• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • В альбом друзьям (из Байрона)

    В альбом друзьям (из Байрона)
    
      Как медлит путника вниманье
           На хладных камнях гробовых,
      Так привлечет друзей моих
           Руки знакомой начертанье!..
    
    5 Чрез много, много лет оно
           Напомнит им о прежнем друге:
      "Его уж нету в вашем круге;
           Но сердце здесь погребено!.."
    

    Примечания

    В альбом друзьям (Из Байрона)

    Автограф неизвестен. Впервые напечатано в СЛ, 1827, стр. 441. Вошло в С, т. XLV, 1854, стр. 6, изд. 1854 г., стр. 120 и изд. 1868 г., стр. 77. Этот же текст печатается и в настоящем издании. См. "Другие редакции и варианты", стр. 283.

    Датируется не позднее середины 1826 г., так как 1 ноября этого года помечено цензурное разрешение СЛ. Возможно, что стихотворение было вписано Тютчевым в альбом одного из его друзей во время пребывания в Москве в 1825 г.

    Перевод стихотворения Байрона "Lines written in an album at Malta" ("Строки, написанные в альбом на Мальте"). Изменение заглавия подчеркивает допущенное Тютчевым своеобразное переосмысление подлинника: у Байрона стихотворение обращено не к друзьям, а к женщине. На русский язык это стихотворение переводилось также Козловым, Вяземским, Лермонтовым и др.

    Варианты

    В альбом друзьям (Из Байрона)

    Разделы сайта: