• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LIRA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., начало мая 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., март 1848 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым Эрн. Ф. и М. Ф., 13 ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 23 сентября/5 октября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., начало мая 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: avoir écrit dans le moment même… Sans éprouver le même serrement de cœur que la première fois… Dix fois par jour le souvenir de ce qui est arrivé me réveille comme en sursaut… C’était là un terrible coup… Cette lettre que j’écris en ce moment, il ne la lira plus… Ce n’est pas à moi dans l’état d’esprit où je suis à vous offrir des consolations. Ce n’est que de vous, de votre présence que je pourrais en recevoir. Ma seconde pensée, en apprenant la nouvelle, c’était celle de mes torts envers lui. Que d’occasions négligées pour lui donner les preuves d’affection qu’il appréciait tant. Lui qui était tout bonté et tout affection… C’est là une cruelle pensée et je sens que ce n’est qu’auprès de vous que je pourrais trouver à me rassurer un peu… Que de fois ne m’a-t-il pas dit et écrit, en se plaignant de ma paresse à lui donner de mes nouvelles, que je n’avais plus pour longtemps à lui écrire et que je regrettai un jour de ne l’avoir pas fait plus souvent. Il avait bien raison. Je ne le sens que trop. Cela n’est une affreuse pensée que de me dire que plus d’une fois j’ai dû lui paraître ingrat. — Je repasse sans cesse dans ma pensée les derniers adieux, les tous derniers moments que nous avons passés ensemble dans cette voiture dans laquelle il m’avait conduit jusqu’au-delà des portes de la ville… 1 Il était si bon, si calme et si serein… et tant d’autres souvenirs de mon dernier séjour auprès de vous. Toute cette...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: où je vivais ainsi seule», — je ne puis te dire quel flot de mélancolie poignante m’a submergé le cœur. Dans ce moment j’aurais de bon cœur sacrifié une année de vie pour me trouver transporté auprès de toi. Ah, il y a des fatalités bien odieuses… Mais de grâce, ne sois pas en peine de ma santé. Je me remets et serai bientôt réintégré dans mon état normal, bien peu normal, il est vrai. Il me tarde de savoir Marie revenue auprès de toi 1 * . Je sens si bien comme sa présence te manque et je lui gönne la tienne, pour un moment de laquelle je donnerais je ne sais quoi… Nous touchons à la crise. Hier on a reçu les réponses de Gortchakoff qui ont été accueillies ici avec une satisfaction unanime 2* . Elles sont dignes et fermes et ne laissent aux puissances d’autre alternative qu’une honteuse retraite ou la...
    3. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., март 1848 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: c’est parce que votre livre est européen qu’il est éminemment russe. Le point de vue où il se place, est le clocher d’où l’on découvre la ville. Le passant dans la rue ne la voit pas. La ville, comme telle, n’existe pas pour lui. Voilà ce que ne veulent pas comprendre tous ces Messieurs qui s’imaginent faire de la littérature nationale, en se noyant dans le détail. Le plus grand succès que l’on puisse désirer non pas à votre livre, mais au public qui le lira, c’est qu’il sache lire ce qui s’écrit entre les lignes. Quand il en sera là, il sera déjà bien avancé. Un bien grand inconvénient de notre position c’est cette obligation où nous sommes d’appeler du nom d’Europe un fait qui ne devrait jamais s’appeler que par son propre nom: la Civilisation. Voilà où est la source pour nous d’interminables erreurs et d’inévitables équivoques. Voilà ce qui fausse toutes les idées parmi nous… Au reste, je me persuade de plus en plus, que tout ce que l’imitation pacifique de l’Europe a pu faire, a pu donner, nous l’avons déjà. C’est assez peu de chose après tout. Cela n’a pas brisé la glace. Cela n’a fait que la recouvrir d’une mousse qui simule assez bien la végétation. Maintenant nul progrès réel n’est possible que par la lutte. Voilà pourquoi cette hostilité qui se déclare contre nous en Europe est, peut-être le plus grand silence qu’elle pût nous rendre. C’est quelque chose de tout à fait providentiel. Il fallait cette hostilité, de jour en jour plus déclarée, pour nous faire à rentrer en...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: г. Петербург St-Pétersb . Mardi. 4 septembre 1851 Ма chatte chérie. Jе t’écris aujourd’hui, sans savoir où t’adresser mа lettre. J’ignore si tu as persisté dans la résolution de partir le 8 de се mois et je ne pourrais le savoir que par ta lettre d’aujourd’hui, mais qui arrivera trop tard, dans la journée, pour que je puisse en profiter en temps utile. Peste soit des postes en province. Се n’est qu’une mystification. Mais quelque part que ces lignes te parviennent, tu les liras avec tristesse. Cette fois-ci j’ai à t’annoncer la mort d’une personne que tu as beaucoup аiméе. La pauvre vieille Маdаmе Karamzine 1 а cessé de vivre, le 1 er de се mois... Hier je suis allé voir André Karamzine 2 , arrivé la veille de la campagne des Mestchersky 3 , pour commander les apprêts de l’enterrement, et voici les détails que j’ai appris de lui sur les derniers moments de cette digne et excellente fеmmе... Il était arrivé de Finlande, mercredi dernier, auprès de sa mèrе, qui était déjà rentrée dans sa chambre à coucher, et соmmе elle était à peine convalescente de la maladie qu’elle venait de faire, et qu’elle se ménageait beaucoup, elle ne demanda pas à le voir, se contentant de la certitude de sa présence... Le lendemain, en le revoyant, elle lui dit qu’elle avait fort bien dormi, et que mêmе elle n’éprouvait aucune de ses infirmités habituelles се qu’elle se plaisait à attribuer à l’influence de son retour auprès d’elle. Ses idées étaient parfaitement douces et sereines. Elle lui parla de divers arrangements...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым Эрн. Ф. и М. Ф., 13 ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: à une date plus ou moins précise, mais rapprochée. La lettre d’hier ne dit plus rien à ce sujet et a même l’air de révoquer en doute l’ouverture prochaine de la fabrique. — Je commence à craindre que l’excellent Basile 1* ne nous ait mis dedans. Ce que je vois de plus clair jusqu’à présent, c’est que cette bienheureuse a absorbé non seulement le capital, mais même le revenu courant. — Mais s’il en était ainsi, si, en effet, c’est le manque d’argent qui vous retint à la campagne, eh bien, je ne m’y résignerai pas, j’irai vous y rejoindre. Je me mépriserai trop de rester ici. — Quant à la question de la fabrique, je me persuade, de plus en plus, que nous aurions beaucoup mieux fait au lieu d’une fabrique de sucre d’établir une distillerie. C’est ce soir, à 9 heures, que l’Impératrice est attendue à Tsarskoïé 2* . — Anna voulait m’envoyer prévenir par le télégraphe de son arrivée. Il est donc probable que demain j’irai dîner chez elle. Aujourd’hui je...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 23 сентября/5 октября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: entourant et vous couvant avec une affectueuse sollicitude. — Aujourd’hui enfin, sous une forme plus palpable, je te les expédie, sur l’avis de Kitty, tout droit à Genève, aux Eaux vives, maison Pétroff 1* , dans l’espoir qu’elles t’y trouveront encore. Ce que j’appris en dernier lieu à ton sujet, c’est-à-d au sujet de ta cure et de ses résultats, m’a fait plaisir, mais cette certitude acquise d’un mieux déjà réalisé dans l’état de ta santé ne conjure guères, hélas, quant aux appréhensions de l’avenir et d’un avenir tout à fait imminent. Quelle résolution vas-tu prendre en vue de l’hiver prochain? Que te dira à ce sujet ta voix intérieure, la seule conseillère que tu aies? J’attends cette décision avec un vif et tendre intérêt, reconnaissant mon incompétence à émettre un avis qui ne soit hérissé d’inconvénients, dans...