• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Из Гетева "Зaпадо-Восточного дивана"

    Из Гетева "Зaпадо-Восточного дивана"
    
       Запад, Норд и Юг в крушенье,
       Троны, царства в разрушенье, -
       На Восток укройся дальний,
       Воздух пить патриархальный!..
     5 В играх, песнях, пированье
       Обнови существованье!..
    
       Там проникну, в сокровенных,
       До истоков потаенных
       Первородных поколений,
    10 Гласу божиих велений
       Непосредственно внимавших
       И ума не надрывавших,
    
       Память праотцев святивших,
       Иноземию претивших,
    15 Где во всем хранилась мера,
       Мысль - тесна, пространна вера,
       Слово - в силе и почтенье,
       Как живое откровенье!..
    
       То у пастырей под кущей,
    20 То в оазисе цветущей
       С караваном отдохну я,
       Ароматами торгуя:
       Из пустыни в поселенья
       Исслежу все направленья.
    
    25 Песни Гафица святые
       Усладят стези крутые:
       Их вожатый голосистый,
       Распевая в тверди чистой,
       В позднем небе звезды будит
    30 И шаги верблюдов нудит.
    
       То упьюся в банях ленью,
       Верен Гафица ученью:
       Дева-друг фату бросает,
       Амвру с кудрей отрясает, -
    35 И поэта сладкопевность
       В девах райских будит ревность!..
    
       И сие высокомерье
       Не вменяйте в суеверье;
       Знайте: все слова поэта
    40 Легким роем, жадным света,
       У дверей стучатся рая,
       Дар бессмертья вымоляя!..
    

    Примечания

    "Запад, Норд и Юг в крушенье..." (Из Гетева "Западо-Восточного дивана")

    Автографы (2) хранятся в ЦГАЛИ (505/8, лл. 4-5, 3-3 об.). Впервые напечатано в изд. 1886 г., стр. 397- 399. Печатается по второму автографу. См. "Другие редакции и варианты", стр. 285.

    Датируется не ранее 1827 г. (первый автограф - на бумаге с водяным знаком "1827") и не позднее 1830 г. (второй автограф вырезан из записной книжки, заполнявшейся не позже этого времени).

    Перевод стихотворения Гете "Hegire" ("Геджра"), которым открывается "West-ostlicher Divan".

    25. Имеется в виду персидский поэт XIV в. Хафиз.

    Варианты

    "Запад, Норд и Юг в крушенье..."
    (Из Гетева "Западо-Восточного дивана")

      света,
    42 [О бессмертье умоляя.]
    
                   Автограф ЦГАЛИ, 505/8, лл.4-5
    
    Разделы сайта: