• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POLICE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    2. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 сентября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    4. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 13 февраля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 1/13 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 22 января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2 марта 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: В 1853 Г. Сообщение Р. Лэйна (Англия)* Одним из самых неясных эпизодов второй половины жизни Тютчева является заграничная поездка, совершенная им летом 1853 г. Еще в феврале 1853 г. он писал жене, что просил канцлера разрешить ему поехать в мае с дипломатической почтой в Париж и остаться там «сколько понадобится», без потери жалованья; однако он не сообщил ей, какие причины побуждают его совершить эту поездку 1 . В начале июня Тютчев получил поручение следовать в качестве дипломатического курьера в Париж через Берлин 2 . 13/25 июня 2* он отправился в путь 3 . О дальнейших его передвижениях и действиях мы почти ничего не знаем вплоть до 1 сентября; в этот день, простившись в Фридрихсхафене с женой, Тютчев пустился в обратное путешествие 4 . Возникает ряд вопросов: с какой целью ездил Тютчев за границу? Где он был? Что делал со второй половины июня до 1 сентября 1853 г.? Некоторые французские и английские дипломатические документы — как неизданные, так и опубликованные, но оставшиеся незамеченными — позволяют отчасти ответить на эти вопросы. 15 июля 1853 г. французский посол в Петербурге маркиз де Кастельбажак сообщал министру иностранных дел Франции Тувенелю: «Le cabinet russe sent le besoin de combattre les presses anglaise, française et allemande, qui l’ont écrasé de leur réprobation unanime! Elle [sic] a, en consequence, acheté un journal de Berlin, un journal de...
    2. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    Часть текста: bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien reconnaître ce qui est et à bien apprécier ce qui devrait être. C’est sur le plus ou le moins de vérité qui se trouve dans ces appréciations qu’il s’agirait avant tout de s’entendre. Car s’il est vrai (comme vous l’avez dit, mon prince) qu’un esprit pratique ne saurait vouloir dans une situation donnée que ce qui est réalisable en égard aux personnes, il est tout aussi vrai qu’il serait peu digne d’un esprit réellement pratique de vouloir une chose quelconque en dehors des conditions naturelles de son existence. Mais, venons au fait. S’il est une vérité, parmi beaucoup d’autres, qui soit sortie, entourée d’une grande évidence, de la sévère expérience des dernières années, c’est assurément celle-ci: il nous a été rudement prouvé qu’on ne saurait imposer aux intelligences une contrainte, une compression trop absolue, trop prolongée, sans qu’il en résulte des dommages graves pour l’organisme social tout entier. Il paraît que tout affaiblissement, toute diminution notable de la vie intellectuelle dans une société tourne...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 сентября 1869 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Ф., 22 сентября 1869 196. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 22 сентября 1869 г. Петербург Pétersbourg. Lundi. 22 septembre <18>69 Tu me demandes dans ta dernière lettre plus de détails sur ce qui me concerne. En voici. Hier soir, en rentrant chez moi, j’apprends qu’un grand scandale venait de s’y passer par le fait du malheureux Job . Rentré ivre d’une prétendue course au cimetière du couvent des Femmes, il s’est pris de querelle avec l’isvoschik qui l’avait amené, et, au lieu de le payer en monnaie, il l’a gratifié de deux énormes soufflets. Puis — chose douloureuse à dire — il s’est attaqué au pauvre Brochet qui, lui aussi, a eu à subir le même traitement que l’isvoschik. Sur ce on est allé quérir la police, et on a emmené l’énergumène Иов au violon. — L’indignation de la cour de l’église Arménienne, témoin involontaire de toutes ces violences, est générale, et on me demande à grands cris le renvoi immédiat de ce perturbateur du repos public, ce que je suis assurément très disposé à accorder. — Pour le moment il est au violon où il sera gardé, à ma demande, pendant deux fois vingt-quatre heures. Je suis allé mettre Dima au fait de ce qui s’est passé et l’ai engagé à me prêter le concours de sa présence, quand il s’agira de la remise des clefs, attendu que j’ignore absolument la qualité...
    4. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    Часть текста: un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité qu’à en dissimuler la profondeur. Non, certes, ce n’est pas là une question comme une autre — car non seulement elle touche à tout dans l’Occident, mais on peut même dire qu’elle le déborde. On ne serait assurément pas accusé de soutenir un paradoxe ou d’avancer une calomnie en affirmant qu’à...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: de fait, et il serait désagréable de devoir recourir à la police pour hâter leur déménagement. La Méjanne m’a parlé d’une bonne Française qui pourrait, à ce qu’elle croit, nous convenir. Cette personne a servi chez Mr de Z<нрзб>, et le certificat qu’il lui a délivré est conçu dans les termes les plus affectueux et les plus favorables. On la recommande comme un trésor à toute famille qui pourrait avoir besoin d’une bonne, j’étais tenté de t’envoyer ce document, mais cela aurait nécessité une enveloppe dont la confection — comme dirait ton frère — excéderait la mesure de mon savoir-faire. Qu’il te suffise de savoir que c’est le nec plus ultra de la recommandation. Dans tous les cas je verrai la personne et je te dirai l’impression qu’elle aura produit sur moi. Hier soir il y avait grand lever chez la Casimire. C’était toute la menue diplomatie au milieu de laquelle elle était à se...
    6. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 13 февраля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: 1867 109. А. Ф. АКСАКОВОЙ 13 февраля 1867 г. Петербург Lundi. 13 février <18>67 Ma fille chérie. Je ne t’écris que quelques mots rien que pour utiliser le départ p Moscou du P e Obolensky. Je trouve que les pratiques nouvelles de la police ont extrêmement ranimé l’ardeur épistolaire 1* . Tes détails sur l’entrevue du fameux Юркевич avec ton mari m’ont beaucoup amusé 2* , et tu penses bien que je ne les ai pas gardés pour moi seul. J’en ai même gratifié Валуев. — Voilà un gaillard — je parle de Юркевич — qui enfonce Гоголь. Car qu’est-ce que son Хлестаков comparativement à l’éditeur du Народный Гол<ос> 3* . Ici, encore une fois, l’art a cédé à la nature… Et cependant ce journal, tel qu’il est, a du bon, et il serait, ma foi, heureux qu’il exprimât en effet la pensée intime de S M . Mais il n’en est rien. Il ne représente tout au plus qu’un caprice. C’est comme si Milord 4* se faisait l’éditeur d’un journal. Je suis sûr que cette publication jouirait d’une très grande dose de liberté, et par là même — bien dirigée —...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 1/13 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: tes volontés à la veille Dettlingen. C’est avant-hier que la jeune Princesse a fait son entrée. J’y ai assisté de la fenêtre du Bouvreuil 1 . C’était un magnifique coup d’œil que celui de la Ludwigstrasse qui dans toute sa prolongation était pavée de têtes d’hommes, tellement pressées qu’elles en paraissaient immobiles, et puis, lorsqu’à l’approche de la voiture de la Princesse elles se sont mises en branle, il y a eu quelque chose de si fort et de si impétueux dans le mouvement d’oscillation imprimé à la foule, qu’on ne pouvait pas le regarder sans en avoir un peu de vertige. Je n’avais jamais rien vu de pareil. Sais-tu, ma chatte, que je suis dans l’heureuse possibilité de te faire cadeau de tout le galon de mes deux uniformes de cour. Il se trouve ainsi que l’ami Sévérine s’est donné la peine de me l’expliquer, qu’en quittant le service, on gardait bien la clef et le titre de chambellan, mais qu’on perdait l’uniforme. Ainsi me voilà dégalonné et au lieu de cette magnifique caparaçon dont tu m’as vu revêtu jusqu’à présent me voilà obligé de me contenter d’un uniforme comme celui que tu as pu voir, l’hiver dernier, au Prince Gallitzine. C’est pour le ...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 сентября 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: l’avais fait jusqu’à présent… Aujourd’hui j’inaugurerai la botte du droit commun… Encore quelques jours, et je redeviendrai ingambe, comme à l’ordinaire… A mon retour 1* , c’est Иов lui-même qui a pris l’initiative des explications et m’a avoué qu’en effet l’état de complète ivresse, où il se trouvait, qui a occasionné la ridicule alerte qui a amené l’intervention de la police, mais il m’a confié en même temps que ce sont ses chagrins domestiques qui l’avaient poussé à cet accès d’intempérance, — j’ai accepté toutes ces explications, et comme j’ai retrouvé en lui le même individu correct et convenable que par le passé, il m’a été facile de passer l’éponge sur un fait anormal, dont je n’ai pas été témoin, etc. etc. C’est donc un incident considéré comme non avenu, à condition qu’il ne se renouvelle pas… 2* J’ai eu dernièrement la visite de ce malheureux Othon 3* qui fait peine à voir… C’est un homme écrasé, et il a suffi pour cela qu’une fois dans sa vie il se trouvât placé, face à face, avec la réalité… En un mot, il s’est vu tel qu’il est. C’est tout dire. Sa femme, en le quittant, lui a brutalement déclaré qu’elle ne l’a jamais aimé, ni ne pourrait jamais l’aimer, et depuis leur séparation elle ne lui donne plus signe ...
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 22 января 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: fulminé contre la Москва 2* , t’allarmerait et te chagrinerait plus que de raison. Cet avertissement, qui émane de Val directement et en contradiction avec l’avis de la majorité du Conseil de la Presse, aura probablement été une concession, mais de la part de V une concession faite à des exigences, auxquelles il est hors d’état de résister… J’ai quelques raisons de supposer que c’est la mention, faite trop cavalièrement, de la 3 ième section qui a été le principal grief 3* , or la 3 ième section est un pouvoir qui, à juste titre, considère son nom comme une injure… D’ailleurs il n’y a pas à se le dissimuler… Il y a entre la pensée Aksakoff et l’esprit bureaucratique, qui fait le fond de la direction de la presse, un abîme incomblable et qu’une phraséologie vague et lâche pourrait seule au besoin dissimuler. Mais chaque fois que cette...
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: La grande préoccupation de ces derniers jours c’était la composition de la commission d’enquête, dont le personnel offrait toutes les garanties d’ingénus en fait d’informations, devant aboutir à un résultat sérieux… 1* On était persuadé qu’entre leurs chastes et pudiques mains l’événement du 4 avril prendrait les proportions d’un fait isolé, d’un coup de tête d’un énergumène ne se rattachant à rien, surtout pas au fond de la situation, attendu que le propre de ces braves gens est de ne pas admettre qu’il y ait un fond à quoi que ce fût — toutes ces craintes trop bien fondées ont prévalu et hier toute l’affaire a été remise aux mains de Michel Mouravieff l’inévitable… dura necessitas qui ajoutera encore pour certaines gens à l’odieux de l’attentat....