* * *
Как он любил родные ели Своей Савойи дорогой! Как мелодически шумели Их ветви над его главой!.. 5 Их мрак торжественно-угрюмый И дикий, заунывный шум Какою сладостною думой Его обворожали ум!.. |
Примечания
"Как он любил родные ели..."
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/24, л. 1). Впервые напечатано в ивд. 1886 г., стр. 41, под заглавием "О Ламартине". Печатается по автографу.
Обычно датировалось 1848 г. на основании пометы в списке альбома М. Ф. Тютчевой-Бирилевой. Однако стихотворение должно быть отнесено к 1849 г. Как установила Н. В. Королева, оно написано под впечатлением книги А. Ламартина "Leg confidences" ("Признания)", где есть такие строки: "Ветер так же мелодически шумит в ветвях трех елей, посаженных моей матерью... когда мне случается забыться там на минуту, меня пробуждают только шаги старого виноградаря, который служил у нас прежде садовником и который приходит иногда навестить свои растения, как я мои воспоминания и мечты" (кн. IV, разд. 5). Книга Ламартина вышла в свет в 1849 г. См. Ф. Тютчев. Стихотворения. М.-Л., 1962, стр. 398-399.
"Как он любил родные ели...", относится французское четверостишие Тютчева "Lamartine" ("Ламартин").