• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • 1856

    1856
    
       Стоим мы слепо пред Судьбою.
       Не нам сорвать с нее покров...
       Я не свое тебе открою,
       А бред пророческий духов...
    
     5 Еще нам далеко до цели,
       Гроза ревет, гроза растет, -
       И вот - в железной колыбели,
       В громах родился Новый год...
    
       Черты его ужасно строги,
    10 Кровь на руках и на челе...
       Но не одни войны тревоги
       Принес, он людям на земле.
    
       Не просто будет он воитель,
       Но исполнитель божьих кар, -
    15 Он совершит, как поздний мститель,
       Давно задуманный удар...
    
       Для битв он послан и расправы,
       С собой принес он два меча:
       Один - сражений меч кровавый,
    20 Другой - секиру палача.
    
       Но для кого?.. Одна ли выя,
       Народ ли целый обречен?..
       Слова неясны роковые,
       И смутен замогильный сон...
    

    Примечания

    1856

    Автограф хранится в ГПБ (альбом Г. П. Данилевского, л. 21). Тексту стихотворения предшествует записка, адресованная писателю-романисту Григорию Петровичу Данилевскому и датированная: "С. Петербург, 31 декабря 1855". Впервые напечатано в РА, 1867, вып. 12, стлб. 1638, под заглавием "На новый 1855 год". Вошло в изд. 1868 г., стр. 166-167. Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты", стр. 260.

    В примечании к первой публикации стихотворения издатель РА П. И. Бартенев пишет: "В начале 1855 года нам довелось услышать эти стихи в одном тесном приятельском кружке; но они были весьма мало распространены, почти вовсе не ходили по рукам, как другие тогдашние произведения, и до сих пор мы не встречали их в печати. Между тем стоит перенестись мыслию к злосчастной эпохе Альмы и Инкермана, стоит вспомнить напряжение всей Европы, тогдашнюю общественную и политическую духоту, чтобы понять, какой животрепещущий смысл имело эти стихотворение для того времени. Нельзя не признать за ним высокого историко-литературного значения. Мы испросили у автора обязательного дозволения закрепить печатью эти удивительные в их поэтической чуткости строфы" (стлб. 1638-1639).

    Свидетельство П. И. Бартенева о том, что он слышал эти стихи в начале 1855 г., и заглавие "На новый 1855 год", под которым они печатались во всех изданиях сочинений Тютчева, кончая изданием "Избранных стихотворений" 1923 г., противоречат дате-заглавию в автографе и в двух дошедших до нас списках - в альбоме Е. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, ф. 505/183, л. 55 об.) и в архиве А. В. Никитенко (ПД, 19481/СХХХ б., л. 52).

    3-4. Я не свое тебе открою... - В предпосланной стихам записке говорится: "Вы спрашиваете, милый поэт мой, нет ли у меня мысли о наступающем годе?.. У меня собственно - никакой. Но вот вам мысль - чужая. Чья же именно?.. Это довольно трудно объяснить, да и не нужно. - Ф. Тютчев". В этой записке и в тексте стихотворения содержится намек на модное в то время в русских светских кругах увлечение "столоверчением" (спиритизмом), которому поддался и Тютчев. Однако, вопреки словам поэта, что он передает "чужую" мысль, содержание стихотворения полностью отвечает его собственным раздумьям и настроению во время Крымской войны 1853-1856 гг. А. Ф. Тютчева, старшая дочь поэта, иронически относившаяся к "столоверчению", однажды остроумно отметила в дневнике: "Странно, что дух этого стола как две капли воды похож на дух моего отца; та же политическая точка зрения, та же игра воображения, тот же слог" (А. Ф. Тютчева. При дворе двух императоров, Изд. М. и С. Сабашниковых, 1928, стр. 128).

    Варианты

    1856

      на земле!
    
             РА, 1867 г.
    
       Несет он людям на земле
    
             Изд. 1868 г.
    
    14 Но исполнитель тяжких кар,
    16 Давно обдуманный удар.
    18 С собой несет он два меча:
    
             РА, 1867 г.
    
    20 Другой - секира палача.
    24 И смутен замогильный стон.
    
             Изд. 1868 г.
    
    Разделы сайта: