• Приглашаем посетить наш сайт
    Орловка (orlovka.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PHYSIQUE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Чаадаеву П. Я., 13 апреля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 31 декабря 1870 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    5. 3аписка (на французском)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 июня 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 июня 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 20–21 апреля/2-3 мая 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июня 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Чаадаеву П. Я., 13 апреля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: reconnaissante surprise j’ai reçu quelque chose d’aussi complètement satisfaisant et d’aussi obligeamment personnel que le beau portrait 1 que vous m’avez envoyé… Je suis, pour parler la langue du pays, comme un homme qui ne s’attendait qu’à un simple Stanislas et qui se voit décoré d’une Ste-Anne au cou, en diamants… Encore une fois, agréez en mes plus sincères remerciements. Le portrait est très bien, très ressemblant et d’une ressemblance qui fait grand honneur à l’intelligence du peintre. Cette ressemblance est assez frappante pour m’avoir suggéré la réflexion qu’il y a certains types humains qui sont comme les médailles de l’humanité: tant ils paraissent avoir été frappés avec soin et intelligence par le Grand Artiste et tant ils se distinguent du type ordinaire de la monnaie courante. Votre portrait, cher Monsieur et ami, ne m’aurait rien laissé à désirer, s’il avait pu me donner tous les renseignements que j’aimerais à avoir sur vous, sur l’état actuel de votre santé, en un mot, sur tout ce qui a rapport à votre personne physique et morale. Que serait-ce, si dans un de vos moments de loisir vous lui veniez en aide, et le mettiez à même de m’apprendre sur vous tout ce que me laisse ignorer son silence obligé… en dépit de sa ressemblance. Les dernières nouvelles que nous avons eues de vous, nous ont été, si je ne me trompe, apportées par Popoff 2 à son retour de...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 31 декабря 1870 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    Часть текста: Il faut que la vie ait repris son assiette, pour que le vide reparaisse. Pour moi, chaque fois que ma pensée se transporte, il faut que je la heurte aux dernières impressions que j’y ai reçues, pour l’empêcher d’aller le chercher là où je le rencontrai et où jamais je ne le rencontrerai plus. Mais ce mot jamais n’a plus de sens pour moi. Ce n’est plus un avenir. C’est un délai de quelques jours, de peu de jours, après tout. Et voilà pourquoi, je pense, je trouve brisé dans mon être ce sentiment de révolte contre la mort que l’homme n’éprouve bien qu’une fois dans sa vie. — Dans toutes les pertes qui suivent celle-là, quelques rudes qu’elles puissent être, il n’y a plus rien d’imprévu, rien d’absolument inconnu. Il n’y a qu’une image qui, chaque fois qu’elle me revient, m’est de plus en plus odieuse et horrible. C’est quand je le revois tombé dans ce local du Club qui m’est si bien connu, lui, si débile et si craintif, lui qui a toujours eu l’appréhension de cette chute, gisant à terre, meurtri, frappé à mort, et demandant qu’on le relève… 1* ——— Voilà bien trois à quatre jours que je garde la chambre, grâce à un accès de douleurs névralgiques ou rhumatismales aux pieds, et qui cette fois est venu plus tôt que d’habitude. Les souffrances ne sont pas bien fortes, surtout comparativement à ce que toi, tu as souffert, en dernier lieu, mais cela dérange toutes mes habitudes, et par là aussi toutes les conditions de mon existence physique, déjà suffisamment...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: ici je réunis en consultation quatre médecins, et si je m'arretais à се chiffre modeste, c'est uniquement pour obéir aux protestations de la patiente. Les quatre médecins réunis, c'était Carrel , Rauch, ancienne célébrité médicale de Pétersb , puis deux médecins d'ici, Frank et Kobel. Après de longues discussions, accompagnées ou plutôt précédées de toute sorte de perquisitions et d'enquêtes, ils ont, à la grande joie de ta sœur, définitivement approuvé Ems , en joignant à l'usage des bains celui de l'eau d'Egre prise intérieurement. Après quatre semaines de cette cure ils venont, s'il у а lieu à lui prescrire de bains de Schwalbach ou à les remplacer par des frictions. Plus tard ils voudraient que ta sœr allât faire une cure de raisins en Suisse - се qui, par parenthèse, sourit beaucoup à Daria, et се qui pourrait s'arranger à merveille, attendu que les Mestchersky - Karamzine qui se proposent de faire la mêmе cure à Vevey doivent s'y rendre pour l'époque, où Daria aura terminé la sienne ici, jusque-là tout est à merveille. Mais un point sur lequel il sera plus difficile de lui faire entendre raison et néanmoins d'après la déclaration unanime des quatre médecins est le point essentiel de toute l'affaire, c'est la nécessité, l'absolue nécessité d'un séjour d'hiver en Italie, à Nice, par ех<еmрlе>. Ils m'ont tous les quatre très positivement déclaré que c'était là la condition essentielle du succès. Jusqu'à prés Daria, соmmе tu le penses bien, ne veut pas en entendre parler, mais je ne...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: dont tu me parles dans ta lettre du 27 juillet, et qui devait disparaître tout naturellement par le progrès de la convalescence. — Je vois clairement à travers les demi-aveux que ce progrès est nul et que ton état, à tout prendre, a plutôt empiré qu’il ne s’est amélioré dans ces derniers temps. Je ne puis dire l’horrible inquiétude que tout cela me donne. Mais c’est une inquiétude morose, désespérée, et qui pèse sur moi comme un cauchemar. — Ce qui m’achève, c’est l’absurde incertitude où je vis ici relativement aux couches d’Anna. Tous les termes sont dépassés, et il n’y a plus un calcul raisonnable à faire, pour s’orienter. En attendant, Kitty et ma sœur s’en iront d’ici le 10 de ce mois, c’est-à-d jeudi prochain, et il faudra, Kitty partie, attendre l’arrivée de la vieille Mad Aksakoff 1* , pour avoir une marraine pour cet enfant à naître. Tu vois...
    5. 3аписка (на французском)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: a son principe en elle-même, ne saurait être comprise des autres qu’autant qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le...
    6. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 июня 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    Часть текста: et je n’attends que le départ très prochain de Valoujeff , pour m’en aller 2* . — Je me sens très seul ici en ce moment. Hier Dmitry même m’a quitté, pour aller s’établir à Oranienbaum, sous l’aile des Melnikoff 3* — et ce dernier départ a complété mon isolement, en dépit de toutes les courses, invitations à dîner, etc. Je suis un peu comme un homme qui, tout habillé qu’il est, se sentirait nu, parce qu’il n’aurait pas de chemise sur le corps… Mais passons à des choses moins personnelles et plus intéressantes… Le retour du P e Gortchakoff et tout ce que j’ai appris de lui m’a confirmé dans mes appréciations antérieures 4* . — La visite à Paris avec tout cet accompagnement de fêtes et d’incidents 5* n’a été après tout qu’une fantasmagorie historique qui n’a eu aucune prise, mais pas la moindre, sur les faits contemporains, et qui, néanmoins, n’a pas manqué d’un certain caractère et d’une certaine portée. L’impression personnelle, produite par l’Empereur sur les masses françaises, a été très réelle, en...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: 22 октября En ce moment il n’y a pas d’autres nouvelles à mander de Pétersbourg que des nouvelles de politique générale, tout l’intérêt du public est absorbé par les événements, et, en effet, jamais drame ni roman n’ont reproduit un imbroglio plus palpitant d’intérêt que ce qui se passe en ce moment en Italie. C’est, je crois, la dernière partie de Napoléon III 1* , et il est à peu près sûr qu’il la perdra. Mais je vous renvoie aux journaux. Hier j’ai assisté, sur l’invitation de la cousine Mouravieff qui m’est parvenue par la gazette, aux prières de mort, dites à l’intention de son fils aîné, Nicolas, qui vient de mourir à Berlin. Elle m’a paru suffisamment résignée à son malheur. — Il est certain qu’après la perte de son mari celle-là n’a pas pu l’affecter profondément. Voilà la différence...
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: fois, soufflait ce jour-là… Eh bien, tu n’as pas trop démenti la croyance, établie relativement aux Sonntagskind , tout n’a pas été couleur de rose dans ta vie, mais tu as échappé, au moins, à la banalité, et c’est quelque chose. Nous avons eu ici la visite de Katkoff qui, tout recherché qu’il a été ici, n’aura remporté d’ici — à ce qu’il m’a dit — que des impressions très peu gaies et la résolution arrêtée d’acérer sa polémique… Тимашев 2* a fait beaucoup de frais pour lui, et dans un entretien de deux heures, qu’ils ont eu ensemble, celui-ci lui a avoué, à propos du dernier avertissement à la Москва , que c’est bien à contrecœur qu’il s’y est décidé, mais qu’il a eu la main forcée. C’est aussi ce que me disait chaque fois feu Валуев 3* , et le fait est que c’est plus vrai qu’on ne le pense, car dans le milieu, où ces gens-là vivent, et avec les courants, auxquels ils sont exposés, la résistance est presqu’impossible… C’est comme des gens qui marchent sur du verglas par un vent furieux. — Puis, en parlant de Потапов et de la ligne de conduite qu’il paraît vouloir adopter 4* , Тимашев a assuré Катков de la manière la plus positive qu’il ne le souffrirait pas et que, le cas échéant, l’un des deux quitterait la partie… En effet, ce qui se répète ici des propos tenus par Потапов, venant corroborer ses premiers faits et gestes, est quelque chose de vraiment incroyable....
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 июня 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: je suis arrivé la veille vers les cinq heures de l'après-midi, splendidement favorisé du temps, et attendu de ton frère qui m'a reçu au saut de la voiture. Nous sommes aussitôt allés rejoindre sa femme et ses filles qui s'étaient acheminées vers Tegern, pour faire une visite à la Salisbury. Mais nous ne réussîmes, hélas, à la trouver, et voilà une entrevue manquée, peut-être pour l'éternité... tant il est vrai, qu'ici-bas on ne marche que de déceptions en déceptions. Quant à mon entrevue avec les montagnes et le lас de Tegernsee, elle m'a, comme de raison, inondé de mélancolie. Je n'ai, décidément, plus assez de vie, pour tenir tête à de pareilles impressions. Elles anéantissent en moi, jusqu'au sentiment de mon identité. En général, tout mon organisme physique et moral est tellement ébranlé, que се qui devrait être, et serait pour tout autre, une occasion de plaisir et de distraction, m'éprouve de lа manière lа plus pénible et lа plus fatiguante, surtout l'isolement. Ah l'isolement, c'est ma mort... Ton frère et toute sa famille ont été charmants pour moi. Aussi leur suis-je bien tendrement...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: г. Петербург Mercredi. 17 décembre 1852 Reçu ta chère lettre du 6 décembre. Ma chatte, ma chatte chérie, si tu pouvais savoir l'effet que me font tes lettres. Chaque fois qu'il m'en vient une, il me semble en la lisant éprouver le sentiment d'angoisse fiévreuse et impuissante qu'éprouve un homme endormi par la léthargie et qui à travers sa mort factice perçoit et distingue les voix et la parole des vivants... Mais pourquoi suis-je donc encore ici? Quel est cet engourdissement qui m'étouffe? Que fais-je ici? Quel est donc l'intérêt assez puissant pour m'obliger à lui subordonner le seul intérêt réel de ma vie?.. J'ai beau faire, je sens la main de la fatalité dans ces absurdes délais... Non, encore une fois, nous ne devions pas nous séparer... C'est un crime envers nous-mêmes que je n'aurais jamais dû laisser commettre... Tu es bien bonne de m'aimer comme tu le fais. Entre nous soit dit, je ne connais pas d'être au monde, qui soit moins digne d'affection que moi. Aussi, toutes les affections qui sont venues s'égarer sur moi m'ont-elles toujours fait l'effet d'une méprise, la tienne seule excepté. Car je sais que tu me connais d'outre en outre et c'est ce qui fait que je la sens comme la grâce de Dieu. Je la mérite bien peu... Et cependant, ma chatte, il est impossible, je le sens, que tu ne m'aimes pas... Impossible. J'ai eu beau accumuler les sottises, les contradictions, les inconséquences. Il n'y a dans tout mon être rien de réel que toi... Est-il donc vrai, ma chatte, que tu sentes souvent ma présence autour de toi?.. Eh bien, moi, cette consolation me manque, une ou deux j'ai eu en entendant des...