• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "KING"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Неклюдова М.: К французским источникам стихотворения "14 декабря 1825"
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    2. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    3. Глассе А.: Дипломатическая миссия Тютчева в Грецию
    Входимость: 1. Размер: 32кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Неклюдова М.: К французским источникам стихотворения "14 декабря 1825"
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: стихотворения "14 декабря 1825" К ФРАНЦУЗСКИМ ИСТОЧНИКАМ СТИХОТВОРЕНИЯ «14 ДЕКАБРЯ 1825» * Данные заметки имеют целью пополнить тот историко-литературный материал, который уже собран в ходе предшествующего комментирования этого текста 1 . 1.  Вас развратило самовластье / И меч его вас поразил … - Базовый глагол скорее всего является прямым эквивалентом фр. 'corrompre' и отсылает к трактату Монтескье «О Духе законов». См. книгу VIII, главу 10 («De la corruption du principe du gouvernement despotique» [О разложении принципа деспотического государства]): «Принцип деспотического государства непрерывно развращается [se corrompt], потому что он порочен [il est corromput] по самой своей природе» (С. 260) 2 . 'Le glaive' (меч) - один из атрибутов правосудия. См. выражения: 'le glaive de la justice' (меч правосудия), 'le glaive de la loi' (меч закона); ср. в «Оде королю Генриху Великому на взятие Марселя» Малерба: «тирания» восстания «пресечена мечом свободы», который держит герой 3 . 2.  Народ, чуждаясь вероломства, / Поносит ваши имена … - В ряду подтекстов (помимо уже отмеченного фрагмента из книги Ж. Ансело «Шесть месяцев в России» 4 ) можно указать также пассаж Монтескье («О Духе законов», Книга III, глава 9), из которого следует, что деспотическое ...
    2. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. «Аргивяне», неизданная трагедия Кюхельбекера
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    Часть текста: неизданная трагедия Кюхельбекера АРГИВЯНЕ», НЕИЗДАННАЯ ТРАГЕДИЯ КЮХЕЛЬБЕКЕРА[1] 1 Центральная установка какого-либо течения 1 сказывается на периферии литературы огромными и неожиданными даже результатами. Основной речевой установкой архаистов было слово ораторское, произносимое. Речевой установкой течений «карамзинистских» (условное название) — слово напеваемое и слово разговорное [2]. Ораторский принцип, принцип произносимости распространялся не только на стих. Еще в 1828 г. автор статьи о русской литературе, помещенной в «Атласе» Бальби (и вызвавшей резкую полемику в русских журналах), защищает ораторскую прозу Ломоносова 2 , а в «Истории Государства Российского» архаист Катенин видит негласную победу архаистической ораторской прозы над вождем противоположного течения. Автор той же статьи отмечает, что с победой Карамзина русская драматургия пришла в полный упадок 3 . Явление Озерова было встречено приветствиями со стороны карамзинистов, как замещение пустоты, создание недостающей драмы. Попытка, сделанная Вяземским в 20-х годах, представить его «романтиком», создателем «новой драмы», встретила резкий протест Пушкина 4 . В 20-х годах ясен стал факт, замалчивавшийся литературными деятелями карамзинизма: стиховая драма оказалась в руках архаистов — Шаховского, Катенина, Грибоедова 5 . Ввиду общей литературной влиятельности течения карамзинистов факты негласной...
    3. Глассе А.: Дипломатическая миссия Тютчева в Грецию
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: большие надежды — считалось, что именно иностранец сможет объединить Грецию после долгих лет турецкого ига и тяжелых смут 1 . Ввиду несовершеннолетия Оттона вместе с ним прибыло регентство, состоявшее из трех баварцев — графа И. Армансперга — бывшего баварского министра, профессора Г. Маурера и полковника К. Гейдека. С первых же шагов глава регентства гр. Армансперг стал ориентироваться в своей политике на Англию и Францию, заняв откровенно враждебную позицию по отношению к России. В июле 1833 г. русское правительство было обеспокоено слухами о том, что регентство ведет переговоры о браке Оттона с одной из французских принцесс Орлеанского дома 2 ; пребывание французских войск в Морее усугубляло это беспокойство. Тем же летом король Оттон совершил путешествие в Смирну на английском военном корабле, открыто продемонстрировав таким образом свои проанглийские симпатии 3 . «Этот факт произвел на всех крайне неблагоприятное впечатление, — писал министр иностранных дел граф К. В. Нессельроде русскому посланнику в Мюнхене кн. Г. И. Гагарину 1/13 июля 1833 г. — К счастью, осуждение, которое он вызвал, не касается особы юного короля, оно целиком обращено на советников, его окружающих. Их ответственность очень велика, ибо они отвечают перед Европой за сохранение тех надежд, которые порождены были счастливыми достоинствами короля Оттона» 4 . Что касается самого Оттона, то он всецело находился под влиянием Армансперга. По свидетельству секретаря русского посольства в Навплии Д. В....