• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FISCHER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    2. Николаев А. А.: О неосуществленном замысле издания стихотворений Тютчева (1836—1837)
    Входимость: 1. Размер: 147кб.
    3. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    4. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    5. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: воззрений (см. [Цимбурский 1995: 86-98]) или более традиционные попытки определить место автора в истории панславизма (см. [Досталь 1989: 8-14; Джонг 1997: 55-69]). В то же время нельзя не заметить, что энергия интерпретаторов политических сочинений Тютчева подчас лишена существенного источника - корректного понимания отдельного текста. Именно в этих целях составлен нижеследующий комментарий к тютчевской статье 1844 г., дополняющий ее научную публикацию. Разумеется, предлагаемый опыт (как и любой в этом жанре) далек от завершенности. В частности, на данном этапе работы было решено отказаться от резюмирующей части: весь материал, за исключением последней подглавки, сгруппирован в соответствии с ходом авторского изложения. Датировка . Сведениями, относящимися к творческой истории, мы не располагаем. Из авторского примечания к начальной фразе, отсылающей к первому письму Тютчева доктору Кольбу (см. коммент. к абзацам [1-3]), следует, что работа над статьей началась после 21 марта 1844 г., и уже в конце апреля - начале мая брошюра была закончена тиснением (см. [Динесман 1999: 270]). Первое упоминание см. в письме А. И. Тургенева (из Шанрозе под Парижем) В. А. Жуковскому (во Франкфурт) от 7/19 мая 1844 г.: «Достань письмо, брошюру Тютчева, без имени, к Кольбу, редактору...
    2. Николаев А. А.: О неосуществленном замысле издания стихотворений Тютчева (1836—1837)
    Входимость: 1. Размер: 147кб.
    Часть текста: стихотворений будут напечатаны в одной из книжек пушкинского журнала, т. е. появятся через три или четыре месяца, и что затем приложена будет забота к выпуску их в свет отдельной небольшой книжкой. Через день узнал о них и Пушкин» 3 . Свое письмо Гагарин заключил просьбой: «Поручите мне почетную миссию быть вашим издателем, пришлите мне еще что-нибудь и постарайтесь придумать подходящее название». 7/19 июля Тютчев ответил, что предоставляет свои стихи в полное распоряжение Гагарина; кроме того, он сообщил, что рукописи многих стихотворений отправил в свое время для публикации в Москву С. Е. Раичу, к которому советовал обратиться за ними 4 . Гагарин последовал этому совету и в первых числах ноября получил от Раича пакет со стихами Тютчева; к стихам были приложены опись их, составленная Раичем, и сопроводительное письмо Шевырева 5 . К этому времени началась публикация стихотворений Тютчева в «Современнике» (под заглавием «Стихотворения, присланные из Германии»; подпись «Ф. Т.»). В октябре 1836 г. вышел третий том журнала, где было напечатано 16 стихотворений; еще восемь появилось в четвертом томе (декабрь 1836 г.) и четыре — в шестом (май 1837 г.). Таким образом, в пушкинском «Современнике» было напечатано не «пять или шесть», как первоначально предполагалось, а 28 стихотворений Тютчева. Таковы были обстоятельства, при которых в 1836 г. возник замысел издания стихотворений Тютчева и были предприняты первые шаги для его реализации. Однако по неизвестным причинам задуманное издание не было осуществлено. В 1838—1842 гг. Гагарин служил в русских посольствах в Париже и в Вене 6 , что не мешало ему подолгу жить в России 7 . Выйдя в отставку, он перешел в католичество, через год вступил в Орден иезуитов, а в 1844 г. натурализовался во Франции и с тех пор в...
    3. Примечания (Россия и Германия. Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору "Всеобщей газеты")
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: архиве М. П. Погодина (Ф. 231/III. К. 17. Ед. хр. 45. Л. 1-10). Первая публикация: Lettre à Monsieur le D-r Gustave Kolb, rédacteur de la Gazette Universelle. Munich, 1844. На фр. яз. с указанием автора и впервые в рус . переводе напечатано в РА . 1873. № 10. С. 1994–2019; 2019–2042 (под общим заголовком П. И. Бартенева «Подлинник письма Ф. И. Тютчева к Густаву Кольбу»). С учетом исправлений эта публикация легла в основу последующих изданий — Изд. СПб., 1886 . C. 417–441 и 505–528; Изд. 1900. С. 449–473 и 535–558; Изд. Маркса. С. 279–295 и 333–343. Последнее издание, неоднократно перепечатывавшееся в первой половине 1910-х гг., стало источником для репринтного издания фр . и рус . текстов — Тютчев Ф. И. Политические статьи. С. 7–31 и 95-117, а также для публикаций в рус . переводе в сб. «Русская идея». С. 92–103; Тютчев Ф. Русская звезда. С. 256–272; Тютчев Ф. И. Россия и Запад: Книга пророчеств. С. 172–196 и в ж. «Бежин луг». 1996....
    4. Указатель имен (Письма Тютчева 1820-1849)
    Входимость: 1. Размер: 97кб.
    Часть текста: Александр Владимирович, гр. (1818–1888), адъютант вел. кн. Александра Николаевича, штабс-капитан в 1843 г. — 525 . Адлерберг Амалия Максимилиановна — см. Крюденер А. М. * Адлерберг Екатерина Николаевна, гр. (урожд. Полтавцова; 1822–1910), статс-дама; жена гр. А. В. Адлерберга — 260, 264, 525 . Адольф Фредерик (1774–1850), герцог Кембриджский (Duke of Cambridge), сын английского короля Георга III, дядя королевы Виктории — 151, 154, 506 . Азадовский Константин Маркович, литературовед — 512 . Аксаков Иван Сергеевич (1823–1886), публицист и общественный деятель; зять Тютчева — 370, 373, 454, 470, 475, 479, 480, 493, 506, 538, 548, 557, 558 . Аксаков Сергей Тимофеевич (1791–1859), писатель — 557, 558 . Аксакова Анна Федоровна (урожд. Тютчева; 1829–1889), старшая дочь поэта, фрейлина императрицы Марии Александровны, мемуаристка — 24, 34, 37, 58, 60, 71, 79, 81, 83, 85, 90, 95, 100, 102, 114–119, 122–128, 130, 134, 136, 138, 140, 141, 143, 149, 150, 156, 158–160, 162, 164, 165, 169, 182–185, 187–192, 194, 196, 199, 202, 207–209, 223, 225, 234, 236, 237, 239, 261, 265, 277, 279, 281, 283–291, 314–316, 321–324, 326, 327, 347–349, 351, 353, 355, 358, 366, 368, 370, 373–380, 388–390, 392, 393, 395, 397, 398, 400, 428, 431, 432, 434, 436, 471, 474, 479, 482–486, 488, 489, 493–495, 497, 498, 502, 503, 505, 507–513, 515, 516, 521, 526–528, 531, 533–537, 542, 547–552, 554, 555, 558–560, 564, 568, 569 . Аксакова Ольга Семеновна (урожд. Заплатина; 1793–1878), мать И. С. Аксакова — 557, 558 . Александр I Павлович (1777–1825), с 1801 г. российский император — 501, 520, 527, 547 . Александр II Николаевич (1818–1881), с 1855...
    5. Лэйн Р.: Заграничная поездка Тютчева в 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: поездка, совершенная им летом 1853 г. Еще в феврале 1853 г. он писал жене, что просил канцлера разрешить ему поехать в мае с дипломатической почтой в Париж и остаться там «сколько понадобится», без потери жалованья; однако он не сообщил ей, какие причины побуждают его совершить эту поездку 1 . В начале июня Тютчев получил поручение следовать в качестве дипломатического курьера в Париж через Берлин 2 . 13/25 июня 2* он отправился в путь 3 . О дальнейших его передвижениях и действиях мы почти ничего не знаем вплоть до 1 сентября; в этот день, простившись в Фридрихсхафене с женой, Тютчев пустился в обратное путешествие 4 . Возникает ряд вопросов: с какой целью ездил Тютчев за границу? Где он был? Что делал со второй половины июня до 1 сентября 1853 г.? Некоторые французские и английские дипломатические документы — как неизданные, так и опубликованные, но оставшиеся незамеченными — позволяют отчасти ответить на эти вопросы. 15 июля 1853 г. французский посол в Петербурге маркиз де Кастельбажак сообщал министру иностранных дел Франции Тувенелю: «Le cabinet russe sent le besoin de combattre les presses anglaise, française et allemande, qui l’ont écrasé de leur réprobation unanime! Elle [sic] a, en consequence, acheté un journal de Berlin, un journal de Francfort, et elle a envoyé à Paris M. Toutcheff, porteur de la première circulaire à M. de Kisseleff 5...