• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DEBUT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 сентября 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    7. Тютчев Ф. И. - к Вел. кн. Марии Николаевне, 31 августа 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: et que je suis tout heureux de te savoir heureuse auprès de la tante Clotilde, à qui, toi et moi, nous ne saurions témoigner assez de reconnaissance. Je suis entièrement satisfait des détails que tu nous donnes sur la vie que tu mènes et sur tes occupations, et j’aime à te savoir dans la société des personnes que tu nommes et dont quelques-unes me sont personnellement connues, telles, par ex , que Mr Frölich et son excellente fille. Rappelle-moi à leur souvenir, aussi qu’à celui de Mad. Schwendler quand tu la verras… Je ne te recommande pas l’application à l’étude, tu es naturellement studieuse. Mais j’aimerais bien, mon enfant, te voir prendre dès à présent l’habitude d’apprêter à chaque chose que tu entreprends, toute l’attention et le soin nécessaire, pour que la chose soit bien et proprement faite. Qu’une lettre, p ex , ne se recommande pas seulement par un style et une orthographe corrects, mais qu’elle soit encore proprement et soigneusement écrite. Sous ce rapport tu ne saurais trouver un meilleur exemple à faire, que celui de l’oncle Maltitz, ni un pire à éviter que celui de ton père. Et quant ...
    2. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: 9 апреля 1866 г. Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 70. А. Ф. АКСАКОВОЙ 9 апреля 1866 г. Петербург Pétersbourg. Samedi. 9 avril 1866 Ma fille chérie. — Je continue… pour abréger les préliminaires… La grande préoccupation de ces derniers jours c’était la composition de la commission d’enquête, dont le personnel offrait toutes les garanties d’ingénus en fait d’informations, devant aboutir à un résultat sérieux… 1* On était persuadé qu’entre leurs chastes et pudiques mains l’événement du 4 avril prendrait les proportions d’un fait isolé, d’un coup de tête d’un énergumène ne se rattachant à rien, surtout pas au fond de la situation, attendu que le propre de ces braves gens est de ne pas admettre qu’il y ait un fond à quoi que ce fût — toutes ces craintes trop bien fondées ont prévalu et hier...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 18 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: de mоi semble être conjuré pour mе l'ôter. Ne voilà-t-il que се vieil épouvantail usé du choléra reprend de plus belle, соmmе s'il était piqué de voir l'indifférence générale où l'on se laissait aller par rapport à lui. Qu'est-ce donc que се débordement subit dont il а de nouveau couvert l'Europe entière. Mais tu comprends bien que се n'est pas l'Europe dans sa totalité qui m'inquiète, mais bien un seul point, Moscou, que lа maladie а, dit-on, envahi avec une recrudescence de fureur inimaginable. Aussi mе voilà plus que jamais décidé à у aller, pour m'у trouver avant toi. Je partirai donc d'ici, dès qu'il mе sera possible de m'absenter et je mе plais à espérer que cela me sera possibie da * courant de la semaine prochaine 2 , c'cst-à-dire dans 8 à 10 jours. Unе f * s à Moscou, je me sentirai plus rassuré sur tоn compte et je verrai се qu'il у <а> * à faire... J'ai toujours реnsé que tu traîneras tоn séjour à Ovstoug jusqu'à la mi-septembre, et maintenant, en présence de се diable de choléra, cette date un peu tardive nе laisse pas que de me rassurer quelque peu. D'ici là sa fougue se sera un peu ralentie. Et puis, comme biеn avant cette époque je serai rendu sur les lieux, je verrai се queje puis t'autoriser à faire. Mais si par hasard cet infâme choléra s'avisait de pénétrer jusque chez vous. Après tout pourquoi cela nе serait-il pas possible. Et le mоуеn, après cela, de conserver quelque tranquillité et quelque liberté d'esprit. Oh ma chatte chérie, tu nе sauras jamais tout се que tes absences prolongées m'ont fait faire de mauvais sang. Que j'envie tоn frère, qui dans cette calamiteuse époque peut...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1841 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: 15/27 сентября 1841 г. Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 сентября 1841 66. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 15/27 сентября 1841 г. Дрезден Dresde. Ce 27 septembre Ma chatte chérie. Il me semble qu’il y a des siècles que nous nous sommes quittés. Ah, quel ennuyeux plaisir que le voyage. Me voilà à Dresde depuis hier et je n’y suis venu que pour l’acquit de ma conscience. Hier cependant, en arrivant ici, j’étais dans une disposition tout à fait sentimentale et qui avait je ne sais quel air de rêve. Dresde est un endroit auquel je rattachais des souvenirs qui me sont bien chers et qui me sont devenus plus personnels que les miens propres. C’est ici que tu es née, et cette petite circonstance qui alors était si étrangère à ma destinée, devait en devenir tout le fond et à la même époque une autre existence, un autre passé… Mais trêve de souvenirs. Cela grise comme de l’opium et fait avorter une lettre dès le début. Ce qui a pu...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Après l’aide de Dieu — c’est à la présence d’esprit, c’est au courage de Nelly que je dois sa vie et celles des enfants. On peut dire avec rigoureuse vérité que les enfants ont dû deux fois la vie à leur mère. J’étais tranquillement assis dans ma chambre à Turin — c’était le 11 de ce mois — lorsqu’on est venu m’annoncer purement et simplement que le «Nicolas», parti le 12/26 mai de St-Pétersb avait brûlé en mer. Et en effet, c’est ainsi que les journaux fr qui nous en ont donné la première nouvelle avaient rapporté le fait… Heureusement j’ai pu sur-le-champ partir de Turin. J’ai pu le faire déjà sans préjudice pour ce service, attendu qu’Obrescoff y était encore et qu’il y reste jusqu’à la fin du juillet. Il avait envoyé sa femme à Berlin pour plaider sa cause auprès de l’Empereur 2 et attend son retour à Turin pour le quitter définitivement. Il m’a témoigné beaucoup d’amitié dans cette circonstance. C’est un galant homme! Ce n’est qu’arrivé à Munich que j’ai appris les choses telles qu’elles se sont passées et huit jours après j’ai eu la consolation de voir arriver Nelly moins souffrante et moins brisée que je ne l’avais craint. Maintenant vous savez que nous avons tout perdu. Les 4000 r que l’Emp a eu la bonté de faire donner à ma ...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 сентября 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: comme il était convenu qu’aussitôt après le départ de l’Empereur 2 ils iraient à Fall , il a insisté avec une très grande obligeance pour que je sois de la partie. Nous nous sommes en conséquence embarqués samedi dernier sur le Bogatir dans la rade de Kronstadt et dimanche à 11 h du matin nous sommes arrivés à Fall. J’ai peu vu d’hommes qui m’aient de prime abord été plus sympathiques que le Comte B , et je ne puis assez me louer de l’accueil qu’il m’a fait, — il est vrai que grâce à la Krüdener, je ne lui étais rien moins qu’inconnu, et ceci joint à son bon naturel a fait qu’aujourd’hui, en nous séparant, nous nous sommes quittés comme de vieilles connaissances. Il a eu l’amabilité de m’accompagner avec les Krüdener jusqu’à Réval, et il n’y a sorte d’amitiés et de prévenances dont il ne m’ait comblé pendant le peu de jours que j’ai passé chez lui....
    7. Тютчев Ф. И. - к Вел. кн. Марии Николаевне, 31 августа 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: l’apprentissage de cette destinée toute de privation et de regret... Mais quelque triste que soit une pareille existence, surtout au debut de la vie — après tout c’est celle de tout le monde, que devant toute autre que Vous, Madame, c’est à peine si j’oserai y insister. Aussi n’est-ce pas là qui m’afflige le plus. Ce qui me navre le coeur — c’est une autre destinée, volontairement et bien méritoirement associée à la leur... c’est... pourquoi ne Vous l’avouerai-je pas, Madame, — c’est le dévouement de ma pauvre femme qui au mépris de sa santé et des soins qu’elle exigerait, se condamne à aller s’enfermer pour tout l’hiver à la campagne, à affronter cette vie d’isolement et de réclusion, qui n’est que de l’ennui pour de jeunes filles, mais qui pour une santé affaiblie, comme est la sienne, est pleine d’incontestable danger — et tout cela pour remplir un devoir qui serait le mien et que je ne me sens pas la force d’accepter. Et voilà pourquoi dans le sentiment de ma détresse — c’est Votre Providence que j’invoque... Il m’est pénible, plus pénible que je ne puis le dire, même devant vous, Madame, d’exprimer un voeu que je ne me reconnais aucun droit de former... Et cependant il est de fait, que si par l’auguste intercession de V A I une de mes filles se trouvait placée à la Cour, cela faciliterait pour les deux autres des arrangements de famille qui rendraient quelque liberté à mes mouvements et soulèveraient de dessus ma tête un poids qui l’écrase... Cette faveur, encore une fois, je n’y ai aucun droit, mais elle m’est bien nécessaire. Madame, chaque fois que...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: Moscou. Mardi. 30 novembre Merci, ma chatte chérie, pour ta chère lettre, qui n'avait pas besoin pour se faire valoir de se donner des airs aussi exclusifs et comminatoires. Chacune de tes lettres est la lettre unique pour moi et je t'en dirais volontiers la raison, mais j'aime mieux te la laisser deviner. Mais се qui est vraiment unique dans son genre, c'est l'article de ton frère 1 , unique et admirable de bon sens, de courage d'esprit et de loyauté. Malgré la nullité de mes rapports avec le Chancelier, je suis décidé à lui communiquer cet article, et peut-être le ferai-je d'ici même et dès aujourd'hui. Il l'appréciera beaucoup, comme il а toujours infiniment goûté tout се que ton frère а écrit sur les événements du jour - саr outre la lucidité et la modération d'esprit qui lui recommandent si fort le point de vue de ton frèrе, il у trouve un sentiment de bienveillance sincère pour la Russie qui est tout juste dans la mesure de son patriotisme national à lui. Il est vrai que de la part de ton frère ces sentiments de bienveillance à notre égard sont quelque chose de plus désintéressé et de plus méritoire. Voilà pourtant où nous en sommes. Et il se passera du temps, beaucoup de temps, peut-être, avant que cette malheureuse Russie, - la Russie, telle qu'on l'a faite - ose se permettre un sentiment plus vif de son Moi et de son Droit, que ne peut avoir pour elle un étranger bien intentionné. Ici, pour се qui en est du...