• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • * * * ("Ты, волна моя морская")

    * * *
    
                       Mobile comme l'onde
    
       Ты, волна моя морская,
       Своенравная волна,
       Как, покоясь иль играя,
       Чудной жизни ты полна!
    
     5 Ты на солнце ли смеешься,
       Отражая неба свод,
       Иль мятешься ты и бьешься
       В одичалой бездне вод, -
    
       Сладок мне твой тихий шепот,
    10 Полный ласки и любви;
       Внятен мне и буйный ропот,
       Стоны вещие твои.
    
       Будь же ты в стихии бурной
       То угрюма, то светла,
    15 Но в ночи твоей лазурной
       Сбереги, что ты взяла.
    
       Не кольцо, как дар заветный,
       В зыбь твою я опустил,
       И не камень самоцветный
    20 Я в тебе похоронил.
    
       Нет - в минуту роковую,
       Тайной прелестью влеком
       Душу, душу я живую
       Схоронил на дне твоем.
    
    * Mobile comme l'onde - Непостоянная, 
    	  как волна (франц.). - Ред.
    

    Примечания

    "Ты, волна моя морская..."

    Автограф - без эпиграфа - хранится в ЦГАЛИ (505/30, лл. 1-1 об.). После текста дата рукой Эрн. Ф. Тютчевой: "Апрель 1852". В СТ находится список стихотворения с поправками поэта (ЦГАЛИ, 505/54, стр. 85-86). Воспроизведение см. в ЛН, т. 19-21, 1935, стр. 387. Впервые напечатано в С, т. XLIV, 1854, стр. 47-48. Вошло в изд. 1854 г., стр. 94-95 и изд. 1868 г., стр. 146-147. Всюду эпиграф дан в виде заглавия. Печатается по списку СТ. См. "Другие редакции и варианты", стр. 257-258.

    Л. Н. Толстой отметил это стихотворение буквой "Т!" (Тютчев), отчеркнул четыре первые строфы, подчеркнул два последние стиха и на полях поставил вопросительный знак. См. ТЕ, стр. 146.

    Варианты

    "Ты волна моя морская..."

        
    
                 Автограф ЦГАЛИ
    
    Разделы сайта: