• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BUCHANAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    2. * * * ("Хотя б она сошла с лица земного")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    3. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 6)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: dans l’attente de l’événement qui m’avait paru imminent le jour de mon arrivée — mais qui, dans tous les cas, tarde beaucoup 1* . Je vais voir les Aksakoff tous les jours — et par une belle journée j’aime assez ce but de promenade où l’on trouve, en y arrivant, un vaste jardin, des chambres spacieuses et claires, les dépêches télégraphiques du jour, et la certitude d’une conversation intelligente… C’est assurément ce qui manque le moins à Moscou, dans le milieu où je vis. J’ai revu Katkoff avec tout son monde — j’ai passé, l’autre jour, deux heures chez Samarine, à me faire lire par lui un morceau très remarquable, destiné à figurer, à titre d’introduction, en tête du second volume des œuvres de Хомяков , imprimé à Prague, — et… j’ai...
    2. * * * ("Хотя б она сошла с лица земного")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: * * * ("Хотя б она сошла с лица земного") * * * Хотя б она сошла с лица земного, В душе царей для правды есть приют. Кто не слыхал торжественного слова? Века векам его передают. 5 И что ж теперь? Увы, что видим мы? Кто приютит, кто призрит гостью божью? Ложь, злая ложь растлила все умы, И целый мир стал воплощенной ложью!.. Опять Восток дымится свежей кровью, 10 Опять резня... повсюду вой и плач, И снова прав пирующий палач, А жертвы... преданы злословью! О, этот век, воспитанный в крамолах, Век без души, с озлобленным умом, 15 На площадях, в палатах, на престолах - Везде он правды личным стал врагом! Но есть еще один приют державный, Для правды есть один святой алтарь: В твоей душе он, царь наш православный, 20 Наш благодушный, честный русский царь! Примечания "Хотя б она сошла с лица земною..." Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1868 г., стр. 235-236, с датой: "31 декабря 1866 г.". Печатается по списку М. Ф. Бирилевой (СП). Написано в связи с восстанием на о. Крит. В списке М. Ф. Бирилевой имеется помета: "На слово lady Buchanan: "un bal pour des cretins" au lieu de "chretiens"" ("...леди Бьюкенен: "бал в пользу кретинов" вместо "христиан""), В этой записи скрыт намек на неясные для нас обстоятельства, послужившие непосредственным поводом к созданию стихотворения. Леди Бьюкенен - жена тогдашнего английского посла в Петербурге.
    3. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 6)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: имеет перед текстом помету: "Петербург, 8 апреля"; автограф ГБЛ датирован 11 апреля 1865 г. Впервые напечатано в журнале "Былое", 1922, Ќ 19, стр. 68 (в статье Георгия Чулкова "Ф. И. Тютчев и его эпиграммы"). Печатается по автографу ЦГАЛИ. См. "Другие редакции и варианты", стр. 304. Стихотворение вызвано предсмертной болезнью старшего сына Александра II вел. кн. Николая Александровича (1843-1865), умершего 12 апреля 1865 г, в Ницце. 8. На кого из русских министров намекает поэт, - неизвестно. 12-ое апреля 1865 ("Все решено, и он спокоен...") Автограф неизвестен. Впервые напечатано в газете "Русский инвалид" от 14 апреля 1865 г., Ќ 79, стр. 4. Вошло в изд. 1868 г., стр. 221, под заглавием: "На кончину е. и. в. государя наследника Николая Александровича" и с датой: "12 апреля 1865 г." Печатается по изд. 1868 г., с сохранением даты-заглавия, имеющегося в первопечатном тексте и современных списках. См. "Другие редакции и варианты", стр. 304. Заглавие стихотворения, по-видимому, является и датой его написания. По своему содержанию связано с предыдущим стихотворением. "Как верно здравый смысл народа..." Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/39, л. 5). Перед текстом помета на французском языке: "A l'adresse du comte Stroganoff" ("По адресу графа Строганова"). Впервые напечатано в изд. 1868 г., откуда вырезано по требованию автора. Вторично - в изд. 1900 г., стр. 278. Печатается по автографу. Датируется 30 апреля 1865 г. на основании пометы в списке М. Ф. Бирйлевой (СП). Эпиграмма направлена против гр. Сергея Григорьевича Строганова (1794-1882), занимавшего должность попечителя при наследнике престола вел. кн. Николае Александровиче, и вызвана слухами о том, что "уход" Строганова за ним пагубно отразился на здоровье последнего....