• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GRAY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Бицилли П. М.: Державин – Пушкин – Тютчев и русская государственность
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    2. Слезы
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Бицилли П. М.: Державин – Пушкин – Тютчев и русская государственность
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    Часть текста: и историко-литературной преемственностью, они с указанной точки зрения образуют вместе одно историческое явление. Но всякое историческое явление есть не однородная вещь, а процесс, проходящий известные стадии. Эти стадии здесь соответствуют трем поэтическим инвидуальностям. Индивидуальность же поэта – в силу определения – неделима. Нельзя понять явления, которое мы избрали предметом исследования, не выяснив взаимоотношения трех названных творческих индивидуальностей всесторонне. Для Пушкина и Державина это до сих пор, насколько мне известно, почти совсем не было сделано. Этим оправдываются первые §§ предлагаемой работы, имеющие назначением подвести читателя к ее главной теме. I По своему историческому воспитанию Пушкин и Державин принадлежали к двум различным школам. «Вторым»языком Державина был немецкий, слабо известный Пушкину, воспитанному на французском. Учителями Державина были немецкие одописцы школы «барокко». Учителями Пушкина до Байрона – Вольтер и Парни. Один из новейших исследователей, Л. Пумпянский, в статье «Поэзия Ф. И. Тютчева» [ 1 ] задается вопросом, «почему Пушкин не воспринял наследия великолепного, колористического барокко державинской школы», так же как и ее другого наследия – «акустицизма», т. е....
    2. Слезы
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Слезы О lacrimarum fons... Gray {*} Люблю, друзья, ласкать очами Иль пурпур искрометных вин, Или плодов между листами Благоухающий рубин. 5 Люблю смотреть, когда созданье Как бы погружено в весне, И мир заснул в благоуханье И улыбается во сне!.. Люблю, когда лицо прекрасной 10 Весенний воздух пламенит, То кудрей шелк взвевает сладострастный, То в ямочки впивается ланит! Но что все прелести пафосския царицы, И гроздий сок, и запах роз 15 Перед тобой, святой источник слез, Роса божественной денницы!.. Небесный луч играет в них И, преломись о капли огневые, Рисует радуги живые 20 На тучах жизни громовых. И только смертного зениц Ты, ангел слез, дотронешься крылами - Туман рассеется слезами, И небо серафимских лиц 25 Вдруг разовьется пред очами. {* О источник слез... (лат.). Грей (англ.). - Ред.} Примечания Слезы Автограф неизвестен. Впервые напечатано в СЛ на 1827 г., стр. 182-183 с датой: "Июля 21, 1823. Минхен". Вторично - в "Литературных прибавлениях к "Русскому инвалиду"", ч. XVI, 1834, Ќ 102, 23 декабря, стр. 810. Вошло с разночтениями в С, т. XLV,...