• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ARRANGER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 28 апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., май 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Трубецкой Е. Э., 3 мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 2 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 20 мая/1 июня 1832 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: devrait la mettre à l’abri d’un pareil outrage. En effet, la vue de ton écriture me réjouit de plus en plus, et je n’ai plus qu’un vœu à former, c’est que l’état de ta santé soit aussi normal que l’est l’écriture de tes lettres… Ce n’est pas que je révoque en doute les bonnes nouvelles que tu m’en donnes. Aussi n’est-ce pas du moment présent que je me préoccupe, mais bien de ce qui va arriver, lorsqu’on sera définitivement entré dans la mauvaise saison — et à la campagne elle se fait sentir beaucoup plus tôt qu’ailleurs. Tous ces jours-ci ayant été des jours de fête, la procuration ne pourra guères être expédiée avant samedi prochain, c’est-à-d avant après-demain, si bien que vous ne la recevrez que d’aujourd’hui en huit. J’aime à croire que ce retard forcé n’occasionnera...
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 28 апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: à ce régime de la presse et à cet état de l’opinion publique qui autorisent et comportent cette âpre franchise de polémique, cette guerre à outrance aux abus… Mais en sommes-nous là… je ne dis pas seulement le pouvoir, mais même le public? Il n’y a qu’à regarder pour voir. Et dès lors peut-on traiter un enfant comme un homme fait et un convalescent comme un homme en pleine santé? Tu as très justement remarqué que la lutte de l’idée contre la force brutale est tragique et grandiose. Mais quand elle dégénère en un parti pris de lutte contre l’impossible, elle prend un tout autre caractère… On devient violent et on cesse d’être sérieux… Voilà où est le danger… Tout cela est bien triste et bien fâcheux… Ça l’est d’autant plus que la Москва n’avait plus désormais affaire à une hostilité personnelle et systématique, au moins pas de la part de Тимашев qui, comme je le sais de science certaine, était dans de très bonnes dispositions à son égard… Il avait accepté, et même avec une secrète sympathie, les deux articles sur la liberté de conscience 2* et était décidé à les soutenir — ce qui n’est pas peu de chose — contre les rancunes et les doléances du...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: l'opinion de Chelins, comme un arrêt définitif et sans appel. Ne l'ayant pas trouvé à Heidelberg, nous avons été le chercher à Bade, où il est établi pour lе moment. Son avis, comme de raison, а été très explicitement concluant en faveur de Nice, et maintenant que lа chose est décidée et archi-décidée en principe, c'est à toi, ma chère Anna, qu'il appartient d'en assurer lа mise à exécution. Il est clair que Daria ne peut pas de son propre chef, en retrouvant l'Impératrice-mère à Vevey, lui adresser lа demande de lа garder auprès d'elle, quelque disposée que S M puisse être à lui accorder cette faveur. Nous espérons donc que c'est l'Impératrice Marie qui par son intervention providentielle daignera arranger toute cette affaire, et elle mettrait lе соmblе à ses bienfaits, si elle te chargcait, toi, de déclarer de sa part à Daria que non seulement elle l'autorise, mais qu'au besoin elle lui donne l'ordre positif de se conformer aux prescriptions des médecins, еn se laissant attacher pour cet ...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: 1851 г. Петербург Pétersbourg. Lundi. 17 septembre Ма chatte chérie. Que ne suis-je cette bienheureuse lettre, qui va courir vous chercher à Moscou. Mais y es-tu déj? Je ne commencerai à croire à ton retour, que quand je te saurai à Moscou... Si tu as quitté Ovstoug le 13, c’est aujourd’hui le 17, que tu dois arriver au plus tard dans cette ville. Ма lettre qui part aujourd’hui à midi, peut t’y parvenir le 19, disons le 20. Т’у trouverat-elle encore? Тhat is the question 1 . Hier soir j’étais aux Français où l’on jouait quatre nouvelles pièces. Voilà que dans l’entracte le malheureux Othon 2 s’avise de mе dire qu’il avait vu, dans la journée, la cousine Mouravieff 3 , qui avait demandé de mes nouvelles et qui avait ajouté qu’elle comptait aller me voir le lendemain. Aussitôt la fièvre me prend. Jе quitte tout et je cours, comme un forcené, chez elle, persuadé qu’elle avait quelque ...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., май 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: respiré plus librement, en apprenant quvous avait rejoint. Je m’imagine ce qui doit être cette entrevue… Chère maman, ai-je besoin de vous dire, si je me sens malheureux de n’être pas en ce moment auprès de vous… Cela a été sans contredit une des plus grandes contrariétés de ma vie… A quelle époque et dans quelle circonstance puis-je espérer que mon affection vous sera bonne à quelque chose, puisqu’elle vous a manqué dans un pareil moment… Je sais bien que vous vous me le pardonnez, mais cette fois toute votre bonté ne me console pas… Il ne fallait pas moins, il est vrai, pour me faire renoncer à partir sur-le-champ, que la certitude où j’étais qu’il m’aurait été impossible de revenir à temps ici pour les couches de ma femme, à moins de me résigner de ne passer...
    6. Тютчев Ф. И. - Трубецкой Е. Э., 3 мая 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: et si pénétrantes, et puisse le Ciel vous garantir à jamais des douleurs que vous comprenez si bien dans les autres et auxquelles vous savez si bien sympathiser… Ma pauvre fille me charge de vous exprimer combien elle a été sensible à vos témoignages d’intérêt 1* . Je suis toujours encore condamné à la réclusion, et ce qui prouve la ténacité du mal, c’est que mê le désir d’aller vous faire ma cour n’est pas parvenu jusqu’a présent à en triompher… Eh bien, voilà que tout paraît s’arranger le mieux du monde. On ne demande qu’à s’embrasser, et la diplomatie toute fière de son tour de passe-passe s’imagine candidement que l’Europe — dénuée de principes et armée jusqu’aux dents — ne demande qu’à se rasseoir dans une paix définitive. Mais c’est assurément nous qui allons au-devant de la leçon la plus rude, de la déception la plus mortifiante, et, ma foi, ce sera bien fait… On ne veut pas comprendre, en dépit d’un demi-siècle d’expérience, qu’un gouvernement a beau faire, qu’il a beau professer les sentiments les plus vertueux, les plus généreux, les plus désintéressés, mais du moment qu’il n’est pas le représentant, l’incarnation des intérêts nationaux de son pays — du moment qu’il ne sait faire que de la politique de gloriole personnelle un pareil gouvernement n’obtiendra de l’étranger ni reconnaissance, ni même de l’estime… On l’exploitera et on se moquera de lui, et...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: vous dirai-je, Pères conscrits, ou que ne vous dirai-je pas? Que les Dieux et les Déesses me fassent périr plus misérablement que je ne me sens périr, si je sais се que je dois vous dire...» Eh bien, I’Empereur Tibère aurait été, à mon avis, excusable d’écrire une pareille lettre, si en l’écrivant il s’était senti affligé d’hémorroïdes... Quant à moi, j’ai sur lui cet avantage que si je ne sais pas се que je dois dire, je sais parfaitement се que je voudrais être en état de faire... А peine t’avais-je annoncé l’autre jour mon départ immédiat pour Ovstoug, que, la lettre expédiée, je me suis souvenu que je n’avais pas sur moi mon p port du Ministère et се n’est qu’hier que се bienheureux papier m’est parvenu. Voici, dans l’intervalle, се qui s’est passé ... Mais avant tout un mot d’explication sur la disposition d’esprit où j’étais en t’écrivant. Je venais de lire ta lettre... Peste soit des interruptions. J’en étais là de mes écritures, quand le Davidoff 1 au long nez est venu, en dépit de la consigne, fondre dans ma chambre et me faire perdre une grande heure en paroles inutiles et propositions inacceptables. C’était pour obtenir de moi la promesse que j’irai lui faire une visite dans sa terre d’Oтpaдa . Si je pouvais au moins...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: t'apprendre. L'état de santé, où j'ai trouvé Daria 1 , en arrivant ici avant-hier, а grandement саlmé les inquiétudes que j'avais conçues à son sujet. Je l'ai retrouvée à peu près telle que je l'avais laissée à mоn départ de Pétersb , sauf, peut-être, une nuance, en plus, de dépression de nerfs. C'est loin, assurément, d'être un état de santé satisfaisant, mais, grâce au Ciel, c'est encore plus loin de celui qu'on m'avait fait craindre par toutes les exagérations qu'on avait accréditées sur son соmрtе. Le lendemain mêmе de mоn arrivée ici je réunis en consultation quatre médecins, et si je m'arretais à се chiffre modeste, c'est uniquement pour obéir aux protestations de la patiente. Les quatre médecins réunis, c'était Carrel , Rauch, ancienne célébrité médicale de Pétersb , puis deux médecins d'ici, Frank et Kobel. Après de longues discussions, accompagnées ou plutôt précédées de toute sorte de perquisitions et d'enquêtes, ils ont, à la grande joie de ta sœur, définitivement approuvé Ems , en joignant à l'usage des bains celui de l'eau d'Egre prise intérieurement. Après quatre semaines de cette cure ils venont, s'il у а lieu à lui prescrire de bains de Schwalbach ou à les remplacer par des frictions. Plus tard ils voudraient que ta sœr allât faire une cure...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 2 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: que je puisse vivre en presence d’un pareil doute. Vois-tu, ma chatte chérie, il у а quelque chose qui pourrait me rendre fou, dans l’idée que tu doutes de moi. Се n’est donc qu’une affaire de nerfs que mon amour pour toi et c’est avec l’accent d’une conviction résignée, que tu viens me dire une pareille sottise. Sais-tu blen que depuis ton départ en dépit de tout je n’ai pas réussi, pendant deux heurcs de suite, à considérer ton absence comme acceptable... J’ai beau m’accuser de pusillanimité, de folie, de maladie, de tout се qu’on voudra. Rien n’y fait. C’est plus fort que moi. J’ai eu cette âpre satisfaction de sentir en moi quelque chose qui persistc invinciblement à travers toutes les misères et les fluctuations de ma sotte nature. Et sais-tu се qui а exaspéré encore davantage cet âpre instinct, aussi fort, aussi égoïste que l’instinct de la vie... Jе m’en vais te le dire tout crûment. C’est l’apparence, la simple apparence qu’il s’agissait d’une option à faire, rien que l’ombre d’une idée pareille а suffi pour me fairc sentir l’abîme qu’il у а entre toi et tout се qui n’est pas toi 2 . Non, certes, que j’eusse besoin d’une révélation quelconque а се sujet - mais c’est l’orgueil de mon affection pour toi ...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 20 мая/1 июня 1832 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: laissent pas un moment. Faute de mieux je m’en vais donc répondre à l’aimable lettre qui nous promet votre arrivée et vous dire ce qui se passe chez nous. Mon ami, je ne vous dirai pas la grande joie que nous avons de vous revoir enfin 1 , depuis longtemps nous le désirions tant! — Vous le savez, Théodore a absolument besoin de vous de distance en distance pour se refaire. Ces derniers temps surtout il était souvent malade et partant triste et mélancolique. Vous savez le distraire, le remonter, moi, je ne sais bêtement qu’être triste avec lui. Aussi que de fois je soupirais après vous, bien avant d’apercevoir la possibilité de voir mon désir se réaliser. — Venez donc, mon frère; vous êtes le très bien venu, ne vous laissez de grâce empêcher par aucune considération, car c’est un hasard fortuné qu’il ne faut pas laisser échapper. J’ai même la conviction que la Providence vous envoie...