• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "WASHINGTON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Примечания (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 199кб.
    2. Цымбурский В. Л.: Тютчев как геополитик
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    3. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 1. Размер: 134кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Примечания (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 199кб.
    Часть текста: первой публикации. С. 201–205 и 210–217 (на фр. яз .). В печатаемый текст внесены изменения и уточнения по автографу: «l’apothéose du moi » вместо «l’apothéose de moi» (7-й абз. ‹Главы I› ‹1› La situation en 1849); там же в 9-й абз. «pour y vivre» вместо «pour vivre», в 10-й абз. «‹ нрзб .›» вместо «trop de», в 17-й абз. добавлено пропущенное слово «menacée» после «sauver la société», в 18-й абз. «‹ нрзб .›» вместо пропущенного слова; там же ‹2› во 2-й абз. «‹ нрзб .› comme recouvert» вместо «avait classés comme le recours» и «ce mirage que vit» вместо «ce mirage vit», в 3-й абз. «d’édifier» вместо «de faire» и «‹ нрзб .›» вместо «jamais»; там же ‹3› в 1-й абз. «le sont plus assez» вместо «le sont assez», во 2-й абз. «les souverainetés locales» вместо «les souverains locaux» и «ne se servir d’un de ses bras que» вместо «ne se servir q’un de ses bras»; «preti» вместо «pretri» (1-й абз. ‹Материалов к главе III› ‹2› ‹L’Italie›); «pour de la suprématie» вместо «pour la suprématie» (5-й абз. ‹Материалов к главе IV› ‹1› L’Unité Allemande); «le principe plastique» вместо «le principe» (14-й абз. ‹Материалов к главе ...
    2. Цымбурский В. Л.: Тютчев как геополитик
    Входимость: 1. Размер: 64кб.
    Часть текста: истории. Как выделить эту идеологию в отдельную предметную область с имманентной логикой, если геополитический замес ощутим во всей нашей национальной философии культуры и истории, если вся русская духовность великоимперской эпохи в огромной мере зациклена на непрестанном самоопределении русских относительно платформ Европы и Азии? Отсюда супрарациональное «второе дно», просвечивающее во многих российских, казалось бы, вполне геополитических конструктах: проекты политической реорганизации пространства России и мира оказываются проекциями напряжений и апорий, относящихся к совершенно иным планам длящегося самоосознания цивилизации. Семиотическая критика таких проектов обязана раскрывать их свойство выступать бессознательными или полусознательными символизациями проблем негеополитического порядка. И в число объектов такой критики имеют преимущественное право войти «окологеополитические» тексты, принадлежащие классикам русской культуры. В этом отношении политические произведения Ф. Тютчева – статьи, стихи, письма, набросок трактата «Россия и Запад» – материал бесценный. В середине прошлого столетия слава Тютчева-идеолога шла об руку со славой поэта, причем последняя ограничивалась Россией, тогда как первая была общеевропейской. Р. Лейн в статье о западных откликах на тютчевские политические статьи насчитал до 50 публикаций, составивших в конце 1840-х и в 1850-х политическую «тютчевиану» на европейских языках, и подчеркнул как...
    3. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: фр. яз. с указанием автора и впервые в рус . переводе напечатано в РА . 1873. № 10. С. 1994–2019; 2019–2042 (под общим заголовком П. И. Бартенева «Подлинник письма Ф. И. Тютчева к Густаву Кольбу»). С учетом исправлений эта публикация легла в основу последующих изданий — Изд. СПб., 1886 . C. 417–441 и 505–528; Изд. 1900. С. 449–473 и 535–558; Изд. Маркса. С. 279–295 и 333–343. Последнее издание, неоднократно перепечатывавшееся в первой половине 1910-х гг., стало источником для репринтного издания фр . и рус . текстов — Тютчев Ф. И. Политические статьи. С. 7–31 и 95-117, а также для публикаций в рус . переводе в сб. «Русская идея». С. 92–103; Тютчев Ф. Русская звезда. С. 256–272; Тютчев Ф. И. Россия и Запад: Книга пророчеств. С. 172–196 и в ж. «Бежин луг». 1996. № 5. С. 4–12. Воспроизведено в других переводах в ПСС в стихах и прозе (с. 376–389) и по первой публикации — в Тютч. сб. 1999 (с. 206–225). Печатается по Изд. СПб., 1886. С. 505–528 (на фр. яз. ). Впечатный текст внесены изменения и уточнения по автографу: добавлены пропущенные отточия (они нередко означают у Тютчева открытость или незавершенность, неопределенность или двусмысленность того или иного...