• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "REVENUE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 декабря 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 мая 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 27 июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Нессельроде К. В., 25 июля/6 августа 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: C’est le 6 aujourd’hui... je puis donc, d’un mоmеnt à l’autre, voir entrer dans mа chambre mоn frère et les deux petites... 1 Elles sont peut-être en се mоmеnt, à la barrière de la ville, à une demiheure de mоi - tandis que toi, le seul être nécessaire à mоn existence, où es-tu? - et que de distance et de temps et de choses entre toi et mоi?.. Et dans ces moments-là,je mе dis, pour mе rassurer sur се qui te concerne, que je suis seul à ressentir l’absence de cette façon-là et que ceci tient, соmmе nous en sоmmеs convenus, à mon état de maladie. А peine ai-je eu reçu avant-hier ta lettre du 25, où tu mе parles de Dmitry et de tes projets sur lui, que je fis mettre les chevaux à la calèche, pour aller trouver l’ami Pletneff 2 qui hablte, соmmе toujours, le Forestier. Je lui exposai l’affaire et il mе promit de s’en occuper activement, car pour le mоmеnt il n’a personne en vue, qui puisse nous convenir. Ceci donc est assez vague. Mais voilà qui l’est moins. On m’а parlé de l’Institut Thiebaut . C’est un pensionnat, il est vrai, mais un pensionnat où il n’y а pas plus de quinze élèves. Се Thiébaut est un ancien professeur, très connu à Smolna, et dont l’Institut а pour destination spéciale de préparer les jeunes gens pour l’Ecole de droit . On m’а dit le plus grand bien, tant de lui que de sa fеmmе, qui s’occupe, dit-on, avec une sollicitude extrême de ses pensionnaires. Jе prendrai sur tout cela des informations précises. Je verrai par mоi-mêmе et je ne manquerai pas de t’en faire mоn rapport. Si je trouve là ou ailleurs quelque chose qui mе satisfasse, et l’ensemble de la situation étant tel que...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: décidément il ne m'est pas possible d'accepter un pareil arrangement comme une chose toute simple et naturelle. Non, décidément non... А l'heure qu'il est, vous aurez été, je suppose, informées par Anna de tous les détails du malheur qui vient de fгapper la pauvre Madame Aurore et le reste de la famille 2 . Je sais que quand j'ai appris cette affreuse nouvelle (c'était au club, le lendemain de votre départ), j'en ai eu comme un ébiouissement. C'est un de ces malheurs tellement écrasants pour les personnes qui en sont atteintes qu'on éprouve vis-à-vis d'elles, outre un sentiment de navrante pitié, quelque chose de gêné et d'embarrassé, comme si on se sentait personnellement responsabie d'une pareille catastrophe. Рябинин , qui а passé par ici, venant de Pétersb , et qui avant son départ а été voir Sophie et Lise К déjà en possession de leur malheur, m'a raconté que la pauvre Sophie était tombée dans un etat de complète idiotie, sans larmes, sans volonté, et comme privée de la conscience de се qu'il lui arrivait. Ah, voilà uпе pauvre brebis toпdue à qui Dieu n'а pas mesuré lе vent. Et pourtant qu'il у а lоin еnсоrе de sоn malheur à elle, à cet аbîmе de douleur qui s'est tout à coup ouvert,...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: hauteur de 1400 p sur un admirable pays, d’une côté la vallée de Bade avec quatre ou cinq autres qui viennent y déboucher, d’autre part une immense plaine traversée par le Rhin, embrassant dans sa couche à perte de vue tout le pays depuis Strasbourg jusqu’à Carlsruhe. C’est très beau. Et quand je me suis retourné pour te parler, tu n’y étais pas… Il se trouve que tu es à cinq cents lieues loin d’ici, dans un abominable trou qui s’appelle Hapsal. Il se trouve que c’est moi qui t’y ai envoyée, toi qui n’aurais jamais dû entendre parler de ce fichu endroit. Et moi pendant ce temps-là, je me promène de mon pied léger à travers tous les pays qui sont les tiens, — ayant à peu près la mine d’un homme qui voyage pour son plaisir. Je trouve parfaitement ignoble de ma part d’avoir souscrit à un pareil arrangement. Mais si tu ne m’accompagnes pas de ta personne, tu me poursuis de ton souvenir, je devrais même dire que tu me persécutes, car il est certain que c’est une véritable persécution. Je rabâche bien la peine de venir ici tout seul. Chose singulière. Le monde que je vois s’agiter ici, les personnes que je rencontre, rien de tout cela, rien de ce qui est humain ne te rappelle à mon souvenir....
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 декабря 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: deux êtres, qui en pleine affection et sans une absolue nécessité s'amusent ainsi à jouer à la séparation... Mais trève encore une fois de toutes ces chagrinantes réflexions et puisque nous voilà à l'entrée d'une nouvelle année, laisse-moi résumer tous mes vœx dans un seul, c'est qu'elle ne ressemble pas à celle qui va finir. - Aujourd'hui, jour de la St-Sylvestre 1 , tu auras pensé peut-être à un certain bal chez Doenhof à Munich 2 . Dans douze jours je penserai à mоn tour à mоn arrivée de l'année dernière à Ovstoug. Que de liens entre ces deux dates, et cependant - pour mоi au moins, comblen c'est toujours la mеmе vie ... Depuis la dernière lettre que je t'ai écrite, j'en ai reçu deux de toi, dont l'une, la dernière arrivée, est de quinze jours plus ancienne que celle du 5/17 de се mois que je venais de recevoir, car elle était datée du 21 nov<еm>bre/3 décembre. C'est que cette retardataire trouvant probablement qu'elle n'avait pas suffisamment voyagé а feint d'aller mе chercher à Moscou, et c'est de là qu'elle m'est revenue. C'est la lettre où tu mе parles de ta présentation au Roi et à la Reine de Bavière... Et mоi aussi, j'aurais аimé les revoir, eux et tant d'autres personnes et choses de Munich et Schlagentweit 3 aussi... J'aimerais surtout aller te reprendre à eux. Ici nous sоmmеs enfin en plein hiver, car nous avons eu déjà en ces jours-ci des quinze degrés de glace. La neige а...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: rappelle les temps de ma jeunesse où je vivais ainsi seule», — je ne puis te dire quel flot de mélancolie poignante m’a submergé le cœur. Dans ce moment j’aurais de bon cœur sacrifié une année de vie pour me trouver transporté auprès de toi. Ah, il y a des fatalités bien odieuses… Mais de grâce, ne sois pas en peine de ma santé. Je me remets et serai bientôt réintégré dans mon état normal, bien peu normal, il est vrai. Il me tarde de savoir Marie revenue auprès de toi 1 * . Je sens si bien comme sa présence te manque et je lui gönne la tienne, pour un moment de laquelle je donnerais je ne sais quoi… Nous touchons à la crise. Hier on a reçu les réponses de Gortchakoff qui ont été accueillies ici avec une satisfaction unanime 2* . Elles sont dignes et fermes et ne laissent aux puissances d’autre alternative qu’une honteuse retraite ou la guerre. — Aussi plus que jamais je crois à la guerre et je la crois imminente. Pour Napoléon surtout c’est devenu une question de vie ou de mort, au moins politique. J’ai écrit ce matin à Gortch pour le complimenter — et cette fois j’ai eu la satisfaction de ne lui dire que des choses vraies (ce qui est bien agréable). Ses notes, encore une fois, sont très bien et tu les liras avec plaisir. — Mais je vous plains dans le moment actuel d’être pour vos informations à la merci de la poste. Ici, grâce à mes relations intimes et continuelles avec Катков , je suis presqu’aussi à la source des nouvelles que si j’étais à...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 мая 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 мая 1857 г. Эрн. Ф. Тютчевой 13 мая 1857 г. Москва Moscou. Lundi. 13 mаi Ма chatte chérie. Que c'est une chose contre nature, et tout à fait, mais tout à fait déplaisante que d'être séparé de vous. Je ne comprends pas que je puisse m'у résigner. Cela mе paraît d'une inconcevable absurdité... Hier soir au club un Mons Dehn , un aide de саmрs de l'Empereur, s'approche fort obligeamment de mоi et mе dit qu'il vous а rencontrées, jeudi dernier, au soir, à 80 verstes de Rosslavl . C'est le premier signe de vie qui m'arrivait de vous 1 , depuis le mоment où je vous ai vues remonter, sans mоi, dans votre voiture de voyage à la porte de la Iverskaya... D'après l'indication sus-dite, je suis en droit de vous supposer arrivées sur place, vendredi dernier, ou au plus tard samedi, tout enveloppées déjà de се beau temps qui n'a attendu que votre départ, pour arriver. Béni soit-il doublement, саr il ne fallait pas moins que sa présence, pour rendre un peu acceptable et le voyage que vous alliez accomplir et се séjour qui était au bout. Ici depuis trois jours il ne fait pas seulement beau - оn est mêmе assez heureux de souffrir de la chaleur, et je ne doute pas qu'il n'en soit de mêmе, à Ovstoug, si bien que je te vois déjà établie dans ta chambre, devant la porte du balcon, toute grande ouverte, et savourant témérairement, un vent-coulis prémédité. Et les lilas sont-ils déjà en fleurs? Et les rossignols, chantent-ils? Tout cela n'est pas de trop, роur aider Василий Кузьмич à vous faire les honneurs de се mаnоir qui lui plaît tant... Аnnа qui est arrivée ici vendredi dernier, est revenue hier, dimanche, de son pèlerinage...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: brutale du pauvre S Mestchersky 2 . Nоn, la fragilité de la vie humaine est la seule chose ici-bas que toutes les phrases et toute la rhétorique des déclamations nе раrviendrоnt jamais à exagérer. Je mе suis souvenu quе la dernière fois où je l'ai vu, lui et sa femme, c'était au bal costumé du Gr -Duc Constantin où je suis venu m'asseoir un mоment à la même table qu'eux, assis paisiblement l'un à côté de l'autre, et pressentant si peu l'аbîmе qui allait s'ouvrir entre eux. Et qui sait, grand Dieu, si à cette table ils étaient les seuls imprévoyants. Mais, moi au moins, je puis mе rendre le triste et lаmеntаblе témoignage, que le sentiment d'angoisse et de terreur est devenu, depuis des аnnéеs, l'état habituel de mon âme - et que si сеlа nе suffit pas pour conjurer la destinée, cela empêche au moins d'être frappé à l'improviste. Ah certes, се n'est pas par un excès de sécurité que je pourrai jamais provoquer ses coups, et cependant toutes ces terreurs, toutes ces incessantes inquiétudes se résument роur mоi dans unе seule crainte, dans une seule préoccupation. Je suis соmmе un homme qui saurait d'avance qu'il ne peut mourir que d'un seul genre de mort, et qui par suite de cela verrait constamment et еn tout des...
    8. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 27 июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: très curieux… A la grandeur vague et illimitée de ces horizons, à cette masse des eaux, si largement répandues et qui embrassent et mettent en communication une si vaste étendue de pays, on sent instinctivement que c’est bien là un berceau de Géant. Quant aux bains que je prends ici, il me paraît qu’ils me font du bien… Il est vrai que la saison splendide qu’il fait en ce moment y contribue beaucoup. J’ai du plaisir par ce temps enchanté à me transporter auprès de vous — en attendant que je le fasse en personne, ce qui arrivera, je l’espère, dans une quinzaine de jours… Ce doit être un charmant séjour que Кунцево en ce moment, et qui tient bien sa place au milieu de toute cette magnificence générale. Cette invasion splendide de la nature du midi parmi nous rappelle un peu le voyage de l’Impératrice Catherine dans la steppe, avec ses surprises et ses enchantements improvisés et si peu durables, hélas… J’ai reçu une lettre de Daria qui m’a beaucoup remué. Elle me demande et me conjure, au nom de son isolement, d’aller la rejoindre 2* , me disant, ce qui est vrai, qu’elle devrait avoir plus de droit que personne sur moi, en égard à...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: ravissantes filles (textuel), que c’est dans се sens qu’elle venait d’en écrire à S M l’Impératrice, à qui elle а eu blen soin de dire, que non seulement elle - mais toute la communauté était dans l’enchantement de ces deux jeunes filles, etc. etc. ... en un mоt, elle n'a cessé de mettre mа modestie paternelle à la torture, et m’а, en définitive, laissé singulièrement édifié non pas sur le соmрtе des petites, mais sur son соmрtе à elle... Tu comprends се qu’un pareil revirement а dû lui faire gagner de terrain dans l’estime des deux jeunes filles. Aussi, lorsque Daria s’est trouvée hier invitée pour la première fois depuis son retour à dîner chez la Léontieff, elle n’a pas manqué de dire à ses compagnes, qu’elle était persuadée que la Grande-Duchesse Marie devait être revenue. А peine a-t-elle eu dit cela, qu’entre la L<éontieff>, leur annonçant effectivement la nouvelle de cette bienheureuse arrivée... Ма chatte chérie. Je suis impatient d’apprendre quelle modification les lettres que tu as reçues de mоi en dernier lieu ont pu faire subir à tes projets de départ. Encore une fois, je tiens à се que tu achèves à loisir la cure соmmеnсéе, mais si vous avez làbas le mêmе temps que nous avons ici depuis dimanche dernier,...
    10. Тютчев Ф. И. - Нессельроде К. В., 25 июля/6 августа 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: et quelques personnels que fussent les titres, que sa position lui assurait à votre bienveillant intérêt, je n’en revendique pas moins une part dans la reconnaissance que nous vous devons. Je m’associe bien sincèrement à la satisfaction qu’elle éprouve à l’idée que c’est de vous, Monsieur le Comte, que lui sont venues les consolations les plus cordiales et les plus généreuses entre toutes celles qu’elle a reçues. Ma femme m’a dit aussi que Votre Excellence ne s’est pas bornée à compatir à son malheur. Vous avez daigné, Monsieur le Comte, prendre connaissance des pertes matérielles, que ce désastre lui avait fait éprouver, et vous lui avez généreusement offert votre appui auprès de S M l’Empereur, pour l’aider à les réparer… 1 Déjà les bontés de l’Empereur étaient venues la trouver, elle et ses compagnons d’infortune, presqu’au sortir du naufrage… Nous n’aurions, par conséquent, que des actions de grâce à rendre, sans nous permettre de nouveaux vœux: car un malheur subi par tant de monde ne saurait être un titre exclusif pour personne… Mais c’est à nos...