• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TRESSES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Сушковой Д. И., 4 января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 сентября/10 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Сушковой Д. И., 4 января 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: à des servantes affublées des robes de leurs maîtresses — et quant à nos élégantes, elles trouveraient une double difficulté à le faire. D’abord elles ne savent pas assez de russe pour cela, et puis elles ne savent pas dire les vers. Une comédie russe vraiment nationale devrait être écrite en mauvais français et débitée avec des inflexions de voix antifrançaises. A cette double condition elle aurait la chance d’être une reproduction assez fidèle de notre monde fashionable. — Quant à votre poétique et excentrique nièce, je n’ai pas lu encore son nouvel oeuvre 2 . Mais je doute fort qu’elle réussisse dans le drame. Elle a l’esprit trop faux pour cela. Elle a beaucoup de peine à être elle-même. Comment réussirait-elle à s’idenjtifier avec un autre moi que le sien? J’ai vu votre amie, la P esse Lwoff et sa jolie fille 3 , qui ressemble beaucoup à sa jolie cousine la P esse Michel Golitzine 4 ; elles ont toutes les deux un air de niaiserie qui n’est pas sans charme. Dites donc à Чадаев qu’il se presse de faire faire un nouveau tirage de sa lithographie 5 . Tous les magasins de marchands d’estampes sont assiégés par la foule, et il ne serait pas impossible qu’un plus long retard ne fût...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 сентября/10 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: октября 1842 76. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 28 сентября/10 октября 1842 г. Мюнхен Ce lundi. 10 o bre Ma chère amie. J’ai vu cette bonne qui est une femme d’une trente à [20] quarantaine d’années. Elle a une bonne figure, franche et résolue qui prévient en sa faveur. Elle parle sa langue purement. Je lui ai dit d’attendre ton arrivée du 18 au 20 que tu la verrais et déciderais. Elle a passé 6 ans chez les Z<нрзб> qui, à en juger par le certificat, en ont été extrêmement satisfait. Elle se nomme <1 нрзб>. Hier, dimanche, je suis allé entre midi et 1 h voir les petites à l’Institut. J’y ai trouvé la Hannstein et l’excellent Meyer. Les petites m’ont paru tout à fait acclimatées, et Kitty surtout est devenue plus turbulente et plus ausgelassen que jamais. J’ai compris par les plaintes que Daria s’est hasardée à me faire en secret que sa sœur avait trouvé grande faveur tant parmi ses compagnes qu’auprès des maîtresses,...