• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PURE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    2. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 7/19 июля 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    7. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    9. 3аписка (на французском)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 сентября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Маслов Б. П.: Порождение стихотворного текста и проблема огласовки (на материале поэзии Ф. Тютчева)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    Часть текста: l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité qu’à en dissimuler la profondeur. Non, certes, ce n’est pas là une question comme une autre — car non seulement elle touche à tout dans l’Occident, mais on peut même dire qu’elle le déborde. On ne serait assurément pas accusé de soutenir un paradoxe ou d’avancer une calomnie en affirmant qu’à l’heure qu’il est, tout ce qui reste encore de Christianisme positif à l’Occident, se rattache, soit explicitement, soit par des affinités plus ou moins avouées, au Catholicisme Romain dont la Papauté, telle que les siècles l’ont faite, est évidemment la clef de voûte et la condition d’existence. Le Protestantisme avec ses nombreuses ramifications, après avoir fourni à peine une carrière de trois siècles, se meurt de décrépitude dans tous les pays...
    2. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: qui dévore l’Occident. Elle n’est pas l’âme qui fait mouvement. De là la possibilité de la réaction, comme celle inaugurée par les journées de juin de l’année dernière. C’est la réaction des parties non encore entamées de l’organisme souffrant contre l’envahissement progressif de la maladie. — Cette résistance de Juin et toutes celles qu’elle a déterminées à sa suite sont un grand fait, une grande Révélation. Il est clair maintenant que la Révolution ne peut plus espérer nulle part de se faire gouvernement . Et s’emparât-elle momentanément du Pouvoir, elle ne ferait que déterminer une guerre civile, une guerre intestine. C’est-à-d elle minera et désorganisera la société, mais elle ne pourra ni la posséder en propre, ni la gouverner en son nom....
    3. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    Часть текста: à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия) Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la «Gazette Universelle» Monsieur le Rédacteur, L’accueil que vous avez fait dernièrement à quelques observations que j’ai pris la liberté de vous adresser, ainsi que le commentaire modéré et raisonnable dont vous les avez accompagnées, m’ont suggéré une singulière idée. Que serait-ce, monsieur, si nous essayions de nous entendre sur le fond même de la question? Je n’ai pas l’honneur de vous connaître personnellement. En vous écrivant c’est donc à la «Gazette Universelle d’Augsbourg» que je m’adresse. Or, dans l’état actuel de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: C’est par lа Pierling 2 , que j’ai eu tous les détails relatifs à l’affaire. Et personne ne pouvait mieux me renseigner que la Pierling , qui avait été choisie par la L<éontieff> pour être, bien malgré elle, la cheville ouvrière de cette petite machination. La Léontieff avait essayé d’engager la bonne femme à vous écrire en son propre et privé nom, pour - mais en vérité, il m’est impossible de continuer. D’ailleurs, tous ces détails, si longs à écrire, ne serviraient de ricn et arriveraient trop tard, pour exercer quelque influence sur vos déterrninations. Et puis, encore une fois, tant que tu n’es pas là vivante et présente à mes yeux, je ne me soucie de ricn et ne crois à la réalité de quoi que се soit... Ма santé est passable grâce à mon régime et aux bains froids. Je te quitte pour aller voir Wiasemsky arrivé cette nuit de Reval. Tout à l’heure, j’ai reçu une invitation de la Gr -Duchesse de l’aller voir demain à 3 h aux Iles. Lesquelles Iles, par p , sont fort animées - et j’y vais tous les soirs. Pourtant, il faut bien, par...
    5. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 7/19 июля 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: Mais ne vous laissez pas rebuter. Que votre amitié parle plus haut que mon silence, car ce silence, vous le savez bien, est si peu moi que c’est plutôt la négation de moi. Votre dernière lettre m’a fait particulièrement plaisir, non pas un plaisir de vanité ou d’amour-propre (ces jouissances-là ont fait leur temps), mais le plaisir qu’on éprouve à s’assurer de ses idées par l’assentiment du prochain 2 . A bien prendre les choses, du moment que l’homme sort de la sphère des sens, il n’y a peut-être pas de réalité possible pour lui qu’au prix de cet assentiment-là, de cette sympathie intellectuelle. Là est la racine de toute religion, comme de toute société, comme de toute langue. Et cependant, mon cher ami, je doute fort que les paperasses, que je vous ai envoyées, méritassent les honneurs de l’impression, et surtout d’une impression séparée. Il se publie maintenant en Russie, tous les six mois, des choses qui vaillent infiniment mieux. Dernièrement encore j’ai lu avec une véritable jouissance les 3 nouvelles de Павлов , la dernière surtout 3 . A part le talent d’artiste, qui est là arrivé à un degré de maturité...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: J’étais au Kremlin. Que tu aurais goûté et senti ce que s’offrait à mes yeux en ce moment. J’en prends à témoin Mr de Custine lui-même qui certes n’est pas suspect. C’est un spectacle unique dans le monde. Je te renvoie au troisième volume de son ouvrage, toi qui sympathises avec Prague, qu’aurais-tu dit du Kremlin. De là je suis allé visiter la maison qui a appartenu à mon père et où s’est écoulé toute ma première jeunesse 1 . C’était comme un rêve et comme je me suis senti vieux et usé en m’éveillant. Il a fallu me ressouvenir que je t’avais pour m’empêcher de sentir mon cœur défaillir et se dissoudre. Mais il est absurde de chercher à rendre ces impressions-là. Il y en a parfois de bien pénibles. Chaque fois que je suis sur le point de revoir une personne connue, j’éprouve une anxiété indicible. Non, je ne me suis jamais imaginé les ravages que vingt années opéraient sur la pauvre machine humaine. Quel horrible sortilège. Des personnes dont l’aspect des localités avait avivé le souvenir en moi, au point que je m’imaginais ne les avoir quittées que la veille, apparaissaient maintenant à mes yeux à peu près méconnaissables sous la flétrissure de l’âge. Ah l’horreur! Il m’est impossible de regarder toutes ces figures édentées, délabrées et pourtant si connues, sans croire à quelque horrible sortilège. Hier encore j’ai eu un de ces échantillons sous les yeux. C’était mon maître de langue russe 2 que j’avais laissé il y a vingt ans...
    7. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: à même de le faire que je crois devoir, avant toute chose, m’expliquer franchement vis-à-vis de vous sur ma manière d’envisager la question. Il ne s’agit pas ici, bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien reconnaître ce qui est et à bien apprécier ce qui devrait être. C’est sur le plus ou le moins de vérité qui se trouve dans ces appréciations qu’il s’agirait avant tout de s’entendre. Car s’il est vrai (comme vous l’avez dit, mon prince) qu’un esprit pratique ne saurait vouloir dans une situation donnée que ce qui est réalisable en égard aux personnes, il est tout aussi vrai qu’il serait peu digne d’un esprit réellement pratique de vouloir une chose quelconque en dehors des conditions naturelles de son existence. Mais, venons au fait. S’il est une vérité, parmi beaucoup d’autres, qui soit sortie, entourée d’une grande évidence, de la sévère expérience des dernières années, c’est assurément celle-ci: il nous a été rudement prouvé qu’on ne saurait imposer aux intelligences une contrainte, une compression trop absolue, trop prolongée, sans qu’il en résulte des dommages graves pour l’organisme social tout entier. Il paraît que tout affaiblissement, toute diminution notable de la vie intellectuelle dans une société tourne nécessairement au profit des appétits matériels et des instincts...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: Mardi. Ce 20 août 1846 Ma chatte chérie, enfin après bien des délais et des hésitations sans nombre nous sommes, je crois, sur le point de partir pour la campagne. Encore un peu, et j’allais y renoncer… Mais sais-tu ce qui m’a décidé? Voilà plusieurs jours que je n’ai plus de lettres de toi, et d’après ce que tu me dis dans ta dernière, j’ai beau de croire que j’en trouverai à Briansk . C’est donc ta lettre que je vais y chercher. Nous passons par Kalouga, et je pense bien que j’y verrai Mad. Smirnoff soit à présent, soit en y repassant à mon retour, à moins que dans le moment même où je forme, elle ne soit de sa personne allée me chercher à Pétersb . On fait toujours bien de comptes sur des pareils contretemps, si l’on veut s’épargner du désappointement. En vérité, je ne sais trop dans quel but je vais faire le voyage en question. Dans tous les cas ce n’est pas dans l’intérêt des affaires, car j’ai appris ici que le partage du bien ne pourra guères être mis à exécution avant neuf à dix mois, et...
    9. 3аписка (на французском)
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: cette idée et quelle en est la valeur? Elle est le produit d’une double ignorance: de celle de l’Europe et de la notre propre. L’une est la conséquence de l’autre. Dans l’ordre moral, une société, une civilisation qui a son principe en elle-même, ne saurait être comprise des autres qu’autant qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le sommes encore. Qu’est-ce que l’Empire d’Orient? C’est la transmission légitime et directe du pouvoir suprême du pouvoir des Césars. C’est la souveraineté pleine et entière, ne relevant pas,...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 сентября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: vous parvienne avant celle que je vous ai écrite d’Ostende 1 et que vous soyez au plutôt rassurés relativement à l’argent que devait m’être transmis par Mr de Maltzoff. Deux jours après mon retour à Munich j’ai reçu les lettres de change en question, et il ne me reste plus qu’à vous remercier des soins que vous avez bien voulu donner à cette affaire. Nicolas vous aura informé, je suppose, du changement survenu dans ses projets et de la résolution qu’il a prise de passer l’hiver prochain à Vienne 2 . Bien que j’eusse compté sur lui pour faire en commun le voyage de Pétersbourg, je n’en persistais pas moins dans l’idée d’y aller passer l’hiver, comme je vous le disais dans ma dernière lettre, lorsqu’au moment de m’embarquer à Ostende, d’où il ne faut que six jours pour arriver à Kronstadt, j’ai appris, à mon très grand désappointement, que la Grande-Duchesse Marie de Leuchtenberg, dont la présence m’eût été si...