• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MAY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчева Эрн. Ф. - Вяземскому П. А., 5/17 июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. Пфеффель К. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 мая 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    3. Толстогузов П. Н.: Поэтика обращений в лирике Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    5. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчева Эрн. Ф. - Вяземскому П. А., 5/17 июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Тютчева Эрн. Ф. - Вяземскому П. А., 5/17 июня 1854 г. ЭРН. Ф. ТЮТЧЕВА — П. А. ВЯЗЕМСКОМУ Москва. 5/17 <июня> 1854 г. В тот самый день, когда я получила ваше письмо 1 , Плетнев пришел к нам вечером, чтобы прочесть моему мужу письмо, полученное им от вас, и ваши стихи 2 . Они чрезвычайно понравились моему мужу — он не нашел в них ни одного слова, которое следовало бы исправить. Примечания ЦГАЛИ, ф. 195, оп. 1, ед. хр. 2899, л. 114. На франц. яз. В автографе ошибка в дате письма: «5/17 May» вместо «5/17 Juin». Исправляется по содержанию (см. прим. 1). 1  Это было 30 мая, поскольку Эрн. Ф. Тютчева начинает с сообщения, что письмо Вяземского было получено ею «накануне отъезда из Петербурга», т. е. 30 мая (судя по письму Тютчева к ней от 9 июня 1854 г., она выехала в Москву 31 мая. — Соч. 1984 , т. 2, с. 209). 2  По-видимому, это было стихотворение Вяземского «Одесса», написанное по поводу событий 10 апреля 1854 г. В этот день английский флот обстрелял Одессу и попытался высадить десант, который был отброшен; при этом один из английских фрегатов был уничтожен. 2 июня стихотворение Вяземского появилось в печати («Северная пчела», 1854, № 121).
    2. Пфеффель К. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 мая 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Ф., 16/28 мая 1849 г. К. ПФЕФФЕЛЬ — ЭРН. Ф. ТЮТЧЕВОЙ Мюнхен. <16>/28 мая 1849 г. Перечитывая «записку» вашего мужа, я неизменно восхищаюсь поразительной меткостью его предсказаний. В свое время я вам сообщил, что Бургуэн увез копию этой «записки» в Париж 1 . Там он ее напечатал в двенадцати экземплярах, сопроводив своего рода опровержением, в котором пытается доказать, что силы России отнюдь не столь значительны, как предполагают 2 . Впрочем, комментарий Бургуэна содержит очень много лестного для вашего мужа, имя которого, естественно, не названо, а также выспреннюю похвалу лояльной политике государя. Все двенадцать экземпляров были розданы виднейшим лицам Парижа, а именно — президенту, гг. Моле, Тьеру и т. п. 3 Г-н Бургуэн, который вот уже две недели находится в Мюнхене, прочел мне свой опус, корректуру которого он сохранил. Я просил его отдать ее мне для вас, но он отказался, видимо, из опасения, что это произведение может скомпрометировать его в Петербурге, ибо он еще не расстался с надеждой, что его назначат туда на пост посланника. Думаю даже, что он предпринял издание записки вашего мужа с целью побудить...
    3. Толстогузов П. Н.: Поэтика обращений в лирике Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: обращений в лирике Тютчева Толстогузов П. Н. Поэтика обращений в лирике Тютчева // Л. Н. Толстой и Ф. И. Тютчев в русском литературном процессе. М.: Прометей, 2004. С. 105–120. Адресность является очевидным свойством как традиционной (доромантической), так и новой (романтической и наследующей романтизму) лирики. Но даже на этом фоне поэзия Тютчева выделяется как количеством обращений (в прямых и косвенных формах), так и их особыми, нередко парадоксальными свойствами. На проблему отношений между адресатом и адресантом у Тютчева обратил внимание Ю. М. Лотман («Местоимения в лирике Тютчева»), указавший на случаи перемещения и совмещения позиций «в речевом поле ‘адресант – адресат’» [ 1 ]. Но и в тех случаях, когда не наблюдается никаких существенных сдвигов в позициях, адресация продолжает оставаться проблемой. Так, в «Душа моя, Элизиум теней…» обращение, формально сохраняя единство адресата (в границах парафрастической композиции), в первой строфе имплицирует созерцательное отношение к «элисийскому» строю души, а во второй строфе обнаруживает драматургию эмфатически...
    4. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1849 г.
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    Часть текста: Муж мой безусловно туда не поедет, не исключено, что он найдет возможность поехать на несколько недель в Германию. Я бы очень этого хотела. Ибо ему необходимо оторваться от того образа жизни, который он ведет в Петербурге». Современники о Тютчеве . С. 230 ( пер. с фр. яз. ). Надежды Тютчева на поездку в Германию в 1849 г. не осуществились. Февраль 10. Петербург. Тютчев произведен в чин статского советника (со старшинством с 5 мая 1848 г.). «Высочайшим приказом по Гражданскому ведомству в 10 день февраля 1849 г., № № 29, произведен в Статские советники с оставлением звания Камергера, со старшинством с 1848 Мая 5». О службе председателя КЦИ Тютчева , л. 46—46об. Март 23. Петербург. Тютчев просит жену сообщить К. Пфеффелю его мнение о будущем Австрии: «Мой муж поручает мне сказать вам, что, по его мнению <...> эта империя, с тех пор как она перестала быть просто и исключительно династической, находится, что бы там ни говорили, под угрозой более или менее близкого распада». Э. Ф. Тютчева — К. Пфеффелю. Петербург. 23 марта/4 апреля 1849// Современники о Тютчеве . С. 230 ( пер. с фр. яз. ). Впоследствии мысль, сообщенную Пфеффелю, Тютчев предполагал развить в трактате «Россия и Запад» (гл. V. Австрия — см.: ЛН 1 . С. 212 и 221 ( на фр. яз и пер. ). Называя Австрию «династической», Тютчев имел ввиду то, что «факт немецкого господства над славянами» в Австрийской империи является результатом политики, которую в течение столетий вела династия Габсбургов, — присоединение соседних земель (главным образом славянских)...
    5. Осповат А.: Элементы политической мифологии Тютчева (Комментарий к статье 1844 г.)
    Входимость: 1. Размер: 84кб.
    Часть текста: и однотипным построением этих текстов, последовательно манифестирующих идеологемы «Россия <Восточная Европа> vs. Запад», «Россия vs. Революция», «Церковь vs. Революция», и (улавливаемой чаще всего безотчетно) их общей риторической природой 1 : экспонированный постулат не требует доказательств, а логический порядок изложения уступает место ораторской установке, которая санкционирует и повторы, и внутренние противоречия, и явные фактические передержки. Соответственно, в исследовательской практике доминирует интерес к политическому метатексту Тютчева - будь то аналитическая рефлексия по поводу его «геополитических» воззрений (см. [Цимбурский 1995: 86-98]) или более традиционные попытки определить место автора в истории панславизма (см. [Досталь 1989: 8-14; Джонг 1997: 55-69]). В то же время нельзя не заметить, что энергия интерпретаторов политических сочинений Тютчева подчас лишена существенного источника - корректного понимания отдельного текста. Именно в этих целях составлен нижеследующий комментарий к тютчевской статье 1844 г., дополняющий ее научную публикацию. Разумеется, предлагаемый опыт (как и любой в этом жанре) далек от завершенности. В частности, на данном этапе работы было решено отказаться от резюмирующей части: весь материал, за исключением последней подглавки, сгруппирован в соответствии с ходом авторского изложения....