• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "INSUPPORTABLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 апреля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 1. Размер: 123кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: ou que ne vous dirai-je pas? Que les Dieux et les Déesses me fassent périr plus misérablement que je ne me sens périr, si je sais се que je dois vous dire...» Eh bien, I’Empereur Tibère aurait été, à mon avis, excusable d’écrire une pareille lettre, si en l’écrivant il s’était senti affligé d’hémorroïdes... Quant à moi, j’ai sur lui cet avantage que si je ne sais pas се que je dois dire, je sais parfaitement се que je voudrais être en état de faire... А peine t’avais-je annoncé l’autre jour mon départ immédiat pour Ovstoug, que, la lettre expédiée, je me suis souvenu que je n’avais pas sur moi mon p port du Ministère et се n’est qu’hier que се bienheureux papier m’est parvenu. Voici, dans l’intervalle, се qui s’est passé ... Mais avant tout un mot d’explication sur la disposition d’esprit où j’étais en t’écrivant. Je venais de lire ta lettre... Peste soit des interruptions. J’en étais là de mes écritures, quand le Davidoff 1 au long nez est venu, en dépit de la consigne, fondre dans ma chambre et me faire perdre une grande heure en paroles inutiles et propositions inacceptables. C’était pour obtenir de moi la promesse que j’irai lui faire une visite dans sa terre d’Oтpaдa . Si je pouvais au moins dire à tous ces gens-là: Mais faites donc que je me porte bien. Délivrez-moi de mes chiennes d’hémorroïdes et quand vous m’avez fait un derrière сараblе de supporter la poste, laissez-moi aller retrouver ma femme, en l’absence de laquelle tous et toutes tant que vous êtes, vous ne m’êtes absolument d’aucune ressource... Mais je...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: 21 mai 1855 Nоn, ma chatte chérie, décidément, je ne connais rien de plus irritant, rien qui soit plus intimement contrarié à ma nature que les chimères d'absence. C'est une contrariété, une privation, une irritation de tous les instants. C'est chaque fois, comme une amputation que tu me ferais subir. Je n'accuse personne, je ne m'en prends à personne. Mais il est de fait qu'à moins de quelque maladie bien douloureuse, je ne saurais m'imaginer un état pire que celui où ton absence me met 1 . Et encore si j'avais le choix, je préférerais les quatre semaines de maladie 2 que j'ai passées dernièrement sur mа chaise longue, à mon existence actuelle. Il est pourtant absurde de se sentir à un tel point dépendant à quelque chose qui est en dehors de пous et si bien en dehors, que се quelque chose peut se trouver séparé de nous par une distance de quelque mille verstes. Oui, c'est absurde, humiliant et surtout biеn inсоmmоdе. Еnfin, се n'est qu'avant-hier, le 19 - plus de quinze jours après tоn départ de P<étersbourg> - que j'ai reçu la première nouvelle de tоn arrivée à Ovstoug 3 . Je nе suis pas étоnné que tu у aies retrouvé tout intact le sentiment...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 апреля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: г. Эрн. Ф. Тютчевой 27 апреля 1859 г. Москва Moscou. Lundi. 27 avril 1859 Eh bien, mа chatte chérie, as-tu reçu mа dépêche télégraphique, déterminée par mа quinzième selle? En attendant, il mе sеmblе, grâce à l'absence de tes nouvelles, qu'il у а un siècle que je t'ai quittée 1 , et si cela ne tenait qu'à mоi, je partirais d'ici, aujourd'hui plutôt que demain, pour aller en chercher, tant je mе sens talonné par lа certitude de cette date du six du mois prochain 2 , et par l'incertitude au sujet de mоn рrорrе dépaгt. Je mе flatte que lа lettre que je соmрtе, à coup sûr, recevoir de toi aujourd'hui mêmе, recevoir aujourd'hui mêmе , mе donnera quelques lumières sur се dernier sujet. En mе référant aux écritures de Daria, que je suppose avoir été suffisamment explicites sur nos faits et gestes antérieurs, je devrai te parler d'un demiraout que nous avons eu avant-hier, chez les Souchkoff, tout соmроsé, pour mоi, de figures connues et anonymes, et couronné d'un souper - et à lа date...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: le grand vide qui est devant moi, n’ajoute pas peu à mon irritation habituelle. Dieu, qu’il y aurait de belles choses à dire là-dessus! Hier je dînais chez Olympe Bariatinsky… 1* La pauvre femme, si achevée dans sa nullité, ne se doutait guères de l’impression qu’elle produisait sur moi. Et tout l’entourage était à l’avenant. Ah quelles sottes gens! Elles donneraient de l’ironie à une huître. Il y avait là surtout un petit diplomate autrichien qui est le modèle du genre… Les lions du jour, en ce moment, ce sont les Américains 2* . Je vous renvoie pour les détails aux journaux, surtout à celui de St-Pétersbourg que vous ne recevez pas, bien que vous y soyez très positivement abonnées… Je les verrai demain soir à Pavloffsk, et c’est même la raison qui a retardé ma rentrée en ville… Je suis très curieux de voir, comment sont faits les gens qui nous aiment… Cela me paraît plus curieux encore que leurs monitors 3* que tout le monde court voir à Kronstadt, et que j’irai voir aussi peut-être dans le courant de la semaine prochaine, en allant à Péterhoff, où il me tarde d’apprendre par Gortchakoff, lui-même, tout le détail de la sottise qu’ils ont faite… 4* Et c’est le cas de leur demander, à propos de sottise, quand finira-t-elle ? Car toute leur manière d’agir ne saurait être qu’une sottise continue, grâce au point de départ complètement faux qu’ils ont adopté… Tout cela nécessite un renouvellement complet. Toute notre politique étrangère est comme la...
    5. Тургенев А. И.: Дневник 1832—1844 (Записи о Тютчеве)
    Входимость: 1. Размер: 123кб.
    Часть текста: и Тютчев с женами их, из коих одна вдова знакомца Петерсона 3 . Тут был и нунций папы 4 , знававший Свечину, к<нягиню> Гагарину 5 , несколько англичанок и здешних полу-красавиц. Скиазети — а я слушал, мечтал, болтал с нунцием и русскими — до 11 часов. 31 июля . < ... > Я начал утро визитами к Криденеру и Тютчеву; но и их не застал — и забрел в книжную лавку знаменитого Котта 6 < ... > Тютчев пришел ко мне и мы проболтали о Шеллинге и пр.: образованный русский, много читал и хорошо говорит < ... > Мы с Шеллингом возвратились в город < ... > Шел<лингу> и мне хотелось отдохнуть, но у меня в 9 час<ов> был еще в виду другой вечер, у Тютчева, где я провел часа полтора, болтая с ним, женой его, бывшею Петерсон, с франц<узским> chargé d’affaires 2* и с нунцием 7 . 2 августа . < ... > В 8 час<ов> я пришел гулять в Англинс<ком> саду, встретил там дам с Тютчевой — и с ними Потемкина — и пристал к ним; а потом и вечер провел у Тютчевой с фр<анцузским> chargé d’affaires и вальсировал с хозяйкой. 4 августа . < ... > Тютчев сидел у меня до самого обеда < ... > 12 августа . < ... > Поручил кн<язю> Трубецкому вытребовать моего Муравьева от Тютчева 8 < ... > 1834. МЮНХЕН 26 марта . < ... > Когда я въехал в дебри Баварии, я сказал моему карманному Шекспиру, как Гердер сыну в минуту тоски смертной:...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: d’être ainsi condamné de vivre au jour lе jour. Car avec ta présence disparaît toute suite, toute continuité dans mа vie. Tous les matins j’arrange mа journée de telle sorte, que je sois bien sûr de ne pas rester un seul instant en présence de moi-même. Car aussitôt le spectre est là... Et cette agitation de parti pris est tout се qu’on peut imaginer de plus bête et de plus fatiguant... Et puis quand je viens à penser qu’une pareille vie doit continuer pendant deux grands mois, il me prend des accès de fureur et d’indignation, comme si on voulait, par de prétendues raisons raisonnables, me forcer de traverser la Néva à la nage, moi qui ne sais pas nager... Encore jusqu’au départ des enfants trouvais-je une sorte de consolation à pouvoir me dire, que cette absence qui m’écrasait, ne pesait pas sur toi, que vous passiez votre temps aussi agréablement que possible - des journées de gaieté et de folâtrerie , etc. etc. Mais à l’heure qu’il est tout cela а disparu, te v<1 нрзб> tombée dans une solitude muette, ne trouvant d’intérêt à la journée qui passe que celui de la voir passer... ne vivant que pour consommer le plus de jours possible, certes, une pareille existcnce, un pareil passetemps est la chose la plus bête qui se puisse imaginer - et très décidément, je ne veux pas que tu te l’imposes et la sublsses plus longtemps... Et pour réduire au néant le prétexte d’économie que tu vas m’alléguer, voici, je t’en préviens, се qui va arriver... Mon collègue Gervais qui est parti il y а huit jours m’a promis d’être de retour dans trois semaines... Eh bien, si d’ici ...