• Приглашаем посетить наш сайт
    Куприн (kuprin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "RACE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 10. Размер: 16кб.
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 9. Размер: 38кб.
    3. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 8. Размер: 53кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тенгоборскому Л. В., 3 декабря 1849 г.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    5. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 3/15 июня 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    8. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 10 апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 8 февраля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 18 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 16 августа 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    14. * * * ("Vous, dont on voit briller, dans les nuits azurées... ")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 10. Размер: 16кб.
    Часть текста: de son indépendance politique, et de son intégrité nationale et terгitoriale, attendu que c'était la seule combinaison, qui pouvait, sinon annuler, du moins conjurer et suspendre l'action dissolvante de се principe d'antagonisme qui travaille l'Allemagne depuis tant de siècles; si bien, qu'a certains égards, il est devenu comme le principe de sa vie historique. Je sais bien, que c'est là un aveu qui doit terriblement coûter à faire, je ne dis pas seulement à la vanité nationale, mais même à un sentiment infiniment meilleur, celui d'une sorte de pitié filiale, pour les infirmités incurables de la patrie. Mais les faits historiques sont malheureusement се qu'ils sont. Et dans cet ordre de faits, il n'y en а pas de mieux constaté que се dualisme, en quelque sorte organique, et l'impossibllité également reconnue pour l'Allemagne, de trouver en еllе-mêmе le mоуеn de le concilier définitivement - ou mêmе de la conjurer d'une manière quelque peu durable. On aura beau se récrier, nier ou conjurer, rien à la longue ne prévaudra contre cette vérité d'expérience, tout соmmе il sera impossible à la longue de se refuser à се fait évident, que jusqu'à présent la seule combinaison qui ait résolu се problème d'une manière suivie, cela а été се que pendant 40 ans on а appelé: l'alliance des trois cours du Nord, - c'est-à-dire, l'alliance des deux Allemagnes avec la Russie. On reconnaîtra plus tard que cette...
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 9. Размер: 38кб.
    Часть текста: celle de l’Europe et de la notre propre. L’une est la conséquence de l’autre. Dans l’ordre moral, une société, une civilisation qui a son principe en elle-même, ne saurait être comprise des autres qu’autant qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le sommes encore. Qu’est-ce que l’Empire d’Orient? C’est la transmission légitime et directe du pouvoir suprême du pouvoir des Césars. C’est la souveraineté pleine et entière, ne relevant pas, n’émanant pas, ...
    3. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 8. Размер: 53кб.
    Часть текста: non encore entamées de l’organisme souffrant contre l’envahissement progressif de la maladie. — Cette résistance de Juin et toutes celles qu’elle a déterminées à sa suite sont un grand fait, une grande Révélation. Il est clair maintenant que la Révolution ne peut plus espérer nulle part de se faire gouvernement . Et s’emparât-elle momentanément du Pouvoir, elle ne ferait que déterminer une guerre civile, une guerre intestine. C’est-à-d elle minera et désorganisera la société, mais elle ne pourra ni la posséder en propre, ni la gouverner en son nom. Voilà un résultat acquis, et il est immense. Car ce n’est pas seulement l’impuissance de la Révolution, c’est aussi l’impuissance de l’Occident. Toute action au-dehors lui est interdite. Il est radicalement scindé. Pour le moment la Révolution est matériellement désarmée. La répression de juin 1848 lui a paralysé les bras, la victoire de la Russie en Hongrie lui a fait tomber les armes des mains. Il va sans dire que pour être désarmée la Révolution n’en est pas moins pleine de vie et de vigueur. Elle se retire pour le moment du champ de bataille, elle l’abandonne à ses vainqueurs. Que vont-ils faire de leur victoire?.. Et d’abord, où en sont maintenant les Pouvoirs réguliers en Occident? Car pour préjuger quels peuvent être à l’avenir leurs rapports vis-à-vis de la Révolution, il faudrait déterminer au préalable quelles sont les conditions morales de leur existence à eux-mêmes. En un mot, quel est le symbole de foi...
    4. Тютчев Ф. И. - Тенгоборскому Л. В., 3 декабря 1849 г.
    Входимость: 6. Размер: 14кб.
    Часть текста: pressenti et conjecturé au sujet de l’Autriche, car pour voir il faut être sur les lieux. En l’absence des objets on ne peut que les pressentir. Votre mémoire contient des paroles d’or, même à notre adresse. Mais savez-vous l’impression définitive qui m’en est restée relativement à l’Autriche? C’est que ce pays est décidément et sans retour voué à la révolution, et cela par une très simple raison: c’est que l’Autriche, dans l’intérêt de sa conservation, même momentanée, est obligée de se faire plus allemande que jamais. Or, n’en déplaise à ceux que ce fait contrarie beaucoup, la civilisation allemande, la pensée, l’intelligence allemande — die deutsche Bildung , telle que la voilà faite et constatée, est révolutionnaire d’outre en outre — il n’y a plus une fibre en elle qui n’appartienne à la révolution. Ceux qui nieraient cela, ou ne veulent pas voir, ou sont incapables de voir le principe sous les apparences. Et voilà pourquoi la constitution du 4 Mai 2 n’est pas un accident, mais une nécessité que les gouvernants en Autriche ne secoueront jamais. C’est le lien par lequel ils se rattachent non pas à l’Allemagne, mais à la pensée, à la civilisation allemande. Et maintenant quoi qu’ils fassent, qu’ils essaient de pratiquer consciencieusement des institutions impraticables, ou bien qu’ils fassent de l’arbitraire, de la bureaucratie et de la dictature, tout ce qu’ils feront sera nécessairement révolutionnaire. Mais si la révolution est un dissolvant tout-puissant, même appliqué à un état fortement ...
    5. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 4. Размер: 39кб.
    Часть текста: tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des raisons bien autrement profondes; elles peuvent se résumer en deux mots. La Russie est avant tout l’empire chrétien; le peuple russe est chrétien non seulement par l’orthodoxie de ses croyances, mais encore par quelque chose de plus intime encore que la croyance. Il l’est par cette faculté de renoncement et de sacrifice qui fait comme le fond de sa nature morale. La Révolution est avant tout anti-chrétienne. L’esprit anti-chrétien est l’âme de la Révolution; c’est là son caractère propre, essentiel. Les formes qu’elle a successivement revêtues, les mots d’ordre qu’elle a tour à tour adoptés, tout, jusqu’à ses violences et ses crimes, n’a été qu’accessoire ou accidentel; mais ...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 3/15 июня 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: июня 1859 г. Рейхенхаль Reichenhall. 3/15 juin 1859 Ма fille chérie, je vous avais promis à mоn départ de tenter un généreux effort pour vous écrire. Eh bien, le <1 нрзб> aidant, je mе trouve, je crois, dans les conditions voulues pour acquitter cette promesse... J'entre en matière sans autre préambule... Il est bien entendu, n'est-ce pas, que dans le mоmеnt actuel il ne peut être question que de matière politique, ne vous en déplaise. - А Berlin, où je mе suis arrêté huit jours et où mоn séjour а coïncidé avec le retour de Vienne du g<énér>al Willisen après sa mission manquée ou à peu pres - j'ai trouvè une grande confusion, une grande irrésolution et les courants les plus opposés dans la direction générale des esprits, l'irritation contre la France très vive, mais contenue et réprimée par l'appréhension nullement dissimulée de se laisser exploiter au profit exclusif de l'Autriche, de se laisser aller à...
    7. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    Часть текста: les assurances les plus pacifiques. Déjà le retour de Mr de Rochow à Pétersbourg est un gage donné par le Roi de Prusse de dispositions semblables. Car ce Ministre, depuis le temps qu’il est ici, a toujours parlé et agi dans le sens d’une politique essentiellement différente de celle qu’il représentait officiellement, et le Roi l’ignorait si peu, qu’il lui écrivait encore dernièrement dans une lettre toute confidentielle et toute bienveillante, qu’il ne lui en voulait nullement de cette divergence d’opinions; que le seul dissentiment dans leur manière de voir qui lui fût pénible, à lui, Roi de Prusse, c’était que Mr de Rochow ne partageait point à l’égard du grand Radowitz la haute opinion qu’il avait de celui-ci. Et l’auguste correspondant ajoutait en propres termes que Radowitz était tout bonnement un grand homme méconnu, tout comme l’avait été avant lui Christophe Colomb avant la découverte de l’Amérique. J’ignore si à l’heure qu’il est le Roi de Prusse croit encore aussi fermement à la mission qu’avait Radowitz de découvrir ce nouveau monde dont il est en quête, mais il est certain que le langage dont il a chargé Rochow d’être l’interprète...
    8. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 2. Размер: 54кб.
    Часть текста: est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage qu’il vous plaira. La publicité m’est indifférente. Je n’ai pas plus de raisons de l’éviter que de la rechercher… Et ne craignez pas, monsieur, qu’en ma qualité de Russe, je m’engage à mon tour dans la pitoyable polémique qu’a soulevée dernièrement un pitoyable pamphlet. Non, monsieur, cela...
    9. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 10 апреля 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: et souvent réussissaient à les primer et à les opprimer, rien qu’en s’appuyant sur les préférences souvent peu motivées, sur la partialité p ainsi dire instinctive qu’ils rencontraient au cœur même du pouvoir suprême. C’est cette complicité persistante du pouvoir suprême pour l’élément étranger qui a le plus contribué à nourrir ce sentiment de rancune contre les Allemands dans cette nature russe, la moins rancunière de toutes, tandis que les Allemands, grands et petits, les nôtres comme les autres, qui, certes, n’ont aucun sujet de rancune à l’égard de la Russie, n’ont pour nous qu’un sentiment physiologique et par là même inconjurable et indestructible, celui de l’antipathie , l’antipathie de race. C’est même là le trait le plus saillant de leur nationalité. Un fait remarquable, chez nous, c’est que sous le long règne et pas mal glorieux de l’Impératrice Catherine ce sentiment de malveillance p les Allemands paraissait comme assoupi. J’en ai trouvé l’explication, l’autre jour, dans un mot d’elle, cité par un journal… En parlant d’un personnage allemand, à son service, elle énumérait ses grandes et belles qualités, et ajoutait, en...
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 8 февраля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: situation. — Pour mon compte je n’y ajouterai que quelques mots à l’adresse de ton mari, au sujet de notre politique étrangère. Il est absolument nécessaire, selon moi, que la Москва — précisément parce qu’elle est l’organe de l’opinion nationale dans sa nuance la plus franche et la plus décidée — accueille avec la sympathie la plus marquée toute manifestation de notre politique dans le sens de la dignité du pays… Ainsi, par exemple, le désaveu que le Journal de St-Pétersb vient d’infliger à l’insolent mensonge, par lequel Napoléon dans son discours d’ouverture cherche à faire croire à la solidarité de notre politique avec la sienne dans les affaires d’Orient 2* . Eh bien ce désaveu, tout indispensable qu’il était, a coûté beaucoup de peine à obtenir, et maintenant, dans un certain monde, on cherche à le représenter comme une imprudence impardonnable et tout à fait gratuite. Il faut se rendre bien compte de la position personnelle de ce pauvre P e Gortchakoff. En dépit de ses bons instincts, il est constamment sollicité en sens contraire par l’influence antinationale, représentée par des hommes tels que Jomini 3* etc. Et il n’y a pour la neutraliser que moi et Katakazy 4* , l’auteur et l’inspirateur de l’article. Voici d’ailleurs le billet 5* autographe qu’il m’a écrit hier au sujet de toute cette affaire et qui vous mettra наглядно au fait de la situation d’ici. Quant au discours de Napoléon, il y aurait pour la Москва un magnifique article à faire en s’emparant hardiment du texte cité dans ce discours des paroles de Napoléon Ier relativement à...