• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GARE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июня 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 14/26 апреля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой М. Ф., 8 августа 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 18 октября 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июня 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: médecin homéopathe: pas de fièvre, faiblesse moindre, la douleur diminuée dans la main gauche, etc. etc., en un mot une certaine amélioration, avec la chance de pouvoir dans une huitaine de jours être transporté à Oranienbaum… Tout cela n’empêche pas que l’état de ce pauvre garçon, plus encore au moral qu’au physique, de ces 26 ans condamnés à une existence de vieillard, ne me navrent le cœur. On a, p la recommandation du médecin, enlevé les doubles fenêtres dans sa chambre à coucher pour donner plus d’air à son appartement. Je multiplie mes rentrées à la maison pour le voir plus souvent, ce qui n’empêche pas qu’il n’ait des heures de solitude qu’il passe dans un état de somnolence et de transpiration continuelle. Hier nous avons été à la gare, Madame Акинфьев en tête, recevoir notre cher Prince jubilaire — que nous allons fêter aujourd’hui 2* . J’avais lu le matin son compte rendu de la conversation intime qu’il avait eu avec l’Emp Napoléon 3* . C’est de l’eau claire, et la première conversation venue entre deux individus, n’importe lesquels, aura juste le même degré d’efficacité et d’influence sur l’état des questions pendantes que ce dialogue, soi-disant politique, dont le cher Prince a fait à peu près tous les frais. En un mot, c’est niais, comme tout le reste… On parle de la démission offerte par deux Ministres, Милютин et Зеленый , ce qui s’explique tout...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 14/26 апреля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: n’est pas la seule circonstance dans l’année où je fais l’expérience que les impressions de l’enfance rajeunissent à mesure que l’homme vieillit. Вы где встретили праздник? С кем вы разгавливались? И вспомнили ли вы обо мне?.. Maintenant j’ai à vous annoncer une nouvelle que vous avez probablement déjà apprise par Nicolas. Ma collection de demoiselles vient de s’enrichir d’une petite fille 1 de plus dont ma femme est accouchée le mois dernier, l’enfant a été baptisé par le prêtre grec, sous le nom de Marie, Sévérine en a été le parrain et maman a été représentée par Clotilde dans ses fonctions de marraine. L’accouchement avait été des plus heureux. Mais ma femme s’étant obstinée, contre mon avis, à nourrir la petite, a cruellement expié cette malencontreuse tentative. Outre qu’elle s’est vue obligée à y renoncer, dès le cinquième jour, par suite d’un engorgement de lait au sein, il lui est venu, à ce malheureux sein, plusieurs abcès qui lui ont fait souffrir l’impossible pendant des semaines entières et...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой М. Ф., 8 августа 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: fait par le peuple à l’Empereur a été à l’avenant. Que n’étais-tu là, avec moi, ma fille chérie, vous auriez dûment apprécié cette belle journée. Hier, on a reçu ici de Wilna une nouvelle des plus significatives. Voici ce que c’est. Une députation des paysans du Royaume de Pologne s’est rendue auprès de Мих<аил> Ник<олаевич> Муравьев pour le prier de vouloir bien les prendre sous sa protection, — disant qu’ils ne pouvaient pas compter sur celle des autorités de Varsovie. La députation devait se composer de deux mille personnes, et ce n’est qu’à la demande de Mour qu’elle a été réduite à vingt. — Quelle révélation et quelle leçon! — Hier, à dîner chez Катков, on m’a assuré qu’on avait eu la nouvelle que l’assassin de Domeiko 2* à Wilna a été arrêté et déjà pendu. — Il paraît que décidément à Wilna la crise s’est faite et que même la majeure partie de la société polonaise est en pleine réaction contre les terroristes… C’est lundi dernier, le 5, que les notes ont dû être remises à Gortch 3* . — Mais maintenant tout cela n’a plus qu’un intérêt de curiosité....
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 18 октября 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 18 октября 1858 г. Д. Ф. Тютчевой 18 октября 1858 г. Петербург St-Pétersbourg. Samedi Je rentre à l'instant de lа gare du chemin de fer de Moscou, où je mе suis transporté dès l'aube à lа rencontre de mаmаn. Mais j'en suis revenu les mains vides. Се sera donc pour demain dimanche , ainsi que tu lе verras par lа lettre ci-jointe qui m'est parvenue hier 1 . Je te sais gré, mа fille chérie, de ne m'avoir pas écrit de Gatchina, si c'est lе trop d'amusement qui t'en а еmрêсhé. Sache que chaque fois que tu t'amuses, tu remplis vis-à-vis de ton père lе plus sacré de tes devoirs... Viens te reposer chez nouz de tes fatigues. Demain tu trouveras pour toute probabilité maman arrivée... J'embrasse Anna que j'espère bien aller voir dans le courant de lа semaine prochaine - ne fût-ce que pour constater qu'elle est encore au monde... Et quant à toi, je compte bien te voir demain. Bonjour. T. T. Перевод С. -Петербург. Суббота Я только что вернулся с Московского вокзала, куда отправился рано утром встречать мамá. Но вернулся я оттуда с пустыми руками. Надеюсь встретить ее завтра, в воскресенье, как ты увидишь из прилагаемого письма, полученного мною вчера 1 . Я очень рад, милая дочь, если ты не написала мне из Гатчины только потому, что тебе помешали развлечения. Знай, что всякий раз, когда ты веселишься, ты выполняешь самый священный долг по отношению к своему отцу... Приезжай к нам отдохнуть после всех треволнений. Завтра, по всей вероятности, ты уже застанешь мамá... Обнимаю Анну и надеюсь увидать ее на той неделе - только ради того, чтобы убедиться, что она еще жива... Что касается до тебя, очень надеюсь повидаться завтра. До свидания. Ф. Т. КОММЕНТАРИИ: Печатается по автографу - РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 73. Л. 10-10 об. Публикуется впервые. 1  Вероятно, Тютчев посылает дочери адресованное ему письмо Эрн. Ф. Тютчевой от 15 октября 1858 г., в котором она сообщает, что выехала 11 октября с дочерью Марией из Овстуга в Москву, предполагает быть в Петербурге в субботу 18 октября или на следующий день и просит прислать за ними коляску на вокзал и в субботу, и в воскресенье (см.: РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 91. Л. 7-8. На фр. яз.).