* * *
Тени сизые смесились, Цвет поблекнул, звук уснул - Жизнь, движенье разрешились В сумрак зыбкий, в дальний гул... 5 Мотылька полет незримый Слышен в воздухе ночном... Час тоски невыразимой!.. Всё во мне, и я во всем!.. Сумрак тихий, сумрак сонный, 10 Лейся в глубь моей души, Тихий, томный, благовонный, Все залей и утиши. Чувства - мглой самозабвенья Переполни через край!.. 15 Дай вкусить уничтоженья, С миром дремлющим смешай! |
Примечания
"Тени сизые смесились..."
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/19, л. 1 об.). Стихи 4 и 5 в автографе даны в двух вариантах (второй вписан между строк). Впервые напечатано в РА, 1879, вып. 5, стр. 125 и в "Новонайденных стихотворениях", стр. 15, под заглавием "Сумерки". Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты", стр. 244.
Написано, судя по почерку, в 30-х годах. В начале мая 1836 г. послано Тютчевым И. С. Гагарину.
Л. Н. Толстой отметил это стихотворение буквой "Т.!" (Тютчев). О том, как однажды Толстой читал его вслух, рассказывает в своем дневнике А. Б. Гольденвейзер. 7 декабря 1899 г. Гольденвейзер навестил Толстого, который был болен: "На столике у него лежал том Тютчева. ...Заговорили о Тютчеве. На днях Льву Николаевичу попалось в "Новом времени" его стихотворение "Сумерки". Он достал по этому поводу их все и читал больной. Лев Николаевич сказал мне: "Я всегда говорю, что произведение искусства или так хорошо, что меры для определения его достоинств нет - это истинное искусство. Или же оно совсем скверно. Вот я счастлив, что нашел истинное произведение искусства. Я не могу читать без слез. Я его запомнил. Постойте, я вам сейчас его скажу". ...Лев Николаевич прочел тютчевское "Сумерки" тихим, прерывающимся голосом, почти шепотом, задыхаясь и обливаясь слезами. Он менее всего "декламировал", но и не произносил стихи как прозу; чтение было мерным, и ритм стиха, несмотря на прерывистость, ясно ощущался" (А. Б. Гольденвейзер. Вблизи Толстого. Гослитиздат, 1959, стр. 56-57).
Варианты
"Тени сизые смесились..."