• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • * * * ("Да, вы сдержали ваше слово")

    * * *
    
       Да, вы сдержали ваше слово:
       Не двинув пушки, ни рубля,
       В свои права вступает снова
       Родная русская земля.
    
     5 И нам завещанное море
       Опять свободною волной,
       О кратком позабыв позоре,
       Лобзает берег свой родной.
    
       Счастлив в наш век, кому победа
    10 Далась не кровью, а умом,
       Счастлив, кто точку Архимеда
       Умел сыскать в себе самом, -
    
       Кто, полный бодрого терпенья,
       Расчет с отвагой совмещал -
    15 То сдерживал свои стремленья,
       То своевременно дерзал.
    
       Но кончено ль противоборство?
       И как могучий ваш рычаг
       Осилит в умниках упорство
    20 И бессознательность в глупцах?
    

    Примечания

    "Да, вы сдержали ваше, слово..."

    Автографы (5) хранятся в ЦГАЛИ (505/46, лл. 8- 8 об.) ПД (р. 1-42-20, лл. 32-32 об.), Центральном государственном музее музыкальной культуры имени М. И. Глинки (собрание А. Б. Гольденвейзера) и ЦГАОР (828/163, лл. 15-15 об., 14; второй автограф - в письме к кн. А. М. Горчакову от 6/?/ декабря 1870 г.). В автографе ПД озаглавлено: "Князю Горчакову"; в автографе из собрания А. Б. Гольденвейзера - "Князю А. М. Горчакову (по разрешении Черноморского вопроса)".

    Впервые напечатано в литографированном издании "Поздравления князю А. М. Горчакову по поводу циркуляра 19 октября 1870 г.,", стр. 92-93 (ЦГАОР, 828/149); в ранней редакции - в изд. 1886 г., стр. 348- 349. Печатается по второму автографу ЦГАОР. Посылая его Горчакову, Тютчев писал: "...так как мои рифмы снискали ваше расположение, вот, князь, более точный и более полный их список" (Подлинник по-французски. ЛН, т. 19-21, 1935, стр. 247-248). См. "Другие редакции и варианты", стр. 316.

    Датируется ноябрем 1870 г., так как вызвано обнародованием 3 ноября декларации государственного канцлера кн. А. М. Горчакова о расторжении 14 статьи Парижского мирного договора 1856 г., ограничивавшей права России на Черном море. Окончательная редакция относится к началу декабря (не позднее 6-го) 1870 г. Автограф из собрания А. Б. Гольденвейзера представляет собою альбомную запись, датированную неизвестной рукой: "1871 года. Март. С. - Петербург".

    17-20. Пояснением к этим строкам служит письмо Тютчева к А. Ф. Аксаковой от 22 ноября 1870 г., в котором "твердому и достойному образу действий" кабинета он противопоставляет "жалкое и даже омерзительное поведение петербургских салонов", заискивающих перед иностранцами (ЛН, т. 19-21, стр. 245).

    Варианты

    "Да, вы сдержали ваше слово..."

                                   Автограф ПД
    
            13-16 Кто, сильный волей и терпеньем,
                  Умел и действовать и ждать,
                  И налагать узду стремленьям,
                  И своевременно дерзать.
    
                            Автографы ПД и Центрального государственного
                            музея музыкальной культуры
    
                  Строфа 4 отсутствует
    
                            Автографы ЦГАОР, 828/163, л. 15 и ЦГАЛИ
    
               14 Расчет с отвагой [сочетал] -
    
                            Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 14 об.
    
    18(14)-(20)16 И как осилит ваш рычаг
                  В домашних умниках упорство
                  И глупость в родственных глупцах?
    
                            Автограф ЦГАОР, 828/163, л. 15 об.
    
           (20)13 И сдвинет глупость в дураках?
    
                            Автограф ЦГАЛИ
    
    Разделы сайта: