• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (www.sport-data.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SIT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    2. Белов А. А., Орехов Б. В.: "Кровавый закат звезды римской славы" - о возможной связи текстов Ф. И. Тютчева и Цицерона
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 11/23 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Толстогузов П. Н.: "Цицерон" Тютчева - идеологический контекст и поэтика учительного жанра
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., май 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: jamais t’expliquer suffisamment, c’est combien vous m’êtes chères et les reproches que je me fais de ne pas vous le témoigner assez soit par mes lettres, soit autrement. Mais cette paresse détestable ne m’empêche pas, sois en bien persuadée, d’être constamment préoccupé de votre souvenir et surtout de votre avenir. Je suis bien fâché que ton frère Charles ne pourra vous donner que fort peu de temps, mais maintenant qu’il est en Allemagne, il y a plus de chances que par le passé de vous voir de temps en temps. Nous sommes toujours encore à Pétersb où nous attendons les premiers jours de printemps pour faire le voyage de Moscou. Mais que ceci ne t’effraie pas. Nous n’en sommes pas moins décidés à revenir en Allemagne dans le courant de l’été prochain — et une fois réunis ce sera, je l’espère, pour ne plus nous quitter de sitôt. Continue, ma chère Anna, à me donner de tes nouvelles. Parle de moi à tes sœurs et charge-toi de...
    2. Белов А. А., Орехов Б. В.: "Кровавый закат звезды римской славы" - о возможной связи текстов Ф. И. Тютчева и Цицерона
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: О дивинации, интертекстуальные связи По всей видимости, Тютчев был довольно хорошо знаком с текстами Цицерона. Н. В. Королева отмечает, что «Тютчев вырос на чтении Цицерона и предпочитал его многим авторам» [Королева: 189], вероятно, предполагая, что Тютчев познакомился с Цицероном во время своего домашнего обучения латинскому языку. Произошло ли это знакомство после 1813 года, когда учителем Тютчева стал С. Е. Раич, или же раньше – неизвестно, но сам факт такого знакомства весьма вероятен, поскольку тексты Цицерона практически всегда использовались при изучении латыни. Безусловно, что Раич, например, делал больший акцент на латинской поэзии, однако он не оставлял без внимания и прозаиков, на что, в частности, указывают слова И. С. Аксакова: «Под его (Раича – А. Б., Б. О.) руководством Тютчев превосходно овладел классиками и сохранил это знание на всю жизнь: даже в предсмертной болезни, разбитому параличом, ему случалось приводить на память целые строки из римских историков» [Аксаков: 13]. В университете знакомство Тютчева с Цицероном состоялось уже совершенно точно, на лекциях И. И. Давыдова (курс «Латинская словесность и Древности», 1819/1820 учебный год), которые Тютчев, по свидетельству самого лектора, посещал регулярно («И. И....
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 11/23 августа 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: de mon extrême jeunesse. Le voilà terminé non sans fatigue et sans quelques ennuis, mais au total le plus heureusement du monde. Nous sommes arrivés à 4 h de l’après-midi et après avoir fait une inspection sommaire de tous les hôtels qui m’avaient été indiqués, je me suis décidé pour Demouth 1 , où j’ai loué un appartement d’une chambre et demie pour moi et d’une autre demi-chambre pour mon domestique à raison de 13 roubles argent par semaine. C’est fort cher assurément, mais je prévois que ce sera là aussi ma plus grosse dépense, car, grâce à la position centrale que je viens de prendre, la dépense pour la voiture se réduira à peu de chose. Parmi mes compagnons de voyage il y en avait un que je connaissais indirectement. C’est le jeune Dehay, fils du sénateur Dehay que j’ai vu l’année dernière à Kissingen et qui est un ami de Мих<аил> Ник<олаевич> Муравьев 2 , l’autre était un très jeune homme, Жемчужников 3 , le reste de la compagnie, à l’exception d’un fabriquant allemand, se trouvait être composé de nos trois domestiques. Mais pour sortir de ces détails fort peu curieux, laissez-moi vous dire que ce qui ...
    4. Толстогузов П. Н.: "Цицерон" Тютчева - идеологический контекст и поэтика учительного жанра
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: учительного жанра Толстогузов П. Н. «Цицерон» Тютчева: идеологический контекст и поэтика учительного жанра // Интерпретация литературного и культурного текста: традиция и современность / Межвузовский сборник научных статей. – Биробиджан, 2004. – С. 99–107. Стихотворение Тютчева «Цицерон» (1829/30 гг.) нельзя причислить к разряду темных текстов. Более того, в нем господствует интонация поучительного разъяснения истины. Но, как почти всегда у Тютчева, ясности подспудно сопутствует сложное отношение текста к контексту. Именно в этом отношении возникает момент смыслового парадокса. Оратор римский говорил Средь бурь гражданских и тревоги: «Я поздно встал – и на дороге Застигнут ночью Рима был!» Так!.. Но, прощаясь с римской славой, С Капитолийской высоты Во всем величье видел ты Закат звезды ее кровавый!.. Счастлив, кто посетил сей мир В его минуты роковые! Его призвали всеблагие Как собеседника на пир. Он их высоких зрелищ...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: d’être un juge sévère des inconséquences d’autrui. Le souvenir de mes propres inconséquences suffirait pour me rendre indulgent, et d’ailleurs tu sais, si je suis naturellement disposé à l’indulgence envers toi. Si donc je te rappelle tes contradictions, c’est pour venir en aide à ta raison et la mettre à même d’apprécier plus sainement ta situation actuelle, tu dois comprendre, ma bonne Anna, en faisant un retour sur le passé, qu’il peut y avoir tout autant d’exagération dans le désir que tu as maintenant de quitter l’Institut qu’il y en avait il y a quelques mois dans ton impatience à y entrer. Au reste, tranquillise-toi. Je ne prétends assurément pas prolonger indéfinitivement ton séjour à l’Institut, l’âge où tu es, devrait déjà te rassurer à cet égard — dans...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., май 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: chrétienne qui est aussi vivant et aussi profond en vous que c’est en vous la faculté d’aimer et de souffrir… Ce qui me rassure aussi, c’est la présence de Dorothée, j’ai respiré plus librement, en apprenant quvous avait rejoint. Je m’imagine ce qui doit être cette entrevue… Chère maman, ai-je besoin de vous dire, si je me sens malheureux de n’être pas en ce moment auprès de vous… Cela a été sans contredit une des plus grandes contrariétés de ma vie… A quelle époque et dans quelle circonstance puis-je espérer que mon affection vous sera bonne à quelque chose, puisqu’elle vous a manqué dans un pareil moment… Je sais bien que vous vous me le pardonnez, mais cette fois toute votre bonté ne me console pas… Il ne fallait pas moins, il est vrai, pour me faire renoncer à partir sur-le-champ, que la certitude où j’étais qu’il m’aurait été impossible de revenir à temps ici pour les couches de ma femme, à moins de me résigner de ne passer auprès de vous que quelques jours seulement… et un aussi court séjour, empoisonné par toute sorte d’inquiétudes, n’aurait pu faire du bien ni à vous, ni à moi. Même, en me trouvant sur les lieux, je ne puis, je vous l’avoue, me défendre de la plus pénible anxiété à l’approche du moment décisif. J’ai beau me dire tout ce que je puis raisonnablement trouver de rassurant. Mais parfois elle se sent si faible, si souffrante, les accidents possibles sont si fréquents, ...