Ночные мысли (из Гете)
Вы мне жалки, звезды-горемыки! Так прекрасны, так светло горите, Мореходцу светите охотно, Без возмездья от богов и смертных! 5 Вы не знаете любви - и ввек не знали! Неудержно вас уводят Оры Сквозь ночную беспредельность неба. О! какой вы путь уже свершили С той поры, как я в объятьях милой 10 Вас и полночь сладко забываю! |
Примечания
Ночные мысли (Из Гете)
Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/8, л. 6). Впервые напечатано в журнале "Телескоп", 1832, ч. XI, Ќ 10, стр. 154. Печатается по первой публикации. См. "Другие редакции и варианты", стр. 291.
Датируется, судя по почерку, концом 20-х - началом 30-х годов (не позднее первой трети 1832 г., так как 5 июля этого года помечено цензурное разрешение "Телескопа").
Перевод стихотворения Гете "Nachtgedanken".
6. Оры (античн. миф.) - богини времени.
Варианты
Ночные мысли (Из Гете)