• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VAGABOND"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава четвертая. Лирик — мыслитель — художник. Пункт 5
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    2. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 3)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    3. * * * ("Пришлося кончить жизнь в овраге")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Пигарев К. В.: Жизнь и творчество Тютчева. Глава четвертая. Лирик — мыслитель — художник. Пункт 5
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: на общественно-политические темы. Представленные сравнительно редкими образцами в творчестве поэта заграничного периода («14-е декабря 1825», «Могила Наполеона», «Олегов щит», «Как дочь родную на закланье...», «К Ганке»), они значительно учащаются в петербургский период, а для некоторых годов являются преобладающими. Тютчев принадлежал к числу тех писателей, которых при всем их различии между собою объединяло, по словам М. Горького, «одно упорное стремление — понять, почувствовать, догадаться о будущем страны, о судьбе ее народа, об ее роли на земле» 99 . Мы знаем, что поэт жестоко ошибался в своих исторических прогнозах, и то, что казалось ему самому политической дальнозоркостью, в действительности часто оборачивалось политической слепотой. Но это было не столько виной, сколько бедой человека, который все же имел полное право говорить о себе, что он «русский сердцем и душою, глубоко преданный своей земле» 100 . Подлинные ценители поэзии Тютчева относились открыто несочувственно к тем его политическим стихам, в которых он выступал пропагандистом славянофильских и даже панславистских идей. В примечаниях к своему переводу книги английского буржуазного историка Кинглека «The Invasion of Crimea» («Вторжение в Крым») Н. Г. Чернышевский, опровергая мнение Кинглека о будто бы постоянно присущем русской нации духе воинственности, упоминает, что в период Крымской войны стихотворения, проникнутые подобным настроением, писал «даже истинный поэт» Тютчев, но что «эти стихи были не для народа» и «остались неизвестны ему» 101 . Свое резко отрицательное отношение к политической лирике Тютчева выразил Тургенев в письме к Фету от 21 августа 1873 года, написанном по получении известия ...
    2. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 3)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: и варианты", стр. 286. Датируется предположительно концом 20-х годов на основании характера почерка. Перевод оды Мандзони "Il cinque maggio" ("Пятое мая"), посвященной Наполеону (умер 5 мая 1821 г.), Тютчев перевел только 7-16 строфы оды. 11-12. Имеются в виду следующие исторические факты: провозглашение Наполеона императором (1804), отречение от престола (1814), возвращение к власти на 100 дней (1815) и ссылка на остров св. Елены (1815). "Едва мы вышли из Трезенских врат..." <Из "Федры" Расина> Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/14, лл. 3-3 об.). Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 379. Печатается по автографу. См. "Другие редакции и варианты", стр. 286. Датируется предположительно концом 20-х годов на основании характера почерка. Перевод монолога Терамена из трагедии Расина "Phedre" (V, 6). 2. Он сел на колесницу... - Речь идет об Ипполите, сыне афинского царя Тезея. 66. Ариция - афинская царевна, которую любил Ипполит. 67-69. Оклеветанный своей мачехой Федрой в том, что он домогался ее любви, Ипполит был проклят отцом. ""Прекрасный будет день", - сказал товарищ..." <Из "Путевых картин" Гейне> Черновой автограф хранится в ЦГАЛИ (505/9, лл. 6-7 об.). Впервые напечатано в "Новых...
    3. * * * ("Пришлося кончить жизнь в овраге")
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: в овраге") "Пришлося кончить жизнь в овраге" (Из Беранже) Пришлося кончить жизнь в овраге: Я слаб и стар - нет сил терпеть! "Пьет, верно", - скажут о бродяге, - Лишь бы не вздумали жалеть! 5 Те, уходя, пожмут плечами, Те бросят гривну бедняку! Счастливый путь, друзья! Бог с вами! Я и без вас мой кончить век могу! Насилу годы одолели, 10 Знать, люди с голода не мрут. Авось, - я думал, - на постели Они хоть умереть дадут. Но их больницы и остроги - Все полно! Силой не войдешь! 15 Ты вскормлен на большой дороге - Где жил и рос , старик, там и умрешь. Я к мастерам ходил сначала, Хотел кормиться ремеслом. "С нас и самих работы мало! 20 Бери суму, да бей челом". К вам, богачи, я потащился, Грыз кости с вашего стола, Со псами вашими делился, - Но я, бедняк, вам не желаю зла. 25 Я мог бы красть, я - Ир убогой, Но стыд мне руки оковал; Лишь иногда большой дорогой Я дикий плод с дерев сбивал... За то, что нищ был, между вами 30 Век осужден на сиротство... Не раз сидел я за замками, Но солнца свет - кто продал вам его. Что мне до вас и вашей славы, Торговли, вольностей, побед? 35 Вы все передо мной неправы - Для нищего отчизны нет! Когда пришлец вооруженный Наш пышный город полонил, Глупец, я плакал, раздраженный, 40 Я клял врага, а враг меня кормил! Зачем меня не раздавили, Как ядовитый гад какой? Или зачем не научили - Увы! - полезной быть пчелой! 45 Из ваших, смертные, объятий Я был извержен с первых <лет>, Я в вас благословил бы братии, - Днесь при смерти бродяга вас клянет! Примечания "Пришлося кончить жизнь в овраге..." (Из Беранже) Черновой автограф хранится в ЦГАЛИ (505/17, лл. 1-1 об.). Текст недоработан. Впервые - не вполне точно - напечатано в "Новых стихотворениях", стр. 93-94. Печатается по...