* * *
Как хорошо ты, о море ночное, - Здесь лучезарно, там сизо-темно... В лунном сиянии, словно живое, Ходит, и дышит, и блещет оно... 5 На бесконечном, на вольном просторе Блеск и движение, грохот и гром... Тусклым сияньем облитое море, Как хорошо ты в безлюдье ночном! Зыбь ты великая, зыбь ты морская, 10 Чей это праздник так празднуешь ты? Волны несутся, гремя и сверкая, Чуткие звезды глядят с высоты. В этом волнении, в этом сиянье, Весь, как во сне, я потерян стою - 15 О, как охотно бы в их обаянье Всю потопил бы я душу свою... |
Примечания
"Как хорошо ты, о море ночное..."
Автографы (5) хранятся в ЦГАЛИ (505/38, лл. 6, 7, 5-5а, 4-4 об.) и ГБЛ (ф. 308-2-10). В первых трех и пятом - помета: "Ницца. 2/14 генваря 1865". Воспроизведения автографов ЦГАЛИ см.: К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962, стр. 329, 331, 333, 338 и 339; автографа ГБЛ - "Избранные стихотворения", между стр. 224 и 225, изд. "Academia", т. II, между стр. 150 и 151. Впервые напечатано - в ранней редакции - в газете "День" от 22 января 1865 г., стр. 76; полностью - в РВ, 1865, т. LV, Ќ 2, февраль, стр., 687. Вошло в изд. 1868 г., стр. 212. Печатается по автографу ГБЛ, посланному Тютчевым в редакцию РВ 1/13 февраля 1865 г. См. "Другие редакции и варианты", стр. 266-267.
Хотя четыре из дошедших до нас автографа и датированы одним и тем же числом - 2/14 января 1865 г., очевидно, что это дата создания ранней редакции. В последующие дни были написаны две другие, и 11 января одна из них (третья) была переслана дочерью поэта Д. Ф. Тютчевой в Москву своей сестре Е. Ф. Тютчевой, которая передала стихи И. С. Аксакову, напечатавшему их в "Дне". При переписке стихотворения Д. Ф. Тютчевой текст был искажен. Появление его в печати очень раздражило Тютчева. Возможно, что окончательная редакция стихотворения возникла уже в конце января 1865 г., по ознакомлении поэта с текстом, опубликованным в газете Аксакова. 1/13 февраля Тютчев послал новую редакцию в РВ со следующим письмом: "Прилагаемая пьеса напечатана была без моего ведома, в самом безобразном виде, в 4-м Ќ "Дня"... Я, бог свидетель, нисколько не дорожу своими стихами, - теперь менее нежели когда-нибудь, но не вижу и необходимости брать на свою ответственность стихов, мне не принадлежащих" (ГБЛ, ф. 308-2-10).
Л. Н. Толстой отметил это стихотворение буквой "Т!" (Тютчев). См. ТЕ, стр. 147.
Варианты
"Как хорошо ты, о море ночное..."
и дышит, и блещет оно. Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Что расходилась в ночной темноте? Волны несутся, гремя и сверкая, Звезды проснулись - смотрят и те. Автограф ЦГАЛИ, 505/38, л. 7 2 Море ночное, о море ночное, Что так лучисто и что так темно? В лунном сиянии, словно живое, Ходит, и дышит, и блещет оно. Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты? Волны несутся, гремя и сверкая, Чуткие звезды глядят с высоты... Автограф ЦГАЛИ, 505/38, л. 8 3 Как хорошо ты, о море ночное, Искры в ночи - золотое пятно. В лунном сиянии, словно живое, Ходит, и дышит, и блещет оно. Зыбь ты великая, зыбь ты морская, Чей это праздник так празднуешь ты? Волны несутся, гремя и сверкая, Чуткие звезды глядят с высоты. Автограф ЦГАЛИ, 505/38, лл. 6, 5 4 2 Здесь лучезарно, там сизо-черно. 4 Вдруг онемев, я потерян стою - Автограф ЦГАЛИ, 505/38, лл. 4-4 об.; изд. 1868 г. |