• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • * * * ("Как хорошо ты, о море ночное")

    * * *
    
       Как хорошо ты, о море ночное, -
       Здесь лучезарно, там сизо-темно...
       В лунном сиянии, словно живое,
       Ходит, и дышит, и блещет оно...
    
     5 На бесконечном, на вольном просторе
       Блеск и движение, грохот и гром...
       Тусклым сияньем облитое море,
       Как хорошо ты в безлюдье ночном!
    
       Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
    10 Чей это праздник так празднуешь ты?
       Волны несутся, гремя и сверкая,
       Чуткие звезды глядят с высоты.
    
       В этом волнении, в этом сиянье,
       Весь, как во сне, я потерян стою -
    15 О, как охотно бы в их обаянье
       Всю потопил бы я душу свою...
    

    Примечания

    "Как хорошо ты, о море ночное..."

    Автографы (5) хранятся в ЦГАЛИ (505/38, лл. 6, 7, 5-5а, 4-4 об.) и ГБЛ (ф. 308-2-10). В первых трех и пятом - помета: "Ницца. 2/14 генваря 1865". Воспроизведения автографов ЦГАЛИ см.: К. Пигарев. Жизнь и творчество Тютчева. М., 1962, стр. 329, 331, 333, 338 и 339; автографа ГБЛ - "Избранные стихотворения", между стр. 224 и 225, изд. "Academia", т. II, между стр. 150 и 151. Впервые напечатано - в ранней редакции - в газете "День" от 22 января 1865 г., стр. 76; полностью - в РВ, 1865, т. LV, Ќ 2, февраль, стр., 687. Вошло в изд. 1868 г., стр. 212. Печатается по автографу ГБЛ, посланному Тютчевым в редакцию РВ 1/13 февраля 1865 г. См. "Другие редакции и варианты", стр. 266-267.

    Хотя четыре из дошедших до нас автографа и датированы одним и тем же числом - 2/14 января 1865 г., очевидно, что это дата создания ранней редакции. В последующие дни были написаны две другие, и 11 января одна из них (третья) была переслана дочерью поэта Д. Ф. Тютчевой в Москву своей сестре Е. Ф. Тютчевой, которая передала стихи И. С. Аксакову, напечатавшему их в "Дне". При переписке стихотворения Д. Ф. Тютчевой текст был искажен. Появление его в печати очень раздражило Тютчева. Возможно, что окончательная редакция стихотворения возникла уже в конце января 1865 г., по ознакомлении поэта с текстом, опубликованным в газете Аксакова. 1/13 февраля Тютчев послал новую редакцию в РВ со следующим письмом: "Прилагаемая пьеса напечатана была без моего ведома, в самом безобразном виде, в 4-м Ќ "Дня"... Я, бог свидетель, нисколько не дорожу своими стихами, - теперь менее нежели когда-нибудь, но не вижу и необходимости брать на свою ответственность стихов, мне не принадлежащих" (ГБЛ, ф. 308-2-10).

    Л. Н. Толстой отметил это стихотворение буквой "Т!" (Тютчев). См. ТЕ, стр. 147.

    Варианты

    "Как хорошо ты, о море ночное..."

                    и дышит, и блещет оно.
    
      Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
      Что расходилась в ночной темноте?
      Волны несутся, гремя и сверкая,
      Звезды проснулись - смотрят и те.
    
                    Автограф ЦГАЛИ, 505/38, л. 7
    
                   2
    
      Море ночное, о море ночное,
      Что так лучисто и что так темно?
      В лунном сиянии, словно живое,
      Ходит, и дышит, и блещет оно.
    
      Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
      Чей это праздник так празднуешь ты?
      Волны несутся, гремя и сверкая,
      Чуткие звезды глядят с высоты...
    
                    Автограф ЦГАЛИ, 505/38, л. 8
    
                   3
    
      Как хорошо ты, о море ночное,
      Искры в ночи - золотое пятно.
      В лунном сиянии, словно живое,
      Ходит, и дышит, и блещет оно.
    
      Зыбь ты великая, зыбь ты морская,
      Чей это праздник так празднуешь ты?
      Волны несутся, гремя и сверкая,
      Чуткие звезды глядят с высоты.
    
                    Автограф ЦГАЛИ, 505/38, лл. 6, 5
    
                   4
    
    2 Здесь лучезарно, там сизо-черно.
    4 Вдруг онемев, я потерян стою -
    
                    Автограф ЦГАЛИ, 505/38, лл. 4-4 об.; изд. 1868 г.
    
    Разделы сайта: