• Приглашаем посетить наш сайт
    Маркетплейс (market.find-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MYSTIFICATION"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 30 марта/11 апреля 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    6. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 14/26 августа 1843 г. Петербург Ma chatte chérie, j’écris exprès en grosses lettres — St-Pétersbourg . Ce 26 août 1843 — pour te faire toucher au doigt de combien de couches s’est diminué la formidable distance qui nous sépare. Oui, ma bonne, me voilà depuis trois jours à Pétersb en plein courant européen, entouré de nouveau de tous ses bruits et de toutes ses rumeurs, si bien que je pourrais au besoin y démêler le petit souffle de la petite Casimire. N’est-ce pas joli? Tu ne saurais croire, toi, combien à 300 lieues de distance il est doux de sentir l’effet de sa présence Casimirienne. C’est par le cher Cardenos que cette impression amie, que cette tiède bouffée m’est arrivée. Une autre impression, bien autrement amie et restaurante avait été celle-ci: le jour même de mon départ, deux heures avant de monter en voiture, le sort a eu la très aimable attention de me faire parvenir ta lettre du 3 de ce mois. Elle arrivait à point, [26] car l’attente commençait à tourner à l’inquiétude, et d’ailleurs j’avais besoin d’une récompense pour les 3 jours d’horrible existence que j’allais passer enfermé dans la caisse de la diligence. Cette lettre fut donc la très bien venue, et bien qu’elle fut, ne t’en déplaise, une des plus fraîches et des plus calmes que tu n’eusses jamais écrites, telle est néanmoins l’horrible partialité du cœur humain que je sentais, en empruntant un chiffon du papier, qu’il m’était plus cher que tout ce que je laissais derrière moi. Et cependant c’est un monde bien uni, bien sympathique que celui ...
    2. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 30 марта/11 апреля 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: ni la disposition d’esprit assez épistolaire, pour vous en écrire davantage. J’apprends que vous êtes à Paris, et c’est là où je vous adresse ces lignes. J’ignore quels sont dans ce moment vos projets et vos espérances pour l’avenir, mais dans tous les cas vous ferez de mon avis tel usage qu’il vous plaira. — Voici ce que c’est: la place de 2 d secrétaire à Turin va devenir vacante, car le Petit-Russien, qui l’a remplie jusqu’à présent 1 , quitte ces jours-ci Turin pour n’y plus retourner. Or, maintenant que je connais le pays, j’ai pensé que cette place, à moins que vous n’ayez en vue quelque chose de beaucoup mieux, pourrait vous convenir sous plus d’un rapport. — Ne vous laissez pas rebuter par l’insipidité du séjour qui est grande, j’en conviens; pour vous la place en Turin n’est qu’un pied-à-terre en Italie, qui vous mettrait à même de la parcourir dans toutes les directions et d’y choisir à volonté le séjour qui vous conviendrait le mieux. Vous feriez ainsi le stage de 2 d secrét d’une manière beaucoup moins ennuyeuse là que partout ailleurs, et vous savez que d’après les nouveaux arrangements il y a moins de chance que jamais de pouvoir enjamber les degrés. Espérer le contraire, c’est une illusion dont on ne saurait assez soigneusement se garantir, car elle en a déjà perdu plusieurs. — Quant au caractère personnel d’Obrescoff 2 , je vous le...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: temps utile. Peste soit des postes en province. Се n’est qu’une mystification. Mais quelque part que ces lignes te parviennent, tu les liras avec tristesse. Cette fois-ci j’ai à t’annoncer la mort d’une personne que tu as beaucoup аiméе. La pauvre vieille Маdаmе Karamzine 1 а cessé de vivre, le 1 er de се mois... Hier je suis allé voir André Karamzine 2 , arrivé la veille de la campagne des Mestchersky 3 , pour commander les apprêts de l’enterrement, et voici les détails que j’ai appris de lui sur les derniers moments de cette digne et excellente fеmmе... Il était arrivé de Finlande, mercredi dernier, auprès de sa mèrе, qui était déjà rentrée dans sa chambre à coucher, et соmmе elle était à peine convalescente de la maladie qu’elle venait de faire, et qu’elle se ménageait beaucoup, elle ne demanda pas à le voir, se contentant de la certitude de sa présence... Le lendemain, en le revoyant, elle lui dit qu’elle avait fort bien dormi, et que mêmе elle n’éprouvait aucune de ses infirmités habituelles се qu’elle se...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: chose, il faut que je te demande grâce p une bien coupable indiscrétion. — Mais elle était p a d involontaire, la tentation était trop forte… Il s’agit de la lettre de ton frère. Je savais que cette lettre contenait la première impression produite sur lui p les événements qui viennent d’arriver — le cri même de ces événements, et ne pouvant entrer dans la chambre où il parlait, j’ai écouté à la porte… De là l’enveloppe entrouverte par un coup de canif égaré… Eh bien, le croiras-tu? Je ne me repens pas de l’indiscrétion commise — tant les quelques lignes très remarquables de cette lettre jettent du jour sur toute la situation, et me confirment dans mes appréciations. La guerre n’est qu’interrompue 1* . Ce qui feint de finir, n’aura été que le prélude du grand massacre, de la grande lutte entre la France Napoléonienne et les Allemands, et c’est l’Allemagne du midi, gravitant irrésistiblement vers le Nord en dépit de toutes ses...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: toutes ces infirmités gгotesques, toute cette ridicule infirmerie ambulante, tournant avec tant de conviction, toujours dans lе même сеrсlе, et cela en présence de ces аrbrеs si sains, et de ces ruisseaux si frais, qui ont l'air de se moquer d'eux. Ah, que l'humanité est une chose dégoûtante, là surtout où, comme ici, elle se laisse aller, avec une bonhomie cynique, à étaler ses plaies et ses misères... Се qui, роur ma раrt, légitime entièrement lе dégoût que j'ai pour се séjour, c'est ma profonde conviction de l'absurdité de ma présence au milieu de tous ces éclopés... Les médecins sont des ânes, et l'ami Pfeuffer 2 en est un, tout comme les autres. Саr се n'était pas une médiocre ânerie de m'avoir envoyé ici, où je n'avais absolument que faiгe, ainsi que Burkhard lui-même en est convenu. Се dernier m'a avoué que les eaux de Wildbad n'avaient et ne pouvaient avoir aucune prise directe sur mon mal, qui est un engorgement de sang dans les vaisseaux du bas ventre, que tout lе resultat fаvоrаblе que je pouvais attendre de mes bains, c'est qu'ils pouvaient contribuer à calmer les neгfs et à donner un peu plus de ton à l'activité de lа peau... Aussi l'événement ne justifie-t-il que trор cette appréciation. Саr, арrès je ne sais combien de bains que je viens de рrеndrе, et qui sont d'ailleurs fort аgréаblеs à prendre, j'en conviens, mon mal, qui à се qu'il раrаît, ne se doute pas de lа cure que je fais, continue son train, comme раr lе passé, tantôt s'exaspérant, tantôt s'atténuant, mais toujours sans cause аррréсiаblе. Ainsi, depuis quelques jours je suis de nouveau...
    6. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: le monde ait été témoin, dépend pour des siècles tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des raisons bien autrement profondes; elles...