Вяземскому П. А., ноябрь — декабрь 1844
105. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ Ноябрь — декабрь 1844 г. Петербург
Jeudi
Voici, mon Prince, l’article non-mutilé1
Une des dispositions les plus chagrinantes qui se remarquent en nous, c’est cette disposition à entrer dans toutes les questions par leur côté le plus mesquin et le plus ignoble. Ce besoin d’aborder le château par la basse-cour. Ceci est mille fois pis qu. Car l’ignorance, dans une nature saine, est croyante et merveilleuse, tandis que cette disposition-là est à tout jamais stérile.
Quand on lit quelques-unes de nos productions nouvelles inspirées par cet amour exclusif de la caricature on est souvent obligé de convenir que parmi nous la caricature est bien moins affaire d’imagination qu’affaire de caractère, ce qui n’est pas du tout la même chose. C’est la différence qui sépare l’esprit d’Aristophane de ce génie d’esprit qu’à défaut de périphrase on pourrait tout bonnement appeler l’esprit goujat.
Si je ne savais pas, mon Prince, quelle est votre répugnance à prêter des livres, je me hasarderais à vous demander quelques livres russes, p<ar> e<xemple>, un volume ou deux de Gogol, de la dernière édition2
Où en est votre notice sur Kriloff?3
Mille respects. T. T.
Четверг
Вот, князь, статья в неизувеченном виде
Одна из наиболее прискорбных наклонностей, замечаемых у нас, — это наклонность подходить ко всем вопросам с их самой мелочной и гнусной стороны, потребность проникать в хоромы через задний двор. Это в тысячу раз хуже невежества. Ибо в простой здоровой натуре невежество простодушно и забавно, тогда как эта наклонность изобличает и вседа будет изобличать одну лишь злость.
Читая некоторые из наших новых произведений, вдохновленных этой исключительной любовью к карикатуре, приходится зачастую сознаваться, что у нас карикатура — гораздо менее плод творческой фантазии, чем потребность самой натуры, а это совсем не одно и то же. Тут такая же разница, как между остроумием Аристофана и тем родом остроумия, которое, за неимением подходящего иносказания, можно было бы назвать просто-напросто площадным.
Если бы я не знал, князь, как вы не любите одолжать книги, я решился бы попросить у вас несколько русских книг: один или два тома Гоголя, последнего издания
В каком положении ваша заметка о Крылове
Усердно кланяюсь. Ф. Т.
Примечания
— РГАЛИ. Ф. 195. Оп. 1. Ед. хр. 2898. Л. 1–2.
Первая публикация — Мурановский сб. С. 45–46, 51–52.
Датируется предположительно ноябрем — декабрем 1844 г. по времени выхода журнала «Revue des Deux Mondes» со статьей К. Робера.
1 «Статья в журнале “Revue des Deux Mondes” от 1 ноября 1844 г. “Греко-славянский мир” — Киприана Робера». Киприан Робер — профессор славянского языка и литературы в Collège de France, автор трудов по славяноведению.
2 Издание Н. В. Гоголя, о котором идет речь, вышло в Петербурге в 1842 г. в 4-х томах.
3 Объявление о подписке на сооружение памятника баснописцу И. А. Крылову, написанное Вяземским и опубликованное в разных периодических изданиях в начале 1845 г.