• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BLOC"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. * * * ("Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège... ")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1870 г.
    Входимость: 1. Размер: 162кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. * * * ("Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège... ")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: * * * ("Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège... ") * * * Un ciel lourd que la nuit bien avant l’heure assiège, Un fleuve, bloc de glace et que l’hiver ternit — Et des filets de poussière de neige Tourbillonnent sur des quais de granit... La mer se ferme enfin... Le monde recule, Le monde des vivants, orageux, tourmenté... Et bercée aux lueurs d’un vague crépuscule, Le pôle attire à lui sa fidèle cité... Перевод * * * Хотя вечерний час часы еще не били, Настала темнота, похолодел гранит И кружатся над ним песчинки снежной пыли, И лед сковал реку в прозрачный монолит... Мир отступил... Исчез. В себе замкнулось море Как наша жизнь уже не плещет, не гремит, И нет ни мятежа, ни радости, ни горя, И город устремлен на полюс, как магнит... (Перевод В. А. Кострова) Перевод Безвременная ночь восходит безнадежно На небо низкое; река, померкнув, спит, Как груда мертвых льдов, и нити пыли снежной Кружатся и звездят береговой гранит. Нет выхода! Весь мир исчез в тумане этом, Тот мир, где место есть живым, грозе, борьбе! И, убаюканный тем смутным полусветом, О полюс! - город твой влечется вновь к тебе! 6 ноября 1848 (Перевод В. Я. Брюсова) Перевод Тяжелый небосвод окутан ранней мглою. Упрятана река под ледяной покров, И гонит зимний вихрь, не знающий покоя, Пыль снежную вдоль смутных берегов. Вот море, наконец, замерзло. Скрылся где-то Тревожный мир живых, мир бурный, грозовой, И полюс северный при тусклых вспышках света Баюкает любимый город свой. (Перевод М. П. Кудинова) Примечания Автограф — Альбом Тютч. -Бирилевой . С. 13. Вместо названия — дата на фр.: «6 novembre 1848. St. Peterburg» (6 ноября 1848 г. С. -Петербург). Первая публикация — Изд. 1900 . С. 445. Печатается по автографу. Особенности пунктуации: длинные многоточия в конце 4, 6, 8-й строк, тире — в конце 2-й строки. Датируется 1848 г. согласно указанию в автографе. Зимний Петербург вызывал в Тютчеве поэтические настроения (см. «Глядел я, стоя над Невой...». С. 193), но психологической загадкой остается замысел и его осуществление — о русской зиме рассказать на французском языке. Видимо, это содействовало еще большему отчуждению поэта, любящего тепло Юга, от холодного Севера. В Лирике II (с. 415) помещены переводы В. Я. Брюсова и М. П. Кудинова.
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1870 г.
    Входимость: 1. Размер: 162кб.
    Часть текста: серьезным. Тем не менее в свете возникает слух о том, что у Тютчева случился удар. Слух этот, со слов дочери цензора П. В. Голохвастова, фиксирует в своем дневнике М. Н. Похвиснев: «Она сообщила мне, что с Тютчевым будто бы удар». Здесь же записано свидетельство А. Х. Деляновой, соседки и близкой знакомой Тютчева, опровергающее этот слух: «... застал m-me Делянову, которая говорит, она видела Тютчева накануне, что у него просто делаются головокружения, но что это не мешает ему выезжать». Похвиснев  М. Н. Из дневника (запись 1 января 1870) // РА . 1911. Кн. 1. № 2. С. 209. «Вчера папа́ был нездоров — у него кружится голова, доктор полагает, что это нервное». Д. Ф. Тютчева — Е. Ф. Тютчевой. Петербург. 3 января 1870. Мураново , ед. хр. 617, л. 1 об. ( на фр. ). Январь 3. Петербург. Тютчев у Е. Э. Трубецкой на чтении пьесы В. А. Соллогуба «Entre 4 et 5» 1* . «Граф Соллогуб читает у Трубецкой сочиненную им французскую пьесу „Entre 4 et 5“. Отец поехал на чтение». И. Ф. Тютчев — О. Н. Тютчевой. Петербург. 3 января 1870 // Современники о Тютчеве . С. 407. Январь 7. Петербург. Тютчев председательствует на заседании КЦИ . Журналы заседаний КЦИ. 1870 . № 1, л. 1—7. Январь 14. Петербург. Тютчев председательствует на заседании КЦИ . Журналы заседаний КЦИ. 1870 . № 2, л. 8—13. В тот же день. Петербург. Из Москвы приезжают супруги Аксаковы. «Приезд Аксаковых». Дневник М. Ф. Бирилевой. 1870 . С. 7 (запись 14 января). Январь <17>. Петербург. Тютчев посещает Е. К. Богданову. Видится у нее с С. П. Фроловым. «Сергея я видел два раза, один у Вас, в прошлую субботу...» Тютчев — Е. К. Богдановой. Петербург. 25 января...