Горчакову А. М., 21 апреля 1867
119. А. М. ГОРЧАКОВУ 21 апреля 1867 г. Петербург
Vendredi. 21 avril 1867
J’ai appris hier, mon Prince, avec la plus grande satisfaction, que nous avons heureusement échappé à l’un des termes du dilemme que je posai l’autre jour, et que le voyage à Paris pourra être rangé
Merci, mon Prince, de votre aimable souvenir. Ma santé est toujours misérable, et je n’entrevois pas la fin de cette maudite réclusion…
Mes hommages à Надежда Сергеевна
A-t-elle déjà lu le nouveau roman de Tourguenieff?
T. Tutchef
Перевод
Пятница. 21 апреля 1867
С величайшим удовлетворением, дорогой князь, узнал я вчера, что одна из посылок дилеммы, предложенной мною намедни, благополучно отпала и что поездка в Париж решена
Спасибо, князь, что вы любезно обо мне помните. Здоровье мое по-прежнему никуда не годится, и я не предвижу конца этому проклятому затворничеству…
Передайте мой низкий поклон Надежде Сергеевне
Прочла ли она уже новый роман Тургенева?
Тютчев
Примечания
Печатается впервые на языке оригинала по автографу — ГАРФ. Ф. 828. Оп. 1. Ед. хр. 726. Л. 7–7 об.
Первая публикация — в русском переводе: –21. С. 235.
1* О поездке Александра II в Париж см.: письмо 116, примеч. 4
2* Н. С. Акинфиева — внучатая племянница Горчакова.
3* Роман И. С. Тургенева «Дым». Об отношении к нему Тютчева см.: письмо 113, примеч. 2