• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VERSA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Толстогузов П. Н.: Лирика Ф. И. Тютчева - Поэтика жанра. Раздел 5. 3. Музыка: "в узах заключенный дух"
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    2. Толстогузов П. Н.: Поэтика обращений в лирике Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    3. Лэйн Р.: Публицистика Тютчева в оценке западноевропейской печати конца 1840-х — начала 1850-х годов
    Входимость: 1. Размер: 109кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Толстогузов П. Н.: Лирика Ф. И. Тютчева - Поэтика жанра. Раздел 5. 3. Музыка: "в узах заключенный дух"
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: Лирика Ф. И. Тютчева: Поэтика жанра. – М.: «Прометей» МПГУ, 2003. – С. 264–270. Антириторическая мысль в «Silentium!» (выраженная вполне риторически) может быть проявлена следующим образом: только безмолвие является идеальной обстановкой для сферы идеальных импульсов, но в этом безмолвии, если оно соблюдено, удается расслышать «пение», мелодию связных душевных процессов — «таинственно-волшебных дум» [ 55 ]. Таким образом, полное безмолвие сменяется внутренней музыкой, для различения которой безмолвие и нужно, равно как нужен своего рода абсолютный слух, позволяющий расслышать арфические модуляции внутренней природы. Зрелище безмолвных звезд внутреннего мира сменяется внутренним слуховым впечатлением — полновесным результатом романтической аскезы. Традиционная риторическая поэзия программно сочетала «блеск» и «гром», колористическую интенсивность зрелища и интенсивность звучания, тогда как романтики переходили от зрелища ...
    2. Толстогузов П. Н.: Поэтика обращений в лирике Тютчева
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    Часть текста: Но даже на этом фоне поэзия Тютчева выделяется как количеством обращений (в прямых и косвенных формах), так и их особыми, нередко парадоксальными свойствами. На проблему отношений между адресатом и адресантом у Тютчева обратил внимание Ю. М. Лотман («Местоимения в лирике Тютчева»), указавший на случаи перемещения и совмещения позиций «в речевом поле ‘адресант – адресат’» [ 1 ]. Но и в тех случаях, когда не наблюдается никаких существенных сдвигов в позициях, адресация продолжает оставаться проблемой. Так, в «Душа моя, Элизиум теней…» обращение, формально сохраняя единство адресата (в границах парафрастической композиции), в первой строфе имплицирует созерцательное отношение к «элисийскому» строю души, а во второй строфе обнаруживает драматургию эмфатически резкого жеста по отношению к «бесчувственной толпе» [ 2 ]. В «Цицероне», напротив, обращение столь же резко обрывает историческую констатацию зачина с тем, чтобы обеспечить смысловой максимум второй строфы и возвести позицию адресата к отрешенно-блаженной позиции зрителя «высоких зрелищ»: в «ты» обращения незримо происходит возрастание смысла от конкретного адреса («оратор римский») к обобщенному «счастлив, кто». Уже эти примеры обозначают контур одной из проблем: чья позиция предпочтительнее в мире Тютчева – «зрителя» или «участника»? Или эти позиции взаимно адресованы друг другу как антагонистические и ...
    3. Лэйн Р.: Публицистика Тютчева в оценке западноевропейской печати конца 1840-х — начала 1850-х годов
    Входимость: 1. Размер: 109кб.
    Часть текста: ТЮТЧЕВА В ОЦЕНКЕ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ПЕЧАТИ КОНЦА 1840-х — НАЧАЛА 1850-х ГОДОВ Статья Р.  Лэйна (Англия)* Оценке выступлений Тютчева-публициста современной ему зарубежной печатью до сих пор почти не уделялось внимания. Соответствующие материалы оставались невыявленными и неучтенными. В современной Тютчеву России его публицистические выступления были известны лишь самому узкому кругу лиц. Между тем на Западе в течение двух десятилетий не умолкал отголосок своего рода сенсации, вызванной в конце 1840-х — начале 1850-х годов его политическими статьями, а также отрывками из его частных писем, проникшими на страницы журнальной прессы. Правильное понимание некоторых политических стихотворений Тютчева и их полемических заострений невозможно без знакомства с теми резкими нападками на него, которые имели место в выступлениях западноевропейских журналистов. Тютчев был одним из немногих русских публицистов, печатавшихся за границей на общераспространенном в Западной Европе французском языке. Его непродолжительная деятельность как публициста представляет собой своеобразный, заслуживающий внимания исследователей эпизод в истории идеологических, политических и дипломатических взаимоотношений России и Запада в середине XIX в. Многочисленные отзывы западноевропейской прессы на открыто полемические статьи и отдельные высказывания Тютчева раскрывают отношение влиятельных журналов того времени к тому, что они ошибочно воспринимали как голос русского правительства до и во время Крымской войны. Политические взгляды Тютчева, нашедшие отражение в его статьях и письмах, представляют собой уникальное сочетание исторической прозорливости и исторических иллюзий, разумных построений и очевидных предубеждений, реальности и мифотворчества. В каждой из написанных Тютчевым четырех статей 2* рассматриваются определенные аспекты текущей европейской политики:...