• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "REINE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., октябрь 1840 г.
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 29 августа/10 сентября 1837 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 7 сентября 1871 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    5. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Часть II
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., июль — август 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 марта 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 сентября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 19 сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 декабря 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    13. * * * ("Lorsqu’un noble prince, en ces jours de démence... ")
    Входимость: 1. Размер: 5кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., октябрь 1840 г.
    Входимость: 6. Размер: 16кб.
    Часть текста: il y a beaucoup d’utilité 1 . Nous sommes rentrés en ville depuis quelques jours. Vers la fin, notre séjour à Tegernsee était devenu fort agréable, grâce à la présence de la Reine douairière qui est certainement la châtelaine la plus aimable et la plus hospitalière 2 . Il y avait cette année une foule d’étrangers, au château, et souvent plus de société, de fêtes et d’amusements qu’on n’aurait désiré. Nous y avons successivement vu le Roi et la Reine de Saxe, celle-ci, fille de la Reine, l’Impératrice d’Autriche, le Duc de Bordeaux, toute la famille Leuchtenberg et surtout et avant tout la Grande-Duchesse Marie 3 . Vous savez que la Gr -Duchesse et son mari passent ici l’hiver. Ils sont arrivés à Munich dans les premiers jours de septembre et aussitôt après ont suivi la Reine douairière à Tegernsee où ils sont encore. La Grande-Duchesse Marie est vraiment charmante. On ne saurait avoir l’air plus distingué avec plus de grâce et de naturel. Aussi a-t-elle eu d’emblée un succès général. Outre sa belle-mère qui en est folle, toute la Famille Royale, le Roi, la vieille Reine, l’ont pris dans la plus grande affection et l’on dirait, à les voir ensemble, qu’elle a passé la vie entière parmi eux....
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 29 августа/10 сентября 1837 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: coûtant le double d’argent, eut été une grande niaiserie. Aussi à partir de Lübeck même je me suis presque constamment pris de la diligence. Ici j’ai trouvé en arrivant une réunion de Princes et Princesses des plus brillantes. Pour les noms et détails je vous renvois aux journaux. Cette brillante réunion qui reste quelques jours à Munich et puis se transporte à Tegernsee a failli être attristée par un accident qui aurait pu être affreux. Dernièrement le Roi de Bavière, la Reine, sa femme, et l’Impératrice douairière d’Autriche 1 , en se promenant en calèche dans les montagnes de Berchtesgaden , ont manqué être jetés dans un précipice de 80 pieds de profondeur. On n’a eu que le temps de couper les traits, trois chevaux ont été engloutis. Quant à la société de Munich, je n’en ai retrouvé que quelques débris. Il n’y a que le corps diplomatique qui soit au complet. Mr Sévérine toujours établi hors de la ville, et qui est encore fort peu accommodé dans le pays,...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 7 сентября 1871 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: manque de bonne volonté épistolaire, car j’étais bien décidé à vous écrire aujourd’hui, — même avant d’avoir reçu votre dernière lettre qui m’est parvenue hier… Je t’en remercie, ainsi que de la note, qui l’accompagne, que je vais utiliser de ce pas, si bien que tu ne tarderas pas à recevoir une grosse lettre, chargée à ton adresse, qui contiendra et la procuration pour Miloutine 1* , et les valeurs que j’envoie à Anna. Comme ces valeurs dépassent de cinq cents roubles la somme qu’Anna m’avait demandée, c’est sur cet argent que je prierai Anna de te rembourser les cinquante roubles que tu m’avais prêtés. Je plains bien cette pauvre Anna d’être obligée de prolonger outre mesure sa villégiature de Спасское 2* et pense avec une satisfaction sympathique au confort dont vous êtes entourées dans la maison Miloutine, et qui vous est si nécessaire à toutes les deux, ta tante et toi. En Russie les choses, qui ont rapport au climat, sont arrangées de telle sorte que l’hiver apparaît toujours comme un port qui accueille, pour les abriter, tous les naufragés de...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: se fasse ballot le plus que l'on peut, on n'a rien de mieux à faire qu'à se laisser emporter par cette locomotive. Cette philosophique appréciation mе vient à l'occasion de mon voyage 1 dont je voulais te donner quelques détails, et dont après huit jours il ne mе reste plus lе moindre souvenir... Mais се qui est vraiment prodigieux et bien humiliant aussi, c'est qu'avec ces insignifiantes impressions il а suffi de ces 8 jours, pour - sinon emporter, - au moins pour affaiblir cette écrasante, cette foudroyante impression de lа catastrophe de Sébastopol... 2 Le fil du télégraphe que j'avais сôtоуé pendant 400 verstes, ne m'еn avait rien dit, et c'est ô mоn arrivée, en venant échouer, Catherine 3 et mоi, chez mоn frère, que j'ai appris par lui cette terrible nouvelle. Il est рrоbаblе que si je t'avais écrit à l'instant mêmе, je t'eusse dit des choses très éloquentes et très émouvantes. Maintenant il est trop tard... Et d'ailleurs, dans lе mоmеnt, où je t'écris, un magnifique soleil de matin entre dans mа chambre, et j'aime à penser que dans lе mêmе mоmеnt il inonde de cette mêmе lumière ton balcon, le jardin qui est dessous et devant, aux mille teintes automnales, et tout се panorama - trop vu - dont j'aimerais tant à te voir prendre lе plutôt possible un mélancolique congé... соmmе je suis sur lе point de lе faire de celui que m'а offert Moscou, pendant ces huit jours. Il у avait assurément quelque chose d'inusité et d'original dans l'impression que faisait lе Kremlin habité 4 . En voyant tout ...
    5. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Часть II
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: , первое выступление его восторженно приветствует Деламотт-Фуке 97 , Шлейермахер 98 читает у Рахили его произведения. Влияние учителей явное: Гейне сам объявил свою благодарность В. Мюллеру 99 ; отзвуки Рюккерта 100 («Geharnischte Sonette») — в гейневских «Fresco-Sonette», сходство с Брентано 101 («Treulieb» и «Lüstige Musikanten») — общепризнано. Но очень скоро Гейне порывает с романтиками. Конечно, не политическое расхождение, не замутившиеся личные отношения были причиной разрыва. Личные отношения Гейне были всегда как бы весьма удобной мотивировкой разрыва, лежащего неизмеримо глубже (Берне 102 , Платен 103 ); и между тем ведь Гейне сам чувствовал и сознавал себя романтиком. Стоило ему столкнуться с человеком нового времени, Лассалем, и в нем возникала грусть, «что тысячелетнее царство романтики идет к концу». Он сам был его последним — и отрекшимся — сказочным королем. Не отрекись он — его обезглавили бы. И перед отречением он исполнил свою прихоть: еще раз повозиться в лунном свете со своими старыми грезовыми товарищами («Atta Troll») [53]. Иногда Гейне делает странные полупризнания; с некоторым чуждым чувством он пишет о людях нового времени; и в столкновении с ними деятель, боровшийся против «отречения» со злобой, которую его друг в веках Ницше назовет божественной, полуиронически вспоминает: «Г. Лассаль, сын нового времени, которое ничего не хочет знать о том отречении и смирении (Entsagnung und Bescheidenheit), с какими мы более или менее лицемерно в наше время голодали и постили»[54]. Понимание романтизма у Гейне не должно обязывать; поэтому важнее для нас та почва, та литературная культура, на которой...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., июль — август 1862 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: une montagne à pic, de 7 mille pieds de haut, qui sépare les bains de Loèche de la délicieuse vallée de Candersteg qui mène aux lacs de Thun et de Brienz… C’est un des passages les plus rudes et les plus scabreux des Alpes de l’Oberland. Une dame française y a péri l’année dernière. J’ai grimpé là-haut et me suis arrêté à l’endroit où le mulet de cette pauvre dame s’étant abattu, son pauvre corps a roulé, de rocher en rocher, dans un précipice de cent pieds de profondeur. Elle venait de se marier. Ce qui est d’une beauté inexprimable, c’est le silence absolu qui règne sur les hautes cimes. C’est un monde à part qui n’appartient plus aux vivants. A Interlaken j’ai rencontré une foule de Russes, mais personne de très connu, sauf le G<énér>al Poutiatine 1* et l’inévitable Mlle de Gervais que son oncle, le Comte Bloudoff, avait essayé d’enfermer comme folle dans une maison de santé, tentative qui pourtant n’a pas abouti, si ce n’est à une espèce d’apologie assez malencontreuse que le pauvre Comte a été obligé de faire insérer dans les journaux, pour justifier cette mesure non-réussie… Elle allait me raconter toute cette histoire au long, lorsque la cloche d’un bateau à...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: ce qui manque le moins à Moscou, dans le milieu où je vis. J’ai revu Katkoff avec tout son monde — j’ai passé, l’autre jour, deux heures chez Samarine, à me faire lire par lui un morceau très remarquable, destiné à figurer, à titre d’introduction, en tête du second volume des œuvres de Хомяков , imprimé à Prague, — et… j’ai dîné une fois chez les Odoeffsky, avec la P esse Dolgorouky, ci-devant Bode , qui, ainsi que la Pr Odoeffsky, avait été prendre congé de l’Empereur, et sont rentrées, l’une et l’autre, très péniblement impressionnées de sa mauvaise mine… Hier, dimanche, à l’issue de la messe, nous sommes allés, ainsi qu’il en avait été convenu, prendre le thé chez Mr Jean… J’ai rencontré là son fidèle ami le G<énér>al Кулебякин qui a positivement décliné les remerciements que je voulais lui faire au sujet de Mr Jean, et m’a déclaré que dans leur association tous les bénéfices étaient pour lui. — Je ne demande pas mieux. Il est évident que, politesse à part, l’excellent G<énér>al prend son jeune ami tout à fait au sérieux, et ceci, comme tu penses bien, ne contribue pas médiocrement à cimenter leur amitié. — Le soir me ramène habituellement au Club...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 марта 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: personne, mais je vous avoue que j’aurais été très reconnaissant si l’on m’eût épargné le chagrin et l’inquiétude que ces cinq mois de silence m’ont fait éprouver… Au mois d’octobre dernier je reçus une lettre de Nicolas qui m’annonçait qu’il allait quitter le service et qu’il allait nous arriver vers la fin de l’année. Je n’ai pas besoin de vous dire la joie que cette nouvelle nous avait laissé, et comme Nicolas nous annonçait son arrivée en termes très positifs, j’ai cru que nous pouvions nous permettre de l’attendre tout de bon. Mais voilà que le nouvel an arrive sans nous l’amener, ni lui-même, ni une lettre de lui, ni le moindre signe de lui ou de vous. Dans l’incertitude où ce silence m’avait mis je me décide à vous écrire directement, en adressant ma lettre à Orel. Et voilà deux mois passés que je suis dans l’attente d’une réponse à cette lettre 1 . Enfin il y a une quinzaine de jours environ j’ai écrit à Minsk 2 pour demander à ma sœur des nouvelles, tant de vous que de Nicolas, lorsque hier une lettre arrivée de Varsovie et qui contenait celle que vous m’avez écrite, chers papa et maman, en date du 8 du mois de novembre dernier, est fort heureusement arrivée pour tranquilliser, en partie au moins, mes inquiétudes. Je vois bien par les explications de Nicolas que c’est l’attente où il est depuis des mois de se mettre en route pour venir me rejoindre qui l’a engagé à différer de me transmettre dans le temps votre lettre du mois de novembre, mais cela ne m’explique pas, comment il se fait que depuis lors vous ne m’ayez...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 сентября 1842 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: à Munich j’ai reçu les lettres de change en question, et il ne me reste plus qu’à vous remercier des soins que vous avez bien voulu donner à cette affaire. Nicolas vous aura informé, je suppose, du changement survenu dans ses projets et de la résolution qu’il a prise de passer l’hiver prochain à Vienne 2 . Bien que j’eusse compté sur lui pour faire en commun le voyage de Pétersbourg, je n’en persistais pas moins dans l’idée d’y aller passer l’hiver, comme je vous le disais dans ma dernière lettre, lorsqu’au moment de m’embarquer à Ostende, d’où il ne faut que six jours pour arriver à Kronstadt, j’ai appris, à mon très grand désappointement, que la Grande-Duchesse Marie de Leuchtenberg, dont la présence m’eût été si nécessaire à Pétersbourg, allait en partir pour tout l’hiver en Italie. Cette nouvelle m’arrêta tout court et m’a fait modifier mon plan en ce sens qu’au lieu de commencer par Pétersb je commencerai par vous, et je suis convenu avec Nicolas que nous ferions le voyage ensemble et que de Vienne nous nous rendrions directement auprès de vous. Maintenant je suis tout à fait à sa disposition, et mon départ dépendra du sien. Un autre désappointement qui m’attendait à Pétersb , c’était l’absence de Mad. de Krüdener qui, elle aussi, passera cet hiver à l’étranger et qui se...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 19 сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: arrivées... 1 Mais dans quel état seront-elles arrivées. Le temps leur а été, il est vrai, assez favorable, mais ont-elles eu au moins une seule соuсhéе passable tout lе long de lа course. Insiste, de grâce, auprès de maman pour qu'elle se donne quelque repos à Моsсоu. J'aime à croire qu'on aura eu soin de chauffer lа grotte роur son arrivée. Dis à mаmаn que je ne lui écris pas à elle directement, раrce quе j'ai lа superstition de croire qu'une lettre adressée ainsi de confiance à une personne qu'on attend l'empêche d'arriver... et cette сrоуаnсe après tout n'est pas plus absurde que tant d'autres. Mais qu'elle sache, comme si je lui écrivais, que j'exige qu'avant toute chose elle se repose et se refasse un рeu avant de repartir. Dis aussi mille, mille tendresses à Kitty qui, elle aussi, aura grandement besoin de se défatiguer en arrivant... Тu verras, mа chère Daria, par les lettres d'Аnnа que nous avons lа chance de lа revoir plutôt que nous ne lе pensions. Mais il est vrai que се serait au prix du sacrifice роur elle, du voyage de Кiеff 2 , се que je regretterai beaucoup. Quant à l'autre voyage supposé et manqué, celui de Stuttgart, et l'entrevue des 2 Empereurs, il у а chance, d'après les dernières nouvelles, pour qu'il ait eu lieu 3 . Car оn m'a assuré hier qu'on avait rеçu unе dépêche télégraphique ...