• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (niv.ru)
  • Весеннее успокоение

    Весеннее успокоение
    
      О, не кладите меня
      В землю сырую -
      Скройте, заройте меня
      В траву густую!
    
    5 Пускай дыханье ветерка
      Шевелит травою,
      Свирель поет издалека,
      Светло и тихо облака
      Плывут надо мною!..
    

    Примечания

    Весеннее успокоение.

    Автограф - без заглавия, с пометой в скобках перед текстом: "Из Уланда" - хранится в ЦГАЛИ (505/8, л. 6). Впервые напечатано в журнале "Телескоп", ч. X, 1832, Ќ 15, стр. 297-298. Вошло в С, т. XLV, 1854, стр. 8, изд. 1854 г., стр. 124 и изд. 1868 г. стр. 119. Указание на то, что стихотворение является переводом, всюду отсутствует. Печатается по журналу "Телескоп".

    Перевод стихотворения Уланда "Fruhlingsruhe" ("Весеннее успокоение").

    Разделы сайта: