• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "THERE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    2. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    3. Глассе А.: Дипломатическая миссия Тютчева в Грецию
    Входимость: 1. Размер: 32кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: Одним из самых неясных эпизодов второй половины жизни Тютчева является заграничная поездка, совершенная им летом 1853 г. Еще в феврале 1853 г. он писал жене, что просил канцлера разрешить ему поехать в мае с дипломатической почтой в Париж и остаться там «сколько понадобится», без потери жалованья; однако он не сообщил ей, какие причины побуждают его совершить эту поездку 1 . В начале июня Тютчев получил поручение следовать в качестве дипломатического курьера в Париж через Берлин 2 . 13/25 июня 2* он отправился в путь 3 . О дальнейших его передвижениях и действиях мы почти ничего не знаем вплоть до 1 сентября; в этот день, простившись в Фридрихсхафене с женой, Тютчев пустился в обратное путешествие 4 . Возникает ряд вопросов: с какой целью ездил Тютчев за границу? Где он был? Что делал со второй половины июня до 1 сентября 1853 г.? Некоторые французские и английские дипломатические документы — как неизданные, так и опубликованные, но оставшиеся незамеченными — позволяют отчасти ответить на эти вопросы. 15 июля 1853 г. французский посол в Петербурге маркиз де Кастельбажак сообщал министру иностранных дел Франции Тувенелю: «Le cabinet russe sent le besoin de combattre les presses anglaise,...
    2. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: общей риторической природой 1 : экспонированный постулат не требует доказательств, а логический порядок изложения уступает место ораторской установке, которая санкционирует и повторы, и внутренние противоречия, и явные фактические передержки. Соответственно, в исследовательской практике доминирует интерес к политическому метатексту Тютчева - будь то аналитическая рефлексия по поводу его «геополитических» воззрений (см. [Цимбурский 1995: 86-98]) или более традиционные попытки определить место автора в истории панславизма (см. [Досталь 1989: 8-14; Джонг 1997: 55-69]). В то же время нельзя не заметить, что энергия интерпретаторов политических сочинений Тютчева подчас лишена существенного источника - корректного понимания отдельного текста. Именно в этих целях составлен нижеследующий комментарий к тютчевской статье 1844 г., дополняющий ее научную публикацию. Разумеется, предлагаемый опыт (как и любой в этом жанре) далек от завершенности. В частности, на данном этапе работы было решено отказаться от резюмирующей части: весь материал, за исключением последней подглавки, сгруппирован в соответствии с ходом авторского изложения. Датировка . Сведениями, относящимися к творческой истории, мы не располагаем. Из авторского примечания к начальной фразе, отсылающей к первому письму Тютчева доктору Кольбу (см. коммент. к абзацам [1-3]), следует, что работа над статьей началась после 21 марта 1844 г., и уже...
    3. Глассе А.: Дипломатическая миссия Тютчева в Грецию
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: несовершеннолетия Оттона вместе с ним прибыло регентство, состоявшее из трех баварцев — графа И. Армансперга — бывшего баварского министра, профессора Г. Маурера и полковника К. Гейдека. С первых же шагов глава регентства гр. Армансперг стал ориентироваться в своей политике на Англию и Францию, заняв откровенно враждебную позицию по отношению к России. В июле 1833 г. русское правительство было обеспокоено слухами о том, что регентство ведет переговоры о браке Оттона с одной из французских принцесс Орлеанского дома 2 ; пребывание французских войск в Морее усугубляло это беспокойство. Тем же летом король Оттон совершил путешествие в Смирну на английском военном корабле, открыто продемонстрировав таким образом свои проанглийские симпатии 3 . «Этот факт произвел на всех крайне неблагоприятное впечатление, — писал министр иностранных дел граф К. В. Нессельроде русскому посланнику в Мюнхене кн. Г. И. Гагарину 1/13 июля 1833 г. — К счастью, осуждение, которое он вызвал, не касается особы юного короля, оно целиком обращено на советников, его окружающих. Их ответственность очень велика, ибо они отвечают перед Европой за сохранение тех надежд, которые порождены были счастливыми достоинствами короля Оттона» 4 . Что касается самого Оттона, то он всецело находился под влиянием Армансперга. По свидетельству секретаря русского посольства в Навплии Д. В. Поленова, семнадцатилетний король оказался «большим охотником до веселий» 5 , и Армансперг использовал эту слабость в своих интересах, окружая Оттона всевозможными развлечениями, которые тот охотно предпочитал занятиям политикой. Через два месяца после прибытия Оттона в Навплию вюртембергский посланник в Петербурге кн. Гогенлоэ-Кирхберг сообщал своему правительству, основываясь на неофициальных письмах, полученных из Навплии: «Русская партия в Греции с неудовольствием наблюдает, как короля водят с бала на бал, тогда как < ... > не нашли подходящей минуты для того, чтобы...