, которые я предназначаю для вас...»

    Сообщает о получении двух писем жены (от 11 и 14 марта) из Овстута (не сохранились). Надеется, что она и дети уже прибыли в Москву.

    Мир филологии. Посвящается Л. Н. Опульской-Громовой. М., 2000. С. 65—67 (на фр. яз. и пер.; публ. Л. Н. Кузиной, пер. М. К. Тюнькиной). Отрывок: СН 18. С. 49 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 50 (2-ая паг.; пер.).

    Март <26 или 27>. Петербург. Э. Ф. Тютчева с детьми приезжает из Овстуга; семья поселяется на Марсовом поле в доме Сафонова.

    «Я приехала в Петербург 27 марта после мучительного, невыносимого путешествия. Мы поселились очень удачно в квартире, предоставленной нам бесплатно одним из родственников моего мужа <...>».

    Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. Петербург. 11/23 мая 1853//Мурановона фр. яз.).

    В письме к П. А. Вяземскому от 5/17 мая 1853 г. Э. Ф. Тютчева называет другую дату своего возвращения: <26 марта>/7 апреля (РГАЛИ, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 2899, л. 70об.; на фр. яз.).

    Май 5. Царское Село. А. Ф. Тютчева записывает в своем дневнике:

    «Мое несчастие — это моя семья. В ней господствует дух уныния, отрицания и сплина, благодаря которым жизнь превращается в непрерывную пытку. Никто из нас не умеет пользоваться маленькими радостями жизни, но зато мы превосходно умеем, благодаря неуживчивости и резкости характера, превращать мелкие жизненные невзгоды в настоящие несчастия. Мы все очень умны умом нашего века, разлагающим, мятежным и презрительным; во всех нас очень мало преданности, очень мало участливости и полное отсутствие сердечной простоты».

    Далее она характеризует отца, «который весь — воплощенный парадокс».

    Тютчева А. Ф. Дневник. 5 мая 1853//Тютчева 1. Вып. I. С. 116—117 (пер. с фр. яз.); Тютчева 2. С. 62—63 (пер. с фр. яз.).

    Суждение дочери Тютчева о парадоксальности его характера см. также: 1847. Май 3.

    <Май, начало>. Петербург. Тютчев ходатайствует о предоставлении ему курьерской экспедиции в Париж и получает согласие. В этой связи планы семьи таковы: Тютчев с женой и двумя детьми — Иваном и Марией — едут в Париж, а затем во Франконвиль, где проведут лето. В это время Дарья будет жить с Анной, а Екатерина — в Москве у Сушковых; сын Дмитрий останется в пансионе Тами.

    «... мой муж просил предоставить ему в конце этого месяца (старого стиля) курьерскую экспедицию в Париж и получил согласие на эту просьбу <...> Двух моих падчериц <...> надо устроить на время нашего отсутствия. Одна из них приглашена провести три-четыре месяца у своей московской тетки <...> Другая сестра, Дарья, сможет во время моего отсутствия жить с Анной. <...> Планы наши таковы: мы садимся на пароход <...> а затем прямо направляемся в Париж, где мой муж останется до тех пор, пока я с детьми, Иваном и Мари, не устроюсь во Франконвиле».

    Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. Петербург. 11/23 мая 1853//Современники о Тютчеве. С. 255 (пер. с фр. яз.).

    Май 15. <Царское Село>. А. Ф. Тютчева просит у цесаревны Марии Александровны разрешения поселить у себя сестру Дарью

    «Мне пришлось просить разрешения взять Дашу к себе. Мне было очень трудно пойти на это. Я здесь еще так недавно, и мне очень тяжело просить о различных милостях; кроме того, мне вообще трудно просить».

    Тютчева А. Ф. Дневник. 15 мая 1853//Тютчева 1. Вып. I. С. 117 (пер. с фр. яз.); Тютчева 2. С. 63 (пер. с фр. яз.).

    Цесаревна Мария Александровна испросила у императора разрешения исполнить просьбу Анны. В течение нескольких лет Дарья жила вместе с сестрой — зимой в Петербурге, в Зимнем дворце, летом — в загородных резиденциях императорской семьи.

    Июнь 10. Петербург. Э. Ф. Тютчева вместе с детьми (Иваном и Марией) выезжает в Париж (первый этап ее поездки — морским путем до Любека). Тютчев задерживается в Петербурге, т. к. депеши, которые он должен доставить в Берлин и Париж, еще не подготовлены.

    «... 15 дней тому назад, 10-го числа, я вместе с Мари и Иваном села на пароход, направлявшийся в Любек».

    — П. А. Вяземскому. Франконвиль. 25 июня/7 июля 1853//Современники о Тютчеве. С. 256 (пер. с фр. яз.).

    «Его курьерская экспедиция не была готова ко дню моего отъезда из Петербурга».

    Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. Гамбург. 16/28 июня 1853//Современники о Тютчеве. С. 256, прим. 1 (пер. с фр. яз.).

    Июнь 13. Петербург. Тютчев выезжает за границу — он везет в Берлин и в Париж дипломатические депеши, извещающие о предстоящем занятии русскими войсками Дунайских княжеств — Молдавии и Валахии (первый этап его путешествия — морским путем до Штеттина).

    «... он вез депеши, извещающие о занятии Княжеств русской армией».

    Э. Ф. Тютчева — П. А. Вяземскому. Франконвиль. 25 июня/7 июля 1853//Современники о Тютчеве. С. 256, прим. 1 (пер. с фр. яз.).

    «В субботу папа́ отправился на пароходе в Штеттин; он находится в добром здоровье и очень рад поездке. Какая удача для него — в такой момент оказаться в Париже, в центре политических сплетен».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 15 июня 1853//Современники о Тютчеве. С. 256 ().

    Ближайшая к 15 июня суббота приходилась на 13 число.

    В ответ на отказ Турции удовлетворить требование России о признании прав православной церкви в турецких владениях (см.: 1853. Январь 25) русские войска заняли принадлежавшие Турции Дунайские княжества Молдавию и Валахию — «в залог», до тех пор, пока Турция не удовлетворит требование России. Манифест об этой акции был подписан 14 июня, а 21 июня Дунайская армия вступила на территорию Княжеств.

    Июнь 13—15. Пароход «Владимир». Трехдневное морское путешествие от Петербурга до Штеттина Тютчев проводит в обществе М. П. Погодина и М. С. Щепкина.

    «13/25 июня, в субботу, часов в пять после обеда, отправились мы в Штеттин на пароходе Владимир. Общество было, как обыкновенно, очень разнообразно <...> Я проводил время по большей части со старым своим товарищем по университету, дипломатом Ф. И. Т<ютчевым>, беседуя о делах мира сего, о Турках, о Греках, о Немцах и Славянах, о Москве и Константинополе, о церкви Греческой и Римской, о политике и литературе. К нам присоединился, со своими бесчисленными анекдотами из русской жизни, М. С. Щепкин...»

    Погодин М. Отрывки из заграничных писем//«Москвитянин». 1853. № 16. Отд. VII. С. 161.

    <Июнь 16/28>. Берлин. Тютчев приезжает из Штеттина. Передает в русское посольство вверенные ему депеши.

    «Сегодня он, вестник войны или мира, должен быть в Берлине».

    Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. 16/28 июня 1853//Современники о Тютчеве. С. 256, прим. 1 (пер. с фр. яз.).

    <Июнь 17/29 или 18/30>. Кёльн. Тютчев встречается здесь с женой для того, чтобы далее следовать вместе в Париж.

    «... я уеду завтра в Кёльн. Надеюсь в этом городе встретиться с моим мужем...»

    Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. Гамбург. 16/28 июня 1853//, ед. хр. 737, л. 153 (на фр. яз.).

    «... ваш отец может прибыть в Кёльн не ранее, чем в среду вечером».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. и Д. Ф. Тютчевым. Гамбург. 15/27 июня 1853//, ед. хр. 725, л. 43об. — 44 (на фр. яз.).

    В 1853 г. следующая после 15/27 июня среда приходилась на 17/29 июня.

    <Июнь 19 или 20/Июль 1 или 2>. Париж.

    Датируется по связи с предыдущей датой (дорога из Кёльна в Париж занимала около суток).

    Июнь 25. Петербург. Н. А. Добролюбов в письме к А. М. Крылову сочувственно отзывается о стихах Тютчева; признается, что пытался подражать ему:

    «Вы, может быть, и не читали стихотворения Ф. Т-ва: это далеко не первостепенный поэт, но мне очень нравятся его описания природы, то есть известных моментов ее жизни. Прочитав как-то одно из его хорошеньких произведений, я вздумал и сам сотворить что-нибудь подобное и — отличился...»

     Н. А. Собр. соч. в 9 тт. М. — Л., 1964. С. 17.

    Речь идет о стихотворении Н. А. Добролюбова «Дождливый день».

    <Июнь, конец — Июль, начало>. Петербург. Поездка Тютчева в Париж вызывает озабоченность в петербургских дипломатических кругах. Французский посол Б. де Кастельбажак и посол Великобритании Дж. Сеймур сообщают в Париж и Лондон:

    «Русское правительство <...> направило в Париж г-на Тютчева, доставившего г-ну Киселеву первый циркуляр, с поручением поработать с французскими журналистами! <...> Как ни ничтожна опасность, которую может представлять для нас этот пустой мечтатель, прикажите все же взять г-на Тютчева под наблюдение».

    Б. де Кастельбажак — Э. Тувенелю. Петербург. <3>/15 июля 1853//Лэйн 2—465 (на фр. яз. и пер.).

    «Г-н Тютчев <...> выехал, как стало известно, из С. Петербурга три или четыре недели тому назад, чтобы проследовать в Париж. Я только что узнал, что он послан туда правительством с целью вступить в сношения с издателями некоторых газет, наиболее расположенных к России (или склонных к этому), и либо оказать влияние на содержание их статей, либо самому выступить на страницах этих газет».

    Дж. Сеймур — Дж. Кларендону. Петербург. <8>/20 июля 1853//Лэйн 2—466 (на англ. яз. и пер.).

    <19 июля>/1 августа Тувенель отвечал Кастельбажаку: «Я взял на заметку г-на Тютчева <...> и завтра же обращу на него внимание полиции» (Лэйн 2. С. 465; и пер.). Однако к этому времени Тютчев уже выехал из Парижа (см.: 1853. <Июль 18/30 или 19/31>). Запоздало и разъяснение Кастельбажака от <4>/16 августа, в котором подчеркивалось, что Тютчев «ни в коей мере не враждебен ни собственно Франции, ни западным идеям вообще. В этом отношении он совсем не похож на русского» (Там же. С. 465; на фр. яз. и пер.).

    <Июнь (н. ст.>). Париж — Франконвиль. Тютчев делит свое время между Парижем и Франконвилем, где поселилась Эрнестина Федоровна с детьми. Он недоволен и раздражен своим пребыванием в Париже, дипломатические круги и салоны которого оказались для него недоступными; поездки во Франконвиль тяготят его.

    «Я поселилась в долине Монморанси, в уединенном домике, принадлежавшем мама́. Мой муж остался в Париже; время от времени я приезжаю туда повидаться с ним, а он в свою очередь изредка навещает нас».

    Э. Ф. Тютчева — П. А. Вяземскому. Франконвиль. 25 июня/7 июля 1853//Современники о Тютчеве. С. 256 (пер. с фр. яз.«Монмора» вместо «Монморанси»).

    «Папа́ в очень плохом настроении, и я побуждаю его скорее возвратиться в Петербург — быть может, там он будет чувствовать себя лучше».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Париж. 26 июня/8 июля 1853//Мураново, ед. хр. 725, л. 47об. ().

    «Твой отец провел несколько дней в Энгиене, чтобы быть поближе к Франконвилю, однако по прошествии двух или трех дней поспешил возвратиться в Париж, хотя там он особенно остро чувствует свою неприкаянность. Правда, общества в Париже в настоящее время нет никакого. Граф Киселев отнюдь не проявляет гостеприимства в отношении своего соотечественника, и только г-жа Зеебах и г-жа Калерджи были любезны и внимательны с твоим бедным отцом. Я очень тронута тем, что он сопровождает меня в поездке за границу, или, точнее, тем, что, приехав за границу, он встретился со мной; однако признаюсь, его скучающий вид несколько отравляет мне удовольствие».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Франконвиль. 5/17 июля 1853//Современники о Тютчеве. С. 256 ().

    Июль 13/25. Париж. Тютчев видится с Н. И. Гречем; беседует с ним о политической ситуации, сложившейся в результате конфликта России с Турцией. Тютчев разъясняет Гречу, что война с европейской коалицией становится для России неизбежной.

    «Вчера я виделся с Тютчевым и долго беседовал с ним о больших делах».

    Н. И. Греч — П. С. Усову. Париж. 14/26 июля 1853//. С. 472.

    Об этой беседе Греч писал Усову 1/13 сентября 1853 г.: «Здесь многие предвкушают, что в случае войны у нас с турками вспыхнет общая война в Европе <...> Скажу вам, что точное понятие о делах этих получил я, увидевшись с Тютчевым» (Там же. С. 473).

    <Июль, около 16/28>. Париж. Тютчев посещает Н. И. Греча и передает ему только что полученное стихотворение П. А. Вяземского «Песнь русского ратника» для публикации его в «Северной пчеле».

    «Ваше письмо от 9/21 июля застало нас накануне отъезда из Парижа <...> Мы прочли ваши прекрасные стихи, вдохновленные патриотическим чувством, и могу сказать, что мы оба были бесконечно восхищены ими <...> Муж тотчас отнес их Гречу».

    Э. Ф. Тютчева — П. А. Вяземскому. Линдау. 18/30 августа 1853//Современники о Тютчевепер. с фр. яз.).

    «Здесь был Тютчев и передал мне прилагаемые стихи для „Пчелы“».

    Н. И. Греч — П. С. Усову. Париж. 21 июля/2 августа//Осповат 2

    Стихотворение Вяземского содержит призыв к защите южных славян от гнета Турции. Было опубликовано в «Северной пчеле» (1853. 3 августа. № 170).

    <Июль (н. ст.>). Париж. Тютчев посещает смертельно больного Гейне.

    «Письмо <...> от Аполлониуса Мальтица, который передает привет <...> через Тютчева от Гейне из Парижа <...> Тютчев нашел Гейне все еще полным жизни».

     К. Дневник. 26 октября 1853//Varnhagen von Ense К. A. Tagebücher. Bd. X. Hamburg, 1868. S. 323 (на нем. яз.Лэйн 2. С. 467—468 (пер.); Азадовский К. М.,  А. Л. Тютчев и Варнгаген фон Энзе (К истории отношений)//ЛН 2. С. 461—462 (пер.).

    <Июль 18/30 или 19/31>. Париж. Тютчев с женой и детьми (Иваном и Марией) выезжает в Линдау, где в это время находится К. Пфеффель с семьей.

    <Июль 22/Август 3>).

    <Июль 22/Август 3>. Шафхаузен — Линдау. Встреча Тютчевых с К. Пфеффелем и его семьей в Шафхаузене. Переезд в Линдау.

    «С минувшей среды мы находимся на благословенных берегах Констанцкого озера. Мой брат и его семья со всеми детьми прибыли в Шафхаузен нам навстречу <...> и на берегах великолепного, всему миру известного Рейнского водопада мы обнялись после долгой разлуки».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. и Д. Ф. Тютчевым. Линдау. 27 июля/8 августа 1853//, ед. хр. 725, л. 54 (на фр. яз.).

    «Минувшая среда» приходилась на 22 июля/3 августа.

    Август 7/. Павловск.

    «Когда мы свидимся, ежели свидимся, то можем на время — вероятно, может и сам Тютчев, — оставить мысли о Востоке <...> чтобы заняться прилежно и деятельно приготовлением к новому изданию сначала последних, посмертных, как говорят ныне, а потом и всех сочинений нашего общего незабвенного Друга, Светланы».

    Современники о Тютчеве. С. 257.

    Светлана — прозвище Жуковского в «Арзамасе» (членами этого общества в свое время были также Блудов и Вяземский).

    — Август 27/Сентябрь 6. Линдау — Фридрихсхафен — Каннштадт (пригород Штутгарта) — Штутгарт — Баден-Баден — Франкфурт-на-Майне — Веймар.

    19/31 августа Тютчев выезжает из Линдау. Эрнестина Федоровна и К. Пфеффель провожают его до Фридрихсхафена (первая почтовая станция).

    <20 августа/1 сентября> днем Тютчев приезжает в Каннштадт, проплыв часть пути по Неккару; осматривает достопримечательности Каннштадта. Вечером приезжает в Штутгарт.

    <21 августа/2 сентября> Тютчев приезжает в Баден-Баден, где встречается с П. П. и М. А. Вяземскими.

    <22—23 августа/3—4 сентября> Тютчев в Баден-Бадене. Встречи с П. П. и М. А. Вяземскими, М. Ф. Калерджи и др. петербургскими знакомыми; обед у А. М. Горчакова.

    <24 августа/5 сентября> Тютчев приезжает во Франкфурт-на-Майне.

    <25 августа/6 сентября> поздно ночью Тютчев приезжает в Веймар.

    <26—27 августа/7—8 сентября> Тютчев проводит в Веймаре два дня в обществе супругов Мальтиц.

    «Третьего дня мы проводили твоего отца до Фридрихсхафена, где он распрощался с нами <...> Все лето он был здоров, однако несколько раз испытывал приступы тоски, которые были поистине ужасны. Я надеюсь, что радость возвращения в Россию несколько поднимет его дух».

    Э. Ф. Тютчева — А. Ф. Тютчевой. Линдау. 21 августа/2 сентября 1853//, ед. хр. 725, л. 60об. (на фр. яз.); Современники о Тютчеве. С. 258 ().

    «Вторую ночь после того, как мы расстались в Фридрихсхафене, я провел в Штутгарте, пообедав перед тем в Каннштадте, где посетил королевский замок Розенштейн и прелестную виллу вел. кн. Ольги Николаевны. Назавтра2* плыл шесть часов по Неккару, что было бы приятно, если бы не дождь. В Баден я приехал только на третий день утром. Молодая чета Вяземских приняла меня очень радушно и помогла мне освоиться. Я очутился, как и ожидал, среди знакомых <...> На следующий день я обедал с m-me Калерджи и ее знакомыми <...> На третий день обедал у Горчакова с Вяземскими и княгиней Радзивилл <...> В понедельник я покинул Баден и отправился ночевать во Франкфурт <...> Наконец, во вторник ночью я приехал сюда <...> Эти два дня я провел наедине с Мальтицами».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Веймар. <27 августа>/8 сентября 1853//СН 18. С. 49—50 (1-ая паг.; ) и 50—51 (2-ая паг.; неточный пер.).

    Август 27—28/Сентябрь 8—9. Венеция. П. А. Вяземский в письме к Э. Ф. Тютчевой сожалеет о том, что рядом с ним нет Тютчева, который мог бы осветить ему «восточный вопрос».

    Вяземский 2на с фр. яз.).

    <Август 27>/Сентябрь 8. Веймар. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев рассказывает о своем путешествии от Фридрихсхафена до Веймара; о встрече с супругами Мальтиц после шестилетней разлуки. Сообщает предполагаемый маршрут своей дальнейшей поездки (Дрезден — Берлин — Варшава — Петербург).

    РГБ—22об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 49—50 (1-ая паг.; на фр. яз.—51 (2-ая паг.; пер.).

    <Август 28>/Сентябрь 9. Веймар. Записка к Э. Ф. Тютчевой в Линдау (дополнение к предыдущему письму).

    Тютчев сообщает жене о получении ее письма из Линдау от <22 августа>/3 сентября (не сохранилось).

    РГБ. 308.1.21, л. 23 ().

    В тот же день. Веймар. Тютчев выезжает в Россию.

    «... еду дальше завтра, направляясь, через Дрезден и Берлин, в Варшаву».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Веймар. <27 августа>/8 сентября 1853//СН 18на фр. яз.) и 51 (2-ая паг.; пер.).

    <Август 31/Сентябрь 12>. Варшава. Тютчев приезжает из Берлина.

    «Я пишу тебе из Варшавы, куда приехал третьего дня <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Варшава. 2/14 сентября 1853//СН 18. С. 50 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 51 (2-ая паг.; пер.).

    Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев сообщает о своем приезде в Варшаву. Пишет о первом впечатлении по прибытии в Россию:

    «Я не без грусти расстался с этим гнилым ».

    Одобряет отказ Николая I принять «турецкие поправки» к условиям ультиматума, предъявленным Россией: «Вопрос опять поставлен правильно».

    РГБ. 308.1.21, л. 25—26об. (на фр. яз.). Отрывки: СН 18на фр. яз.) и 52 (2-ая паг.; пер.).

    Об ультиматуме см.: 1853. Январь 25.

    В тот же день. Варшава.

    «... уезжаю сегодня с мальпостом».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Варшава. 2/14 сентября 1853//СН 18. С. 51 (1-ая паг.; на фр. яз.пер.).

    <Сентябрь 4—7>. Ковно. Вечером 4 сентября Тютчев приезжает из Варшавы. «Усталость и ужасная скука», испытанные им «во время 48-часового заточения» в почтовой карете, вынуждают его задержаться в Ковно «на два с половиной дня», т. е. до 7 сентября. В один из этих дней происходит мимолетная встреча Тютчева с К. В. Нессельроде, направлявшимся в Варшаву:

    «... мне удалось повидать канцлера в течение пяти минут в его карете. Этого было как раз достаточно, чтобы обменяться тем, что мы имели сказать друг другу».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 14/26 сентября 1853//СН на фр. яз.) и 52 (2-ая паг.; пер.).

    Сентябрь 5... 7. Ковно. Неман («Ты ль это, Неман величавый?..»)

    . Т. I. С. 154—155; 402—403 (датировано 5—7 сентября 1853 по времени пребывания Тютчева в Ковно).

    «В Ковно единственным развлечением было воспоминание о переходе через Неман армии Наполеона <...> Я хотел продолжать и послать тебе стихотворение, которое навеяно было мне скукой в Ковно, но у меня его нет сейчас под рукой <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 14/26 сентября 1853//СН 18. С. 52 (1-ая паг.; ) и 52—53 (2-ая паг.; пер.).

    Сентябрь 6/18. Линдау. Э. Ф. Тютчева пишет А. Ф. Тютчевой:

    «... вопреки счастью, которое я испытываю, находясь в обществе моего горячо любимого брата, мне недостает вашего отца, мои дорогие, ибо ничто и никто не может заменить его в моем сердце».

    , ед. хр. 725, л, 65об. (на фр. яз.).

    Сентябрь 7. Москва. Московский цензурный комитет запрашивает товарища министра нар. просвещения А. С. Норова о возможности разрешить к

    «Раут» (ч. III) стихи Тютчева «Рассвет» и «Пророчество» (под заглавием «Предание»), а также двух стихотворений Е. П. Ростопчиной:

    «Как все эти четыре стихотворения касаются современного политического вопроса о Восточных делах <...> Комитет не решается принять пропуск к напечатанию этих статей на свою ответственность, хотя, в строгом смысле, они не только не противны правилам цензуры, но вовсе даже благонамеренны по своему направлению».

    О дозволении печатать стихи «Рассвет» и «Пророчество», л. 1—1об.

    Сентябрь 9. Петербург.

    «Я приехал в Петербург 9/21 <...> Пришлось мне опять искать приюта в гостинице Клее».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 14/26 сентября 1853//СН 18. С. 51 (1-ая паг.; на фр. яз.пер.).

    <Сентябрь 10... 17>. Петербург (Каменный Остров). Тютчев трижды посещает вел. кн. Елену Павловну в ее загородном дворце.

    «Я приехал как раз во-время <...> чтобы в течение восьми дней получить три приглашения на Каменный Остров к Вел. Княгине Елене, которая все еще пребывает там».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 18 сентября 1853//СН 18<1-ая паг.; на фр. яз.) и 54 (2-ая паг.; пер.).

    «... вчера я обедал у Вел. Княгини Елены, которая была приветлива и очаровательна, как всегда».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 14 сентября 1853//СН 18<1-ая паг.; на фр. яз.) и 53 (2-ая паг.; пер.).

    Сентябрь 12. Царское Село. Тютчев навещает здесь дочерей Анну и Дарью.

    «В прошлую субботу неожиданно приехал папа́. Он доставил нам большое удовольствие рассказами о своем путешествии».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Царское Село. 15 сентября 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 84 (на фр. яз.).

    «Прошлая суббота» приходилась на 12 число.

    Сентябрь 14/26. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев сообщает о своем прибытии в Петербург и о получении письма жены из Линдау от 3/15 сентября (не сохранилось). Описывает свое путешествие из Варшавы в Петербург (остановку в Ковно, встречу там с К. В. Нессельроде). Вспоминает природу Швейцарии, сравнивает с нею русский пейзаж:

    «Как грустна страна, которую я проехал, и как мог Великий поэт, создавший Риги и Женевское озеро, подписать свое имя под подобной плоскостью».

    «комнатах 4-го этажа, которые занимал раньше». Пишет, что побывал у дочерей Анны и Дарьи в Царском Селе, об обеде у вел. кн. Елены Павловны. Обещает жене прислать стихотворение, написанное в Ковно («Неман»). Строит планы совместной жизни по возвращении жены из-за границы:

    «Я требую твоего согласия, чтобы Дарья и Китти оставались бы там, где они теперь находятся, и ни в коем случае не жили под одной крышей с нами, ибо ты знаешь, что твое присутствие дорого мне лишь тогда, когда оно полностью принадлежит мне».

    РГБ. 308.1.21, л. 27—30об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18—52 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 52—53 (2-ая паг.; пер.).

    Сентябрь 17. Петербург. Тютчев на именинном обеде у супругов Борх.

    «Вчера, в день Св. Софии, я обедал у Борхов <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 18/30 сентября 1853//СН 18. С. 53 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 54 (2-ая паг.; пер.).

    Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев благодарит жену за два только что полученных письма из Линдау (не сохранились).

    «Итак, ты в самом деле еще любишь меня немного. Благодарю тебя за эти слова, ибо только твоя любовь утверждает меня в сознании подлинности моего существования, в котором я готов усомниться».

    Сообщает о своих светских визитах (к вел. кн. Елене Павловне, к А. Д. Блудовой, к супругам Борх). Сетует на равнодушие светского общества к конфликту между Россией и Турцией («Никто в Петербурге не принимает особенно к сердцу Восточный вопрос»); тем не менее отмечает, что в Министерстве иностранных дел «начинают верить в войну и предвидят, что враждебные действия начнутся со стороны турок».

    «в первых числах ноября».

    РГБ. 308.1.21, л. 31—32об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 52—53 (1-ая паг.; ) и 53—54 (2-ая паг.; пер.); в обоих случаях с неточностями; кроме того, здесь в это письмо включен отрывок из письма от 27 сентября/9 октября 1853 г. (см. эту дату).

    Сентябрь 23. Петербург (Каменный Остров).

    «Позавчера я снова был на вечере у Великой Княгини Елены».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 25 сентября/7 октября 1853///РГБ. 308.1.21, л. 34 (на фр. яз.).

    А. С. Норов препровождает в Московский цензурный комитет свое заключение о стихах Тютчева «Рассвет» и «Пророчество» («Предание»), а также о других материалах, предназначенных для сборника «Раут»:

    «... эти стихи и статьи я нахожу неудобным ныне печатать».

    О дозволении печатать стихи «Рассвет» и «Пророчество», л. 2.

    Сентябрь 7.

    Сентябрь 24. Петербург. Тютчев посещает сына Дмитрия в пансионе Тами. Беседует с владелицей пансиона о его здоровье:

    «Вчера <...> я отправился повидать Дмитрия <...> и беседовал о нем с г-жой Тами. Подробности, которые она мне сообщила, свидетельствуют, насколько физическое состояние бедного мальчика сказывается на его умственном развитии».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 25 сентября/7 октября 1853//РГБна фр. яз.).

    Сентябрь 25/Октябрь 7. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев жалуется на отсутствие писем от жены. Сообщает, что уже отправил мебель в новую квартиру (в доме Е. И. Сафонова), где может расположиться Эрнестина Федоровна с детьми, тогда как для себя он снял «маленькую квартирку» на втором этаже того же дома. Однако пока он все еще живет в гостинице Клее.

    «на днях» получил письмо от Д. И. Сушковой в ответ на его просьбу оставить у нее его дочь Екатерину до весны: «Она уверяет меня, что ничего лучшего и не желает» (оба письма не сохранились); что же касается Дарьи, то она проведет зиму с Анной, разрешение на это уже получено.

    Рассказывает о вчерашнем визите в пансион Тами к Дмитрию, о болезни О. А. Петерсона, о вечере у вел. кн. Елены Павловны.

    РГБ. 308.1.21, л. 33—34об. (на фр. яз.).

    Сентябрь 27/Октябрь 9. Петербург.

    Тютчев уведомляет жену о получении «долгожданного» письма от нее (не сохранилось); говорит о грусти, охватившей его при чтении этого письма:

    «... меня охватило чувство невероятной жалости к нам обоим... Итак, вот к чему мы пришли. Ты говоришь мне, что нынешняя разлука гораздо важнее для нас, чем прошлогодняя... и кому же ты говоришь это? Не думаешь же ты, что я воспринимаю ее иначе? Но прошлой зимой я мог позволить себе сожаления, ибо понимал, что ты находишься в изгнании, затерянная в пустынных просторах чужой страны <...> Однако сейчас совсем иное дело. Сейчас ты находишься там, где хотела быть, и совсем в иных, благоприятных обстоятельствах <...> Я знаю, что ты меня любишь. И конечно, мне нет надобности говорить тебе сейчас, что вот уже пятнадцать лет любовь к тебе — единственное чувство, которое никогда и ни при каких обстоятельствах не могло покинуть моего сердца».

    Посылает жене стихотворение «Неман»:

    «Так как ты еще занимаешься русским языком, то вот тебе нечто для испытания твоих познаний. Это стихи, о которых я тебе говорил, навеянные Неманом. Чтобы их уразуметь, следовало бы перечитать страницу из истории 1812 г. Сегюра, где идет речь о переходе через эту реку армии Наполеона, или по крайней мере вспомнить картинки, так часто попадающиеся на постоялых дворах и изображающие это событие».

    РГБ—37 (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 53 (1-ая паг.; на фр. яз.пер.); здесь этот отрывок вместе со стихотворением «Неман» присоединен к письму от 18/30 сентября 1853 г.

    <Сентябрь, конец>. Петербург. Тютчев посещает больного О. А. Петерсона, снабжает его деньгами. Заботится о враче для него.

    «Сейчас я весьма озабочен болезнью бедняги Отгона Петерсона, мне кажется, что он умирает. На днях, ничего не подозревая, я зашел к нему <...> и застал его в постели, в сильнейшей лихорадке; на мои советы послать за доктором, бедный мальчик признался, что у него нет ни гроша в кармане, так что он не может ни заплатить врачу, ни купить лекарства. Я поручил Отгона заботам Беккера, а также оставил ему рубль на первые расходы; Анна со своей стороны послала ему пятнадцать рублей. Сегодня я снова отправлюсь к нему».

    — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 25 сентября/7 октября 1853///РГБ. 308.1.21, л. 34—34об. (на фр. яз.)

    «Бедняге Отгону немного лучше, благодаря Беккеру. Но он все еще невыносимо страдает».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 27 сентября/9 октября 1853///РГБна фр. яз.)

    Октябрь 3. Царское Село. Тютчев проводит здесь день в надежде узнать последние новости о русско-турецком конфликте.

    «Я вернулся из Царского, куда ездил за новостями, но все, что мне удалось узнать, это подробности, правда, очень любопытные, о вертящихся и столах; по-видимому, только одни столы и занимаются текущими событиями».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 3/15 октября 1853//Соч. 1984. Т. II. С. 198 ().

    29 сентября 1853 г. А. Ф. Тютчева записала в дневнике: «Со времени возвращения Двора в Царское все здесь очень заняты вертящимися и пишущими столами. С ними производится множество опытов даже на вечерах у Императрицы» (Тютчева 1. С. 161; пер. с фр. яз. Тютчева 2. С. 68).

    В тот же день вечером. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    «не могу тебе сказать, будем мы воевать или нет»). Сообщает о «только что» полученном в Петербурге требовании Турции очистить Княжества Молдавию и Валахию в «кратчайший срок». Оценивает это требование как преддверие будущих роковых событий:

    «Это было бы, конечно, очень смешно, если бы не являлось началом событий столь важных и столь роковых, что никому из живущих ныне не охватить умом ни значения их, ни размаха...»

    Сообщает, что возвратился из Царского Села; иронизирует по поводу увлечения спиритизмом в придворных кругах. Сетует на равнодушие петербургского общества к назревающей войне:

    «Здесь, — в салонах, разумеется, — беспечность, равнодушие и косность умов феноменальны. Можно сказать, что эти люди так же способны судить о событиях, готовящихся потрясти мир, как мухи на борту трехпалубного корабля могут судить о его качке...»

    Соч. 1984. —198 (пер. с фр. яз.).

    О занятии Дунайских княжеств русскими войсками см.: 1853. Июнь 13.

    Октябрь 4. Турция объявляет войну России.

    Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    Тютчев сообщает, что «на днях» получил письмо жены (не сохранилось). Категорически возражает против ее решения остаться на зиму за границей:

    «Я не согласен на 8 или 9 месяцев новой разлуки, ибо она превратится в разлуку окончательную приближение моего злейшего врага».

    РГБ. 308.1.21, л. 41 (на фр. яз.).

    <Октябрь 14>. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Линдау.

    «Во имя Неба, во имя всего, что есть самого дорого для нас, предотвратим, пока еще есть время, самую ужасную, самую жестокую неизбежность — неизбежность взаимного непонимания. Ах, как ужасно это непонимание! Что означает письмо, которое ты написала мне в ответ на мое первое письмо из Петербурга? Как же это случилось, что мы пришли к тому, что так мало понимаем друг друга? Не сон ли все это? Но разве ты не чувствуешь, что все, все поставлено на карту? Не могу выразить, как это печально, как горько, как ужасно. Мне надо было совершить поистине тяжкий проступок, чтобы заслужить подобное наказание, нанесенное твоею рукой— ужасная вещь, и оно все растет, все ширится и уже готово поглотить остатки нашего счастья».

    РГБ. 308.1.21, л. 38—38об. (на фр. яз.).

    Письмо без даты, с пометой «среда». Датируется по связи с письмами от 10/22 и 16/28 октября 1853 г. (см. эти даты). Среда, ближайшая к этим датам, приходилась в 1853 г. на 14/26 октября.

    Октябрь 16/28. Петербург.

    Тютчев уведомляет жену, что «только что» получил ее «первое письмо из Мюнхена» (не сохранилось). Просит прощения за последние письма:

    «... я писал их в одном из тех приступов безумного отчаяния, какие меня охватывают... не обращай на них внимания <...> есть люди, которых преследует мысль о смерти, меня же преследует, как угроза искупления, страх потерять тебя... вот почему разлука порою кажется мне такой ужасной, хоть кричи...»

    Упрекает жену:

    «... есть вещи, которые тебе никогда не следовало бы мне говорить и еще менее следовало бы так думать. Например, когда ты говоришь, что я прибегаю к разным хитростям и т. д. и т. п., это звучит смешно. Ах, если было бы так, насколько проще и легче было бы положение всех нас, и твое в особенности... Не знаю, только ли в прошлом любил я тебя, но очень ясно чувствую, что будущее без тебя меня бы ужаснуло».

    «На этих днях все ожидали, что будет выпущен новый манифест в ответ на объявление турками войны, но, по-видимому, было решено, что это объявление войны будет рассматриваться как недействительное <...>».

    Соч. 1984. Т. II. С. 199—200 (пер. с фр. яз.СН 18. С. 56 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 57 (2-ая паг.; пер.); с датой: «Октябрь 1853».

    Опубликован императорский манифест от 20 октября о войне с Турцией.

    СПб. вед. 1853. № 233. 22 октября.

    Октябрь 25. Царское Село.

    «Знаешь ли ты, что я вчера делал? Я ездил в Царское дежурить при Вел. Кн. Марии Николаевне на церемонии крестин новорожденного ребенка Цесаревны...»

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 26 октября/7 ноября 1853//СН 18на фр. яз.) и 57—58 (2-ая паг.; пер.) с ошибкой в дате: «22 октября».

    Октябрь 26/<Ноябрь 7>. Петербург.

    Тютчев благодарит жену за только что полученное письмо от 14/26 октября (не сохранилось): «Оно доставило мне радость, да благословит тебя Господь». Описывает церемонию крестин вел. княжны Марии Александровны в Царском Селе. Сообщает слухи, «не оставляющие никакого сомнения в том, что обе западные державы готовятся стать во враждебное положение относительно нас. Критически оценивает императорский манифест о войне:

    «... его текст, составленный в нашем Министерстве, бледен и бесцветен, как все, что от него исходит».

    В этой связи замечет:

    «Восточный вопрос, как он велся до сих пор, внушает мне отвращение, и только пушечные выстрелы могли бы опять возбудить во мне интерес к нему».

    «вчера вечером» Рашель дебютировала в «Федре» на сцене Михайловского театра, но цены «страшно высоки», поэтому на спектакле он не был.

    РГБ. 308.1.21, л. 44—45об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 56—58 (1-ая паг.; ) и 57—59 (2-ая паг.; пер.) с ошибкой в дате: «22 октября».

    Октябрь 28... 30. Петербург. Тютчев присутствует в Михайловском театре на представлении трагедии Расина «Федра» с Рашелью в главной роли.

    «На днях я видел ее в Федре».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 1/13 ноября 1853//СН 18. С. 58 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 59 (2-ая паг.; пер.).

    «Федра» с участием Рашели шла в Михайловском театре 28, 29 и 30 октября (СПб. вед. 1853. № 238—240. 28—30 октября. «Петербургский дневник <...> Зрелища»).

    <Октябрь, конец — Ноябрь, начало>. Петербург. Тютчев находится в крайне тяжелом душевном состоянии, вызванном решением жены остаться на зиму за границей.

    «Папа́ в отчаянии от того, что мама́ не возвратится зимой. Он горько сожалеет о распаде нашей семьи».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Царское Село. 26 октября 1853//Мураново, ед. хр. 302, л. 98 (на фр. яз.).

    «Папа́ находится в таком унынии и так раздражен, что мне трудно описать тебе его состояние. Он бродит, как неприкаянный, и кроме вопроса о возможности возвращения мама́, его ничто не занимает».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Царское Село. Начало ноября 1853//Современники о Тютчеве. С. 258 (пер. с фр. яз.).

    Тютчев в Михайловском театре на представлении трагедии Шиллера «Мария Стюарт» с Рашелью в главной роли.

    «Я только что вернулся с представления Рашели, которая играла в „Марии Стюарт“».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 1/13 ноября 1853//СН 18. С. 58 (1-ая паг.; ) и 59 (2-ая паг.; пер.).

    Ноябрь 1/13. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен.

    Тютчев рассказывает, что видел Рашель в «Федре» и в «Марии Стюарт», однако игра ее не вызвала в нем былого восторга:

    «Это все та же превосходная артистка, но ее игра не возбудила уже во мне такого восхищения, которое я когда-то испытал в Брюсселе и в Париже. Вот один из тех случаев, когда сам замечаешь свой упадок».

    РГБ. 308.1.21, л. 46—46об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 58 (1-ая паг.; ) и 59 (2-ая паг.; пер.); здесь к этому письму присоединен отрывок из письма от 16/28 ноября (см. эту дату).

    В августе 1842 г. Тютчев ездил специально из Остенде в Брюссель, чтобы увидеть игру Рашели (Летопись 1999

    <Ноябрь, начало>. Петербург. Тютчев поселяется на ул. Грязной (вблизи Семеновского плаца).

    «Он снял квартиру на улице Грязной за 700 рублей в год. Я еще ее не видела, но должно быть она очень мала и очень неудобна. Он уже там живет».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. <Царское Село>. 13 ноября 1853//, ед. хр. 302, л. 103 (на фр. яз.).

    Ноябрь 13. Царское Село. Тютчев проводит здесь целый день. Спорит с дочерью Анной по поводу ее иронического отношения к его увлечению спиритизмом.

    «Отец провел у меня вчерашний день. Он с головой увлечен столами, не только вертящимися, но и пророчествующими. Его медиум находится в общении с душой Константина Черкасского <...> Странно то, что дух этого стола, как две капли воды похож на дух моего отца: та же политическая точка зрения, та же игра воображения, тот же слог. Этот стол очень остроумный, очень вдохновенный, но его правдивость и искренность возбуждают во мне некоторые сомнения. Мы часами говорили об этом столе, отец страшно рассердился на меня за мой скептицизм».

    Тютчева А. Ф. Дневник. Царское Село. 14 ноября 1853//Тютчева 1. С. 128 (). То же: Тютчева 2. С. 74.

    Ноябрь 14. Царское Село.

    «Какая разница между натурой моего отца, его умом, таким пламенным, таким блестящим, таким острым, парящим так смело в сферах мысли и особенно воображения, но беспокойным, не твердым в области религиозных убеждений и нравственных принципов, и натурой Великой княгини, с умом совершенно другого рода <...>».

    Тютчева А. Ф. Дневник. Царское Село. 14 ноября 1853//Тютчева 1пер. с фр. яз.). То же: Тютчева 2. С. 75.

    <Ноябрь 15 или 18>. Петербург. Тютчев в Михайловском театре на представлении драмы Э. Скриба и Э. Легуве «Адриенна Лекуврёр» с Рашелью в главной роли.

    «... она теперь на вершине успеха. Этим успехом она обязана своей последней роли, а именно Адриенны Лекуврёр».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 24 ноября 1853//СН 18. С. 61 (1-ая паг.; ) и 61 (2-ая паг.; пер.).

    Этот спектакль шел всего два раза — 15 и 18 ноября (СПб. вед. 1853. № 254 и 256. 15 и 18 ноября. «Петербургский дневник <...> Зрелища»).

    Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен.

    Тютчев объясняет жене свое двухнедельное молчание:

    «... для меня становится все более и более невозможным писать тебе безразличные

    моей души. А это уже было сказано, и повторения в таких случаях кажутся чем-то иссушающим и оскорбляющим <...> Да, в недрах моей души — трагедия, ибо часто я ощущаю глубокое отвращение к себе самому и в то же время ощущаю, насколько бесплодно это чувство отвращения, так как эта беспристрастная оценка самого себя исходит исключительно от ума; сердце тут ни при чем, ибо тут не примешивается ничего, что походило бы на порыв христианского раскаяния. Тем не менее состояние внутренней тревоги, сделавшееся для меня почти привычным, мне достаточно тягостно, так как я с благодарностью и нежностью принимаю все, что ты говоришь мне доброго и ласкового».

    Благодарит жену за два последних письма, за ее описание мюнхенского общества (не сохранились); говорит, что в ее стиле «проявляется подчас первостепенный талант». Пишет о стихотворении П. А. Вяземского «Ночь в Венеции»:

    «Я прочел недавно его стихи о Венеции, которые действительно очень хороши. Своей нежностью и гармоничностью они напоминают движение гондолы. Что это за язык, русский язык!»

    Делится своими предвидениями относительно надвигающейся войны с западными державами:

    «Я был, кажется, одним из первых, предвидевших настоящий кризис; ну так вот, я глубоко убежден, что этот кризис, столь медленно приближавшийся, будет гораздо страшнее и гораздо длительнее, нежели я предполагал. Остатка этого века едва хватит для его разрешения. Россия выйдет из него торжествующей, я знаю, но многое в теперешней России погибнет. То, что теперь началось, это не война, не политика, это целый мир, который образуется и который для этого должен прежде всего обрести свою потерянную совесть...»

    Намекает на свое участие в спиритических сеансах, результаты которых готов принять всерьез:

    «... если бы я не боялся, моя киска, внушить тебе опасение за мой рассудок, я должен был бы рассказать тебе о некоторых явлениях, свидетелем коих я был вместе с несколькими другими лицами, — явлениях, которые следовало бы иметь смелость назвать их именем, но смелости этой мне недостает. Я видел, я осязал это чудо, столь же действительное, столь же неоспоримое, как и всякая другая действительность».

    Т. II. С. 201—203 (пер. с фр. яз.). Отрывок (включен в письмо от 1/13 ноября): СН 18. С. 58—59 (1-ая паг.; ) и 59—60 (2-ая паг.; пер.).

    Стихотворение П. А. Вяземского «Ночь в Венеции», написанное осенью 1853 г., было опубликовано лишь через несколько лет (Вяземский П. А. В дороге и дома. М., 1862). Тютчев мог читать его в автографе или в копии.

    Э. Ф. Тютчева в письме к Анне и Дарье Тютчевым объясняет материальными соображениями свое решение остаться на зиму за границей:

    «Я в отчаянии от того, что вы пишете мне о состоянии духа вашего отца. Правда, могу сказать, что мне тоже не сладко. Порой я испытываю непреодолимое желание повидать его, и меня удерживает только одно — я твердо знаю, что расходы на поездку и на зимнее пребывание в Петербурге приведут к тому, что мне придется снова ехать в Овстуг, то есть приведут к новой разлуке».

    Современники о Тютчеве. С. 258 ().

    Письмо А. Ф. и Д. Ф. Тютчевых, на которое отвечает Эрнестина Федоровна, не сохранилось.

    <Ноябрь 19>. Петербург. Тютчев посещает сына Дмитрия в пансионе Тами.

    «В прошлый четверг я навестил Дмитрия. Он чувствует себя хорошо, если не считать глухоты, которая все такая же, несмотря на точно соблюдаемое лечение».

    — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 23 ноября/5 декабря 1853//РГБ. 308.1.21, л. 49 (на фр. яз.).

    «Прошлый четверг» приходился на 19 ноября.

    Ноябрь 23/Декабрь 5. Петербург.

    Тютчев пишет в ночь накануне дня своего рождения:

    «Завтра, проснувшись, подумаешь ли ты взглянуть на мой дагерротип? Вот к чему, в конце концов, сводится каждое человеческое существование: к воспоминанию, связанному с тенью».

    Пишет, что навещал сына Дмитрия в пансионе, что Анна «послезавтра» возвращается с Двором из Царского Села, что «сегодня» виделся с Дарьей, которая уже приехала оттуда.

    Размышляет о неизбежности выступления «Запада» против России и о его последствиях; выражает недовольство политикой российского кабинета:

    «Последний курьер, прибывший из Лондона, привез известия, заставляющие предугадывать неминуемый разрыв, и, вероятно, такие же известия привезет курьер, ожидаемый завтра из Парижа. В сущности для России вновь наступает 1812 год, и, может быть, готовящееся нападение для нее не менее страшно, чем первое, хотя оно и не воплощено в одном человеке — таком великом человеке, каким был первый Наполеон... Что до противника, то он все тот же. ЭтоЗапад. Я не нахожу другого слова для определения всей совокупности враждебных влияний, страстей и интересов, вступивших в заговор против нас. И слабость нашего положения заключается в непостижимом пристрастии официальной России, до такой степени утратившей понимание и чувство исторической традиции, что вместо того, чтобы видеть в Западе своего естественного и неизбежного противника, она стремилась лишь к тому, чтобы быть его изнанкой».

    РГБ. 308.1.21, л. 49—50 (на фр. яз.СН 18. С. 60 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 61 (2-ая паг.; в неточном пер.).

    Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен.

    Тютчев благодарит жену за письмо, полученное «вчера» (не сохранилось). Сообщает о предстоящем «сегодня» большом музыкально-драматическом вечере у вел. кн. Елены Павловны, приглашения на который он не получил:

    «Твой покорный слуга не приглашен, потому что с некоторых пор эта прелестная и сумасбродная богиня держит его в отдалении. Если бы я был более тщеславен, я сказал бы, что это немилость. Но, увы, это совсем не то, а просто я забыт — что и очень естественно».

    Рассказывает о триумфе Рашели, который принесло ей исполнение роли Адриенны Лекуврёр.

    РГБ—52об. (на фр. яз.). Отрывок: СН 18. С. 61 (1-ая паг.; на фр. яз.—62 (2-ая паг.; пер.); здесь к этому отрывку ошибочно присоединен отрывок из письма от 11/23 декабря 1853 г. (см. эту дату).

    <Ноябрь, вторая половина>. Петербург. Письмо к неизвестному лицу (П. Я. Чаадаеву?).

    Тютчев пишет о грядущем торжестве России, о предстоящем рождении нового, «особого мира» под ее главенством.

    РА 11. С. 415 (на фр. яз. и пер.). Отрывок; опубликован как письмо к Чаадаеву. Адресат ставится под сомнение Г. И. Чулковым (Летопись 1933. С. 98; . С. 337).

    Местонахождение автографа неизвестно. Опубликованный в РА отрывок сохранился в копии Н. И. Тютчева, внука поэта (РГБ. 103.1032.69).

    «нового мира», высказанная Тютчевым в его письме к жене от 16/28 ноября 1853 г.; см. эту дату).

    <Ноябрь, вторая половина>. Петербург. Спиритистическое предсказание («Дни настают борьбы и торжества...»)

    Лирика. Т. II. С. 136, 366 (с датой: «Осень 1853 — весна 1854»).

    спиритизмом. Несомненно также, что оптимистическая интоция этого стихотворения так же, как и упомянутые размышления Тютчева, связаны с первыми победами русских войск над турками (14 ноября под Ахалцыком русские войска разбили превосходящие силы противника; 18 ноября русская эскадра одержала блестящую победу над турецкой эскадрой в сражении под Синопом; 19 ноября под Баш-Кадыкларом русские войска разбили втрое превосходящую их турецкую армию); вскоре эти победы сменились поражениями.

    Декабрь 6. <Москва>. М. А. Дмитриев посылает М. П. Погодину два стихотворения Тютчева.

    «Посылаю вам, любезнейший Михаил Петрович, две пьесы Тютчева».

    М. А. Дмитриев — М. П. Погодину. <Москва>. 6 декабря 1853//. С. 258.

    Какие стихи Тютчева были посланы Погодину, установить не удалось. Возможно, что это были «Рассвет» и «Пророчество» («Предание»), предназначавшиеся для сб. Н. В. Сушкова «Раут» (ч. III), но запрещенные цензурой (см.: 1853. Сентябрь 7 и 24).

    Декабрь <9>. Петербург. И. С. Тургенев возвращается из Спасского-Лутовинова, где находился в ссылке с мая 1852 г.

    «Сегодня пятый день, что я приехал сюда <...>».

    И. С. Тургенев — С. Т. Аксакову. Петербург. 13 декабря 1853//Тургенев 2. Письма. Т. 2. С. 283.

    Тютчев в Михайловском театре на представлении драмы В. Гюго «Венецианская комедиантка» с Рашелью в главной роли.

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 11/23 декабря 1853//СН 18. С. 61 (1-я паг.; на фр. яз.пер.) — ошибочно в составе письма от 24 ноября 1853 г.

    10 декабря (см. эту дату) Тютчев имел разговор о Рашели с цесаревичем Александром Николаевичем и его супругой, которые «накануне» (т. е. 9 декабря) видели его на спектакле этой актрисы. В этот день в Михайловском театре шла с ее участием драма В. Гюго «Венецианская комедиантка» (СПб. вед. 1853. № 273. 9 декабря. «Петербургский дневник <...> Зрелища»).

    Декабрь 10. Петербург.

    «Вчера, поднимаясь по лестнице Зимнего дворца, я встретил Цесаревну и Великого Князя, ее мужа, отправлявшихся в оперу в сопровождении Анны, которая была дежурной. Они меня видели накануне, на представлении Рашели, которой Великая княгиня, по-видимому, очень восхищается, что, конечно, дало повод к приятному разговору».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 11/23 декабря 1853//СН 18. С. 61 (1-ая паг.; на фр. яз.пер.) — ошибочно в составе письма от 24 ноября 1853 г.

    Декабрь 11/23. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен.

    Тютчев рассказывает о случайной встрече с цесаревичем Александром Николаевичем и его супругой, о разговоре с ними по поводу игры Рашели.

    «Что касается Рашели, это без сомнения одна из демонических натур, которые узнаются с закрытыми глазами, по какому-то электрическому току, идущему от них».

    Радуется успехам русской армии и флота в сражениях с турками, однако полагает, что «дряблость политического управления» приведет к тому, что успехи эти «останутся бесплодными»:

    «Увы, увы, все это снова закончится какой-нибудь нелепой и унизительной попыткой примирения. Иначе не может быть ввиду общего непонимания существующего положения. Это как бы заколдованный круг, в который на уже протяжении двух поколений мы заключаем национальное сознание России, и, право, следовало бы, чтобы сам Господь удостоил нас здорового пинка, заставив тем самым разорвать этот круг и возвратиться на свой путь».

    Посылает жене только что полученное письмо В. К. Стрелкова из Овстуга, извещающее Тютчева, что его доход за последние 6 месяцев составляет 3000 рублей.

    РГБ. 308.1.21, л. 54об. (). Отрывок: СН 18. С. 53—56 (1-ая паг.; на фр. яз.) и 62—63 (2-ая паг.; пер.

    Об успехах русской армии и флота см.: 1853. Ноябрь, вторая половина (примечание).

    Декабрь 12/24. Мюнхен. Первое из восьми сохранившихся писем Э. Ф. Тютчевой к мужу: рассказ о светских визитах, сообщение о приезде в Мюнхен П. А. и В. Ф. Вяземских.

    РГАЛИ, ф. 505, оп. 1, ед. хр. 91, л. 1—3об. ().

    Ответ Тютчева на это письмо неизвестен.

    <Декабрь 18>. Петербург. Тютчев посещает А. К. Карамзину.

    «Вчера я обедал у г-жи Карамзиной, жены Андрея, с несколькими мужчинами, между прочим , советником нашего посольства в Вене <...>».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 19/31 декабря 1853//Соч. 1984. Т. II. С. 205 ().

    Декабрь 19/31. Петербург. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Мюнхен.

    Тютчев вспоминает знаменательный для него и его жены день 31 декабря 1833 г., а также прошлогодний приезд в Овстуг; связывает между собой эти два события своей жизни, разделенные двадцатью годами:

    «Сегодня день св. Сильвестра, ты, может быть, вспомнила об одном бале у Дёнгофов в Мюнхене? Через двенадцать дней я в свою очередь буду вспоминать о моем прошлогоднем прибытии в Овстуг. Сколько связей между этими двумя датами! И, однако ж для меня, по крайней мере, это все ».

    Уведомляет жену о получении двух ее писем — от 21 ноября/3 декабря и 5/17 декабря (не сохранились). Сообщает, что «сезон салонов» обещает быть «блестящим» и прибавляет: «Для меня уже в течение многих лет эти сезоны похожи один на другой».

    Размышляет о перспективах дальнейшего развития событий, при том, что «примирение сталкивающихся интересов с каждым днем все более становится невозможным»:

    «Что же до вероятного исхода борьбы, весь вопрос для меня сводится к следующему: окажется ли ненависть к нам Запада, как Запада католического, так и Запада революционного, в конечном счете сильнее ненависти, которая их разделяет? Весь вопрос в этом...»

    Рассказывает о вчерашнем обеде у А. К. Карамзиной. Сообщает о возвращении в Петербург И. С. Тургенева и своих частых встречах с ним.

    Т. II. С. 203—205 (пер. с фр. яз.).

    <Декабрь (после 9)>. Петербург. Частые встречи Тютчева с И. С. Тургеневым приводят к возникновению дружеских отношений между ними.

    «... изгнанник Тургенев вернулся в Петербург и живет по соседству со мной. Я часто и с удовольствием вижусь с ним».

    Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Петербург. 19/31 декабря 1853//Соч. 1984. Т. II. С. 205 (пер. с фр. яз.).

    «... если г-на Тургенева не трогают чары дочерей, то в их отца он буквально влюблен. Папа́, и он — лучшие друзья; встретившись, они проводят целые вечера один на один. Они так хорошо соответствуют друг другу — оба остроумны, добродушны, вялы и неряшливы».

    А. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 28 декабря 1853//Современники о Тютчеве. Т. II. С. 259 (пер. с фр. яз.).

    Ценз. разрешение на выпуск журнала «Современник» (№ 1 на 1854 г.). Здесь (отд. IV, С. 16—17) напечатана рецензия Н. А. Некрасова: «Дамский альбом, составленный из отборных страниц русской поэзии. СПб., 1854» (без подписи).

    Некрасов сожалеет об отсутствии в «Дамском альбоме» стихов Тютчева и Фета. Приводит письмо читателя, в котором цитируются «прекрасные четыре стиха» из стихотворения «Как птичка, раннею зарей...» (без указания имени Тютчева).

    Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. Т. 9. М., 1950. С. 237, 245.

    В журнале «Le Correspondant» (V, VI и VII) опубликована статья П. Дуэра (P. Douhaire) «Les Papes et les Tzares» («Папы и цари»). Дуэр полемизирует с Тютчевым, обвиняя православную церковь в том, что именно она повинна в расколе церквей, препятствуя всем попыткам Рима достигнуть сближения с нею.

    Лэйн 1. С. 241.

    1853. Париж. «Quelques mots par un chrétien orthodoxe sur les communions occidentales, à l’occasion d’un brochure de M. Laurentie» («Несколько слов православного христианина о западных вероисповеданиях, по поводу брошюры г. Лоранси»). Хомяков полемизирует с брошюрой П. Лоранси «La Papauté. Réponse à M. de Tutcheff, conseiller de Sa Majesté l’Empereur de Russie» («Папство. Ответ г. Тютчеву, советнику Его Величества Императора России»; Р., 1852). Однако о статье «Папство и Римский вопрос», с которой полемизирует Лоранси, Хомяков упоминает лишь вскользь, отметив, что в этой статье, «писанной, как кажется, русским дипломатом Тютчевым, указано на главенство Рима, и в особенности, на смешение, в лице епископа-государя, интересов духовных с мирскими как на главную причину, затрудняющую разрешение религиозного вопроса на Западе».

    При этом Хомяков обращает внимание на то, что достоинства статьи Тютчева «кажутся <...> неоспоримыми даже его критику».

    Лэйн 1. С. 241—242.

    1853. Петербург.

    «Еще томлюсь тоской желаний...».

    Русская поэзия в отеч. музыке. С. 356.

    Сноски

    1* нем.).

    2* Т. е. после отъезда из Фридрихсхафена.

    Разделы сайта: