• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PROMENADE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. * * * ("Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées... ")
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19 июня/1 июля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    5. Тютчева М. Ф.: Из дневника
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    7. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 148кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 мая/11 июня 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. * * * ("Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées... ")
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: voit briller, dans les nuits azurées... ") * * * Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées, L’éclat immaculé, le divin élément, Etoiles, gloire à vous! Splendeurs toujours sacrées! Gloire à vous, qui durez incorruptiblement! L’homme, race éphémère et qui vit sous la nue, Qu’un seul et même instant voit naître et défleurir, Passe, les yeux au ciel. — Il passe et vous salue! C’est l’immortel salut de ceux qui vont mourir. Перевод * * * Когда в ночной тиши лазурью дышит воздух, Сиянием стихий волнуются сердца, Вовеки слава вам, божественные звезды. Священный ваш огонь да длится без конца! И человечий род, страдающий и тленный, Рожденный лишь на миг и гибнущий тотчас Проходит, устремив глаза к огням вселенной: — Идущие на смерть приветствуют вас! (Перевод В. А. Кострова) Перевод Огни, блестящие во глуби светло-синей, О непорочный блеск небесного венца! О звезды! Слава вам! Божественной святыней Зажглись вы над землей,- и длитесь без конца. А люди, жалкий род, несчастный и мгновенный, Которому дано...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: son monde — j’ai passé, l’autre jour, deux heures chez Samarine, à me faire lire par lui un morceau très remarquable, destiné à figurer, à titre d’introduction, en tête du second volume des œuvres de Хомяков , imprimé à Prague, — et… j’ai dîné une fois chez les Odoeffsky, avec la P esse Dolgorouky, ci-devant Bode , qui, ainsi que la Pr Odoeffsky, avait été prendre congé de l’Empereur, et sont rentrées, l’une et l’autre, très péniblement impressionnées de sa mauvaise mine… Hier, dimanche, à l’issue de la messe, nous sommes allés, ainsi qu’il en avait été convenu, prendre le thé chez Mr Jean… J’ai rencontré là son fidèle ami le G<énér>al Кулебякин qui a positivement décliné les remerciements que je voulais lui faire au sujet de Mr Jean, et m’a déclaré que dans leur association tous les bénéfices étaient pour lui. — Je ne demande pas mieux. Il est évident que, politesse à part, l’excellent G<énér>al prend son jeune ami tout à fait au sérieux, et ceci, comme tu penses bien, ne contribue pas médiocrement à cimenter leur amitié. — Le soir me ramène habituellement au Club où mon frère, depuis des six heures, m’attend, comme une âme en peine, avec une anxiété périodique dont les premiers témoignages me sont dès l’antichambre communiqués par les domestiques du Club. — Hier, cependant, je lui ai fait...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19 июня/1 июля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: fait grand plaisir, mais cela ne me suffit pas. J’ai besoin de vous savoir à Hapsal ayant déjà franchi les problématiques cent verstes de distance qui vous en séparaient 1 . Je veux aussi connaître dans leur naïve sincérité les premières impressions que ce lieu de plaisance aura produit sur vous. Ainsi donc la physionomie allemande de Réval vous a donné à penser et il n’a pas fallu moins qu’une barbe de cocher russe pour vous rassurer. L’excellente Princesse 2 à qui j’ai fait part de cette impression en a ri, sans trop savoir, comment se l’expliquer. Maintenant vous voilà depuis plusieurs jours à Hapsal , et il me tarde d’apprendre quels sont les souvenirs que cet endroit-là réveillera en vous… Mais si je pense toujours à vous avec la même sollicitude, l’idée de vous savoir hors de ma portée, me met du calme dans l’esprit, et je suis tenté de vous appliquer le mot qu’une amie de madame de Staël a dit, en apprenant qu’elle venait d’accoucher d’une fille: « La pauvre petite, la voilà au moins tranquille maintenant ». Ici longue interruption. Déjeuner avec ses conséquences. Puis une visite de l’excellentissime Colombine dans la chambre d’Anna qui me quitte à l’instant pour aller à mon exemple vaguer aux...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: г. Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 11. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 11 июля 1863 г. Москва Moscou. Jeudi. 11 juillet Je reçois à l’instant ta lettre en date du 6 — et quand j’en suis venu à cet endroit de ta lettre où tu me dis: «Je fais d’énormes promenades à moi toute seule et cela me rappelle les temps de ma jeunesse où je vivais ainsi seule», — je ne puis te dire quel flot de mélancolie poignante m’a submergé le cœur. Dans ce moment j’aurais de bon cœur sacrifié une année de vie pour me trouver transporté auprès de toi. Ah, il y a des fatalités bien odieuses… Mais de grâce, ne sois pas en peine de ma santé. Je me remets et serai bientôt réintégré dans mon état normal, bien peu normal, il est vrai. Il me tarde de savoir Marie revenue auprès de toi 1 * . Je sens si bien comme sa présence te manque et je lui gönne la tienne, pour un moment de laquelle je donnerais je ne sais quoi… Nous touchons à la crise. Hier on a reçu les réponses de Gortchakoff qui ont été accueillies ici avec une satisfaction unanime 2* . Elles sont dignes et fermes et ne laissent aux puissances d’autre alternative qu’une honteuse retraite ou la guerre. — Aussi plus que jamais je crois à la guerre et je la crois imminente. Pour Napoléon surtout...
    5. Тютчева М. Ф.: Из дневника
    Входимость: 1. Размер: 63кб.
    Часть текста: <Петербург.> 2/14 марта 1860 г. 5* Папа́ читал повесть в «Revue des Deux Mondes» во всеуслышание 10 . <Петербург.> 22 марта/3 февраля 1860 г. 6* Переписывала для папа́ письмо к Ковалевскому 11 . <Петербург.> 29 марта/10 апреля 1860 г. 7* Вечером < ... > пришел Тургенев 12 . <Петербург.> 12/24 апреля 1860 г. Папа́ был вечером во французском театре 13 . <Петербург.> 18/30 апреля 1860 г. Мама́ читала вслух повесть Кохановской «Гайка» 14 < ... > Сегодня папа́ отвез прошение о принятии Вани в Правоведение 15 . <Петербург.> 19 апреля/1 мая 1860 г. Вечером сначала мама́, потом папа́ читали вслух «Гайку». <Петербург.> 20 апреля/2 мая 1860 г. Кончена «Гайка», что за прелесть < ... > После обеда пришел Плетнев 16 . Он знает Кохановскую и много о ней говорил. <Петербург.>18/30 января — 24 января/5 февраля 1862 г. 8* 18/30 января . < ... > Обедали Щебальский и Полонский 17 . 20 января/1 февраля . < ... > Вечером Итальянская опера — Stradella 18 . Папа́ и Китти уехали перед концом,...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: Au fond, personne n’a de l’esprit comme toi, et je comprends à merveille qu’auprès de toi tout ce que je rencontre dans le monde me paraisse fade et terne, et il ne faut pas moins que le reflet de ta présence pour me le rendre supportable… C’est tout contrariant, mais c’est ainsi. Ta lettre du maître de poste de Hapsal — comme on disait du temps de Mad. de Sévigné — m’a beaucoup amusé. Elle est vraiment fort jolie. Il y a peu de feuilletons, et de meilleurs, qui vaillent une pareille lettre. J’aime bien les peurs que tu lui causes avec les excentricités épistolaires de ta correspondance. J’aime beaucoup aussi la figure d’Antoinette Bl en proie à ses doctes perplexités devant ton ignorance si pleine de calme et de sérénité… tout cela m’avait rendu fort heureux jusqu’à ce que je fusse arrivé à l’endroit de ta lettre où tu dis que tu es sans argent et que jusqu’à nouvel ordre tu allais vivre aux dépens de tes domestiques. Tu comprends...
    7. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1864 г.
    Входимость: 1. Размер: 148кб.
    Часть текста: л. 10 ( пер. с фр. ). Январь 6. Петербург. Семью Тютчевых посещает Я. П. Полонский. Вечер Тютчев проводит у вел. кн. Елены Павловны. «Полонский обедал <...>. Папа́ на вечере у Ел<ены> Пав<ловны>». Дневник М. Ф. Тютчевой. 1864 . С. 6 (запись 6 января) // Современники о Тютчеве (частично). С. 343. Январь 8. Петербург. Тютчев председательствует на заседании КЦИ . Журналы заседаний КЦИ. 1864 . № 1, л. 1—8 об. Январь 9. Петербург. Тютчев посещает Е. П. Кочубей. Вечером присутствует на спектакле в Александринском (Русском) театре. «Папа́ обедал у кн. Кочубей. Вечером были в Русском театре — „Костромские леса“ <Н. А. Полевого>, „Тяжелые дни“ Островского». Дневник М. Ф. Тютчевой. 1864 . С. 9 (запись 9 января) // Современники о Тютчеве . С. 343. Январь 10. Петербург. Утром семью Тютчевых посещает В. Н. Карамзин. Днем Тютчев у В. П. Орлова-Давыдова. «Вл<адимир> Ник<олаевич> Карамзин был утром и просидел часа полтора <...>. Папа́ обедал у Орлова-Давыдова». Дневник М. Ф. Тютчевой. 1864 . С. 10 (запись 10 января) // Современники о Тютчеве (частично). С. 343. Январь 12. Петербург. Э. Ф. Тютчева сообщает К. Пфеффелю мнение Тютчева о современной политической ситуации в Германии: «Муж говорит, что не может себе представить, чтобы Германия допустила возможность принять так называемую Триаду, поскольку Триада превратилась бы, попросту говоря, в рейнскую конфедерацию, а это означало бы зависимость Германии от Франции, и какой Франции!.. — Одним словом, он считает, что это было бы последней ступенью политического и нравственного падения». Современники о Тютчеве . С. 343 ( пер. с фр. ). Январь 12. Петербург. Тютчев присутствует на придворном балу в Зимнем дворце;...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: августа 1851 г. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 3 августа 1851 г. Петербург St-Pétersbourg. Samedi. 3 août 1851 А реinе avais-je eu porté ma dernière lettre à la poste qu’en rentrant chez moi, j’ai trouvé sur ma table une de toi, du 22 du mois d , cette lettre, sais-tu, où tu mе donnes tes instructions relativement au bois, etc. Je crois vraiment rêver quand je pense que c’est avec toi, queje me trouve ainsi en rapport suivi et réglé de communications épistolaires. C’était donc possible... possible pour toi, je le vois bien... Pour moi, j’ai beau mе trouver réintégré dans la maison Lopatine 1 . Je n’ai pas cessé de me voir en voyage, et се voyage durera jusqu’au moment de votre retour... Mais que vous, vous puissiez si bien vous passer de moi, de ma présence, de ma société, que vous acceptiez si résolument lа séparation, ceci, je l’avoue, а été pour moi une révélation inattendue. Maintenant je ne serais plus étonné si mа tête un beau jour descendait de mes épaules et allait se promener à elle, toute seule, sans se soucier de savoir се que je deviens, moi... Encore une fois, je crois rêver. Tout се qui arrive me paraît impossible... Eh bien, soit... parlons d’affaires. La plus grosse, c’est maintenant lа prochaine arrivée des petites et leur réintégration au couvent... C’est décidément une...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: reçue hier, deux heures après avoir fait porter la mienne à la poste. C’est ma mère qui est venue me la remettre en triomphe. J’ai bien sincèrement maudit, tu peux m’en croire, ce nouvel accès de tes sacrés rhumatismes qui ont eu la lâcheté de s’attaquer à toi, même en mon absence, et je suis parfaitement de ton avis qu’il faut leur faire une guerre à outrance, une guerre d’extermination. Aussi j’approuve très fort l’idée du voyage à Paris. Mais je prétends que tu ne l’entreprennes qu’à mon retour à Munich qui d’ailleurs ne se fera guères attendre, car je compte bien, Dieu aidant, pouvoir te rejoindre dans le courant de septembre. Maintenant il serait à propos, je pense, de te donner quelques détails sur mon séjour d’ici. Tu sais que nous sommes arrivés ici le 8, précisément le jour, où tu as écrit ta lettre. Je ne hais pas ces coïncidences. Père et mère, prévenus depuis plusieurs jours de notre arrivée, avaient loué pour nous dans la maison, qu’ils occupent, un appartement au rez-de-chaussée 1 composé de trois chambres assez jolies, assez proprettes pour nous et d’une quatrième pour le fidèle Brochet, attenante à la mienne. La maison est située dans un quartier de la ville qui correspond parfaitement aux faubourgs extérieurs à Paris. C’est moins...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 мая/11 июня 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: июня 1842 г. Тютчевой Эрн. Ф., 30 мая/11 июня 1842 70. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 30 мая/11 июня 1842 г. Веймар Weimar. Ce 11 juin Voilà ta paroisse devenue une paroisse de Weimar 1 . Malgré tes prédictions ce n’est pas le 4 ème , c’est le 3 ème jour que je suis arrivé ici et encore ai-je passé une demi-journée toute entière à Gotha 2 que je me suis cru obligé de visiter en détail. Depuis Meiningen le voyage m’est revenu à 20–25 fl . Ici j’ai tout retrouvé comme je l’avais laissé. La Grande-Duchesse est souffrante depuis quelque temps et ne reçoit pas. D’ailleurs, comme la cour est encore en ville, l’étiquette Weimarienne exige l’uniforme pour pouvoir être présenté, à moins que je ne consente à paraître en frac, mais avec l’épée au côté, ce qui est mon bien légalement autorisé 3 , mais parfaitement ridicule. Quant à Maltitz, ma présence lui fait éprouver un bien-être dont je suis touché et qui me fait passer par-dessus les répétitions. J’ai trouvé Anna grandie et en fort bonne santé, mais toujours aussi embarrassée que par le passé. C’est aussi le cas de la pauvre Hannstein qui se sent tout à fait dépassée au milieu de...