• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Тютчев Ф. И. - Ганке В., 16/28 апреля 1843 г.

    Ганке В., 16/28 апреля 1843

    82. ВАЦЛАВУ ГАНКЕ 16/28 апреля 1843 г. Мюнхен

    Минхен. Сего 16/28 апреля 1843

    Милостивый государь.

    Как мне достойно благодарить вас за вашу память и за ваш драгоценный подарок? При виде этой пресловутой книжицы1 в ее новом щегольском наряде, этих многоразличных, многозначительных письмен одной Великой Семьи — особливо при виде вашего имени, я снова очутился в Праге2, над золотистыми струями вашей именитой Молдавы3, на высотах Градчина4, в тихой и минутной беседе с вами, милостивый государь.

    Волшебный город эта Прага! — Я, москвич, должен сознаться, что ничего не видывал краше ее… Ни один город не оставил во мне такой живой памяти. Ни один город не смотрит на посетителя такими чудными, человечески-понятливыми глазами… В них столько жизни настоящей и столько пророческого… Вероятно, у вашей пророчицы Ванды5 были такие же глаза. — В самом деле, нельзя, посетив Прагу, нельзя не чувствовать на каждом шагу, что на этих горах, под полупрозрачною пеленою великого былого, неотразимо и неизбежно зреет еще большая будущность!

    Простите. — На днях я отправляюсь на несколько месяцев в Россию. По расстоянию я буду далее от вас, по чувству — ближе… Ибо я буду там, где ваше имя, милостивый государь, не просто ценится, как европейская именитость, но где дорожат им, как родовым достоянием, — где с каждым днем, по мере развития народного самопознания, растет и крепнет сочувствие с вами и с вашими.

    Простите, будьте счастливы и действуйте долго и успешно на пользу и благо вашей родины и всего славянского мира. Urbi et orbi6.

    Поручая себя вашей памяти и дружбе, с искренним почтением и преданностию честь имею быть, милостивый государь, ваш покорный слуга

    Ф. Тютчев

    Примечания

    В. Ганка — чешский филолог, собиратель памятников древнеславянской письменности, профессор Карлова университета в Праге, один из представителей культуры чешского национального возрождения.

    — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 60. Л. 1–3.

    Первая публикация — Письма к Вячеславу Ганке из славянских земель. Варшава, 1905. С. 1129–1130.

    1 Слово пресловутый в XIX в. употреблялось в значении «известный», «знаменитый». Речь идет о новом, четвертом издании «Краледворской рукописи» — «Rukopis Kralodvorský… Vydánie čtvrté Váceslava Hanky… v Praze, 1843». Это произведение, впервые изданное Ганкой в 1819 г. в качестве подлинного собрания эпических и лирических песен чешского народа, как впоследствии выяснилось, было написано им самим на основе летописей и легенд. Книга оказала значительное влияние на чешскую литературу.

    2 «Вековать ли нам в разлуке…» («К Ганке»).

    3 Молдава — немецкое название чешской реки Влтавы, на которой стоит Прага.

    4 Градчин (Градчаны) — исторический район Праги с королевским дворцом и собором.

    5 «Ванды» рукою Ганки написано на полях: «Любуши». Имеется в виду легендарная чешская княжна Любуша (Либуше), предсказавшая расцвет и мировую славу Праги.

    6 Urbi et orbi (Городу и миру — лат— формула папского благословения; выражение это употребляется также в смысле повсеместного оглашения известия.

    Разделы сайта: