На новый 1816 год
Уже великое небесное светило, Лиюще с высоты обилие и свет, Начертанным путем годичный круг свершило И в ново поприще в величии грядет! - 5 И се! Одеянный блистательной зарею, Пронзив эфирных стран белеющийся свод, Слетает с урной роковою Младый сын Солнца - Новый год!.. Предшественник его с лица земли сокрылся, 10 И по течению вратящихся времен, Как капля в океан, он в вечность погрузился! Сей год равно пройдет!.. Устав небес священ... О Время! Вечности подвижное зерцало! - Все рушится, падет под дланию твоей!.. 15 Сокрыт предел твой и начало От слабых смертного очей!.. Века рождаются и исчезают снова, Одно столетие стирается другим; Что может избежать от гнева Крона злого? 20 Что может устоять пред грозным богом сим? Пустынный ветр свистит в руинах Вавилона! Стадятся звери там, где процветал Мемфис! И вкруг развалин Илиона Колючи терны обвились!.. 25 А ты, сын роскоши! о смертный сладострастный, Беспечна жизнь твоя средь праздности и нег Спокойно катится!.. Но ты забыл, несчастный: Мы все должны узреть Коцита грозный брег!.. Возвышенный твой сан, льстецы твои и злато 30 От смерти не спасут! Ужель ты не видал, Сколь часто гром огнекрылатый Разит чело высоких скал?.. И ты еще дерзнул своей рукою жадной Отъять насущный хлеб у вдов и у сирот; 35 Изгнать из родины семейство безотрадно!.. Слепец! стезя богатств к погибели ведет!.. Разверзлась пред тобой подземная обитель! О жертва Тартара! о жертва Евменид, Блеск пышности твоей, грабитель! 40 Богинь сих грозных не пленит!.. Там вечно будешь зреть секиру изощренну, На тонком волоске висящу над главой: Покроет плоть твою, всю в язвах изможденну, Не ткани пурпурны - червей кипящий рой!.. 45 Возложишь не на одр растерзанные члены, Где б неге льстил твоей приятный мягкий пух, Но нет - на жупел раскаленный, - И вечный вопль пронзит твой слух! Но что? сей страшный сонм! сии кровавы тени 50 С улыбкой злобною, они к тебе спешат!.. Они прияли смерть от варварских гонений! От них и ожидай за варварство наград! - Страдай, томись, злодей, ты жертва адской мести! - Твой гроб забвенный здесь покрыла мурава! - 55 И навсегда со гласом лести Умолкла о тебе молва! Начало 1816 |
Примечания
На новый 1810 год
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/5, лл. 1-2 об.). Воспроизведение первых двух строф см. в изд. 1939 г., между стр. 224 и 225. Впервые напечатано в сборнике "Феникс", кн. 1, 1922, стр. 5-6. Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты", стр. 277.
После текста в автографе помета на французском языке рукой Д. Ф. Тютчевой, дочери поэта: "папа было тогда 13 лет". На самом деле Тютчеву в пору написания стихотворения (конец декабря 1815 - начало января 1816 г.) было немногим больше двенадцати лет (тринадцать ему исполнилось 23 ноября 1816 г.).
Есть основания считать, что это стихотворение - то самое, которое под измененным названием - "Вельможа. Подражание Горацию" - и, возможно, в переработанном виде было прочитано А. Ф. Мерзляковым в Обществе любителей российской словесности 22 февраля 1818 г. Больше половины стихотворения (четыре строфы из семи) отведено обличению жестокосердого и порочного вельможи, по существу вытесняющему новогоднюю тему.
19. Крон - Хронос (античн. миф.), бог времени.
22. Мемфис - столица Древнего Египта, развалины которой находятся несколько южнее Каира.
28. Коцит (античн. миф.) - одна из рек в подземном царстве.
38. Тартар (античн. миф.) - место наказания неправедных душ в подземном царстве; Евмениды (античн. миф.) - богини возмездия.
47. Жупел (устар.) - сера.
В стихотворении "На новый 1816 год" отразилось увлечение Тютчева Горацием (в духе латинского поэта раскрыта тема времени). Кроме того в этих стихах юного Тютчева варьируются мотивы и образы ряда русских поэтов XVIII - начала XIX в. (Ломоносова, Державина, Карамзина, Мерзлякова, Гнедича). См. об этом: К. Пигарев. Жизнь и творчество Ф. И. Тютчева. М., 1962, стр. 13-14.
На новый 1816 год