• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LADY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    2. * * * ("Хотя б она сошла с лица земного")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    3. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 6)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 174кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1856 г.
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: de Kremlin quelque chose соmmе quinze à vingt mille âmеs, et je crois vraiment qu'il а tenu parole. La foule était énorme. Tout à l'heure en marchant ou plutôt traînant une polonaise, avec Kitty au bras 2 , nous avons été surpris par une évolution faite en tête de la colonne par le Couple Impérial, се qui а fourni à l'Empereur l'occasion de recommander à Кitty de ne pas perdre son père dans la foule et се qui demain lui fournira matière pour un récit qui l'amusera beaucoup. Quant à mоi, je dois l'avouer, tout се mouvement, tout cet éclat, toute cette représentation grandiose, et ces роmреs symboliques sous lesquelles on reconnaît tout à coup des figures si bien connues et si franchement, si humblement elles-mêmes, tout cela mе fait l'effet d'un rêve, tant c'est vivant et en mêmе temps incohérent et peu réel. Voici par ех<еmрlе> la vieille Razoumoffsky et la vieille Tiesenhausen 3 (je nоmmе celles-ci parce que се sont les dernières auxquelles je viens de parler) et tout à сôté des Princes Mengréliens, Tatares, Imérétiens très authentiques, avec leurs...
    2. * * * ("Хотя б она сошла с лица земного")
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: * * ("Хотя б она сошла с лица земного") * * * Хотя б она сошла с лица земного, В душе царей для правды есть приют. Кто не слыхал торжественного слова? Века векам его передают. 5 И что ж теперь? Увы, что видим мы? Кто приютит, кто призрит гостью божью? Ложь, злая ложь растлила все умы, И целый мир стал воплощенной ложью!.. Опять Восток дымится свежей кровью, 10 Опять резня... повсюду вой и плач, И снова прав пирующий палач, А жертвы... преданы злословью! О, этот век, воспитанный в крамолах, Век без души, с озлобленным умом, 15 На площадях, в палатах, на престолах - Везде он правды личным стал врагом! Но есть еще один приют державный, Для правды есть один святой алтарь: В твоей душе он, царь наш православный, 20 Наш благодушный, честный русский царь! Примечания "Хотя б она сошла с лица земною..." Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1868 г., стр. 235-236, с датой: "31 декабря 1866 г.". Печатается по списку М. Ф. Бирилевой (СП). Написано в связи с восстанием на о. Крит. В списке М. Ф. Бирилевой имеется помета: "На слово lady Buchanan: "un bal pour des cretins" au lieu de "chretiens"" ("...леди Бьюкенен: "бал в пользу ...
    3. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 6)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: "Другие редакции и варианты", стр. 304. Стихотворение вызвано предсмертной болезнью старшего сына Александра II вел. кн. Николая Александровича (1843-1865), умершего 12 апреля 1865 г, в Ницце. 8. На кого из русских министров намекает поэт, - неизвестно. 12-ое апреля 1865 ("Все решено, и он спокоен...") Автограф неизвестен. Впервые напечатано в газете "Русский инвалид" от 14 апреля 1865 г., Ќ 79, стр. 4. Вошло в изд. 1868 г., стр. 221, под заглавием: "На кончину е. и. в. государя наследника Николая Александровича" и с датой: "12 апреля 1865 г." Печатается по изд. 1868 г., с сохранением даты-заглавия, имеющегося в первопечатном тексте и современных списках. См. "Другие редакции и варианты", стр. 304. Заглавие стихотворения, по-видимому, является и датой его написания. По своему содержанию связано с предыдущим стихотворением. "Как верно здравый смысл народа..." Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/39, л. 5). Перед текстом помета на французском языке: "A l'adresse du comte Stroganoff" ("По адресу графа Строганова"). Впервые напечатано в изд. 1868 г., откуда вырезано по требованию автора. Вторично - в изд. 1900 г., стр. 278. Печатается по автографу. Датируется 30 апреля 1865 г. на основании пометы в списке М. Ф. Бирйлевой (СП). Эпиграмма направлена против гр. Сергея Григорьевича Строганова (1794-1882), занимавшего должность попечителя при наследнике престола вел. кн. Николае...
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 174кб.
    Часть текста: — М. А. Георгиевской. Петербург. 30 декабря 1865 // ПССП . Т. 6. С. 120. В Воспоминаниях Георгиевского (с. 143) дата приезда Тютчева в Москву указана неверно (8 января). Январь <9>. Москва. Тютчев видится с И. С. Аксаковым. «Позавчера я видел Аксакова, — конечно же, он прекрасный человек — мягкий и вместе с тем мужественный». Тютчев — Э. Ф. Тютчевой. Москва. <11 января 1866>. РГБ . 308.1.5, л. 1 об. ( на фр. ). <Январь 11>. Москва. Письмо к Э. Ф. Тютчевой в Петербург. Тютчев пишет «в преддверии союза, в котором заключен волнующий смысл нынешней поездки» (т. е. в ожидании свадьбы А. Ф. Тютчевой и И. С. Аксакова). Сообщает, что виделся с Аксаковым «позавчера». Намерен выехать из Москвы 22 или 23 января. РГБ . 308.1.5, л. 1—1 об. ( на фр. ); письмо без даты, сохранилось не полностью. Датируется по содержанию: Тютчев приехал в Москву 9 января, свадьба Анны состоялась 12-го (см. эти даты). Январь 12. Москва. Свадьба А. Ф. Тютчевой и И. С. Аксакова. Тютчев присутствует на церемонии бракосочетания, сопровождает молодых в дом Аксаковых, однако покидает их, не дожидаясь торжественного завтрака. Делает дочери свадебный подарок (1000 р.) в придачу к капиталу в 30 000 р., ранее переданному ей в качестве приданого. «Сегодня утром, в 9 часов, я отправился к Сушковым, где нашел всех уже на ногах и во всеоружии. Анна только что окончила свой туалет, и в волосах у нее уже была веточка флердоранжа, столь медлившего распуститься <...>. Затем мы отправились в церковь: Анна в одной карете с моей сестрой, я сам по себе следовал за ними в другой <...>. Обедня началась тотчас по нашем приезде. В очень хорошенькой маленькой церкви собралось не более двадцати человек. Было просто, достойно, сосредоточенно <...>. Обильный и совершенно...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: où ils étaient d’entrer dans leur logement avant le 18 ou le 20. Je ne lui ai accordé de répit que jusqu’au 16. Mais je prévois que ce jour-là il n’y aura encore rien de fait, et il serait désagréable de devoir recourir à la police pour hâter leur déménagement. La Méjanne m’a parlé d’une bonne Française qui pourrait, à ce qu’elle croit, nous convenir. Cette personne a servi chez Mr de Z<нрзб>, et le certificat qu’il lui a délivré est conçu dans les termes les plus affectueux et les plus favorables. On la recommande comme un trésor à toute famille qui pourrait avoir besoin d’une bonne, j’étais tenté de t’envoyer ce document, mais cela aurait nécessité une enveloppe dont la confection — comme dirait ton frère — excéderait la mesure de mon savoir-faire. Qu’il te suffise de savoir que c’est le nec plus ultra de la recommandation. Dans tous les cas je verrai la personne et je te dirai l’impression qu’elle aura produit sur moi. Hier soir il y avait grand lever chez la Casimire....
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: juillet 1867 Nous sommes toujours encore dans l’attente de l’événement qui m’avait paru imminent le jour de mon arrivée — mais qui, dans tous les cas, tarde beaucoup 1* . Je vais voir les Aksakoff tous les jours — et par une belle journée j’aime assez ce but de promenade où l’on trouve, en y arrivant, un vaste jardin, des chambres spacieuses et claires, les dépêches télégraphiques du jour, et la certitude d’une conversation intelligente… C’est assurément ce qui manque le moins à Moscou, dans le milieu où je vis. J’ai revu Katkoff avec tout son monde — j’ai passé, l’autre jour, deux heures chez Samarine, à me faire lire par lui un morceau très remarquable, destiné à figurer, à titre d’introduction, en tête du second volume des œuvres de Хомяков , imprimé à Prague, — et… j’ai dîné une fois chez les Odoeffsky, avec la P esse...