• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Р"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1936).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    715РАБОТА (РАБОТ, РАБОТЕ, РАБОТЫ, РАБОТУ)
    103РАБОТАТЬ (РАБОТАЕТ, РАБОТАЛ, РАБОТАЛА, РАБОТАЕТЕ)
    165РАВНЫЙ (РАВНО, РАВНЫХ, РАВНОЙ, РАВНОГО)
    137РАД, РАДА (РАДЫ, РАДОМ)
    206РАДОСТЬ (РАДОСТЬЮ, РАДОСТИ, РАДОСТЯМ, РАДОСТЕЙ)
    754РАЗ (РАЗА, РАЗУ, РАЗОМ, РАЗЫ)
    145РАЗВИВАТЬ (РАЗВИВАЕТ, РАЗВИВАЛ, РАЗВИВАЮТ, РАЗВИВАЛО)
    425РАЗВИТИЕ (РАЗВИТИЯ, РАЗВИТИИ, РАЗВИТИЕМ, РАЗВИТИЮ)
    409РАЗГОВОР (РАЗГОВОРА, РАЗГОВОРЕ, РАЗГОВОРОВ, РАЗГОВОРЫ)
    185РАЗДЕЛ (РАЗДЕЛЕ, РАЗДЕЛЫ, РАЗДЕЛАМ, РАЗДЕЛА)
    103РАЗДЕТЬ (РАЗДЕЛ, РАЗДЕЛА, РАЗДЕЛИ)
    110РАЗЛИЧИЕ (РАЗЛИЧИЯ, РАЗЛИЧИЙ, РАЗЛИЧИИ, РАЗЛИЧИЕМ)
    199РАЗЛИЧНЫЙ (РАЗЛИЧНЫХ, РАЗЛИЧНЫЕ, РАЗЛИЧНЫ, РАЗЛИЧНЫМИ, РАЗЛИЧНЫМ)
    186РАЗЛУКА (РАЗЛУКЕ, РАЗЛУКИ, РАЗЛУКОЙ, РАЗЛУКУ)
    159РАЗМЕР (РАЗМЕРЫ, РАЗМЕРА, РАЗМЕРОМ, РАЗМЕРАМ)
    123РАЗМЫШЛЕНИЕ (РАЗМЫШЛЕНИЯ, РАЗМЫШЛЕНИЙ, РАЗМЫШЛЕНИЯХ, РАЗМЫШЛЕНИЕМ)
    390РАЗНЫЙ (РАЗНЫХ, РАЗНЫМ, РАЗНЫЕ, РАЗНЫМИ, РАЗНОЕ)
    324РАЗРЕШЕНИЕ (РАЗРЕШЕНИЯ, РАЗРЕШЕНИЕМ, РАЗРЕШЕНИЙ, РАЗРЕШЕНИИ)
    110РАЗРЕШИТЬ (РАЗРЕШИЛИ, РАЗРЕШЕН, РАЗРЕШИЛ, РАЗРЕШИТ)
    100РАЗРУШЕНИЕ (РАЗРУШЕНИЯ, РАЗРУШЕНИЮ, РАЗРУШЕНИЙ, РАЗРУШЕНИИ)
    216РАЗУМ (РАЗУМА, РАЗУМОМ, РАЗУМЕ, РАЗУМУ)
    204РАЗУМЕТЬ (РАЗУМЕЕТ, РАЗУМЕЛ, РАЗУМЕЯ, РАЗУМЕЕМ)
    113РАЗУМНЫЙ (РАЗУМНОЕ, РАЗУМНОМ, РАЗУМНОГО, РАЗУМНОЙ)
    640РАИЧА, РАИЧ, РАИЧЕ (РАИЧУ, РАИЧЕМ)
    122РАНА (РАН, РАНЫ, РАНАМИ, РАНУ)
    279РАННИЙ (РАННИХ, РАННЕЙ, РАННИЕ, РАННЕЮ)
    103РАСКРЫВАТЬ (РАСКРЫВАЕТ, РАСКРЫВАЛА, РАСКРЫВАЛО, РАСКРЫВАЛИ, РАСКРЫВАЮТ)
    133РАСПОРЯЖЕНИЕ (РАСПОРЯЖЕНИИ, РАСПОРЯЖЕНИЕМ, РАСПОРЯЖЕНИЯ, РАСПОРЯЖЕНИЙ)
    334РАССКАЗ (РАССКАЗЫ, РАССКАЗА, РАССКАЗАХ, РАССКАЗОВ)
    117РАССКАЗАТЬ (РАССКАЗАЛ, РАССКАЖУ, РАССКАЗАЛИ, РАССКАЗАНО)
    390РАССКАЗЫВАТЬ (РАССКАЗЫВАЛ, РАССКАЗЫВАЕТ, РАССКАЗЫВАЯ, РАССКАЗЫВАЛА, РАССКАЗЫВАЛИ)
    185РАССМАТРИВАТЬ (РАССМАТРИВАЕТ, РАССМАТРИВАЛА, РАССМАТРИВАЛ, РАССМАТРИВАЮТ)
    121РАССМОТРЕНИЕ (РАССМОТРЕНИЯ, РАССМОТРЕНИИ, РАССМОТРЕНИЮ, РАССМОТРЕНИЕМ)
    123РАССУЖДЕНИЕ (РАССУЖДЕНИЯ, РАССУЖДЕНИЙ, РАССУЖДЕНИИ, РАССУЖДЕНИЯХ)
    140РАССЧИТЫВАТЬ (РАССЧИТЫВАЕТ, РАССЧИТЫВАЮ, РАССЧИТЫВАЛ, РАССЧИТЫВАЮТ)
    134РАСХОД (РАСХОДОВ, РАСХОДОМ, РАСХОДЫ, РАСХОДЕ, РАСХОДАМ)
    155РАУТ (РАУТАХ, РАУТЫ, РАУТЕ, РАУТА)
    136РЕАКЦИЯ (РЕАКЦИИ, РЕАКЦИЮ, РЕАКЦИЕЙ, РЕАКЦИЙ)
    226РЕАЛЬНОСТЬ (РЕАЛЬНОСТИ, РЕАЛЬНОСТЬЮ, РЕАЛЬНОСТЯХ, РЕАЛЬНОСТЕЙ)
    223РЕАЛЬНЫЙ (РЕАЛЬНОЙ, РЕАЛЬНОГО, РЕАЛЬНЫХ, РЕАЛЬНЫЕ, РЕАЛЬНОМУ)
    119РЕБЕНОК (РЕБЕНКА, РЕБЕНКОМ, РЕБЕНКЕ, РЕБЕНКУ)
    398РЕВОЛЮЦИОННЫЙ (РЕВОЛЮЦИОННЫХ, РЕВОЛЮЦИОННОЙ, РЕВОЛЮЦИОННОГО, РЕВОЛЮЦИОННЫМ)
    857РЕВОЛЮЦИЯ (РЕВОЛЮЦИЕЙ, РЕВОЛЮЦИЮ, РЕВОЛЮЦИЙ, РЕВОЛЮЦИИ)
    155РЕГЕНТСТВО (РЕГЕНТСТВА, РЕГЕНТСТВУ, РЕГЕНТСТВЕ, РЕГЕНТСТВОМ)
    216РЕДАКТОР (РЕДАКТОРУ, РЕДАКТОРОМ, РЕДАКТОРА, РЕДАКТОРАМИ)
    688РЕДАКЦИЯ (РЕДАКЦИЕЙ, РЕДАКЦИЮ, РЕДАКЦИИ, РЕДАКЦИЙ)
    194РЕДКИЙ (РЕДКО, РЕДКОЙ, РЕДКИЕ, РЕДКИХ, РЕДКИМИ)
    237РЕЗКИЙ (РЕЗКО, РЕЗКОЕ, РЕЗЧЕ, РЕЗКОЙ)
    313РЕЗУЛЬТАТ (РЕЗУЛЬТАТЕ, РЕЗУЛЬТАТОМ, РЕЗУЛЬТАТОВ, РЕЗУЛЬТАТЫ)
    161РЕКА (РЕКИ, РЕК, РЕКОЙ, РЕКЕ)
    314РЕЛИГИОЗНЫЙ (РЕЛИГИОЗНОГО, РЕЛИГИОЗНЫХ, РЕЛИГИОЗНЫЕ, РЕЛИГИОЗНОЙ, РЕЛИГИОЗНАЯ)
    203РЕЛИГИЯ (РЕЛИГИИ, РЕЛИГИЕЙ, РЕЛИГИЙ, РЕЛИГИЮ)
    165РЕФОРМА (РЕФОРМЫ, РЕФОРМЕ, РЕФОРМ, РЕФОРМОЙ)
    173РЕЦЕНЗИЯ (РЕЦЕНЗИИ, РЕЦЕНЗИЕЙ, РЕЦЕНЗИЮ, РЕЦЕНЗИЙ)
    145РЕЧЕВАЯ (РЕЧЕВОЙ, РЕЧЕВОГО, РЕЧЕВОМ, РЕЧЕВЫЕ)
    738РЕЧЬ (РЕЧИ, РЕЧЕЙ, РЕЧЬЮ, РЕЧАХ)
    110РЕШАТЬ (РЕШАЕТ, РЕШАЛА, РЕШАЮТ, РЕШАЛО)
    317РЕШЕНИЕ (РЕШЕНИЯ, РЕШЕНИИ, РЕШЕНИЮ, РЕШЕНИЕМ)
    226РЕШИТЕЛЬНЫЙ (РЕШИТЕЛЬНО, РЕШИТЕЛЬНОЕ, РЕШИТЕЛЬНЫМ, РЕШИТЕЛЬНОГО)
    282РЕШИТЬ (РЕШИЛИ, РЕШИЛ, РЕШЕНО, РЕШИЛА)
    482РИМ (РИМЕ, РИМА, РИМУ, РИМОМ)
    533РИМСКИЙ (РИМСКОЙ, РИМСКОГО, РИМСКОЕ, РИМСКИХ)
    119РИСУНОК (РИСУНКА, РИСУНКИ, РИСУНКУ, РИСУНКОМ)
    163РИТМ (РИТМА, РИТМЕ, РИТМОМ, РИТМАМ)
    331РИТМИЧЕСКИЙ (РИТМИЧЕСКОЙ, РИТМИЧЕСКОЕ, РИТМИЧЕСКАЯ, РИТМИЧЕСКИЕ)
    120РИТОРИКА (РИТОРИКИ, РИТОРИКУ, РИТОРИКЕ, РИТОРИКОЙ)
    105РИТОРИЧЕСКИЙ (РИТОРИЧЕСКОЕ, РИТОРИЧЕСКИЕ, РИТОРИЧЕСКАЯ, РИТОРИЧЕСКИМИ, РИТОРИЧЕСКИМ)
    260РИФМА (РИФМЫ, РИФМ, РИФМАХ, РИФМЕ)
    106РИФМОВКА (РИФМОВКОЙ, РИФМОВКИ, РИФМОВКУ, РИФМОВКЕ)
    395РОД, РОДЫ (РОДА, РОДЕ, РОДУ, РОДОМ)
    102РОДИМЫЙ (РОДИМЫМ, РОДИМОМ, РОДИМОЕ, РОДИМОГО)
    239РОДИНА (РОДИНЕ, РОДИНУ, РОДИНЫ, РОДИНОЙ)
    280РОДИТЕЛЬ (РОДИТЕЛЕЙ, РОДИТЕЛЯМ, РОДИТЕЛИ, РОДИТЕЛЯМИ)
    218РОДИТЬ (РОДИЛ, РОДИЛА, РОДИТ, РОДИЛО, РОДИЛИ)
    297РОДНАЯ (РОДНОЙ, РОДНЫМ, РОДНЫЕ, РОДНУЮ)
    104РОДОВОЕ (РОДОВОМ, РОДОВОЙ, РОДОВЫЕ, РОДОВЫХ)
    120РОДСТВЕННИК (РОДСТВЕННИКОВ, РОДСТВЕННИКАМ, РОДСТВЕННИКИ, РОДСТВЕННИКОМ)
    101РОДСТВЕННЫЙ (РОДСТВЕННЫЕ, РОДСТВЕННЫХ, РОДСТВЕННО, РОДСТВЕННЫ, РОДСТВЕННОЙ)
    223РОЖДЕНИЕ (РОЖДЕНИЯ, РОЖДЕНИИ, РОЖДЕНИЕМ, РОЖДЕНИЮ)
    119РОЗА (РОЗЫ, РОЗ, РОЗЕ, РОЗАМИ)
    132РОК (РОКОМ, РОКА, РОКУ, РОКЕ)
    371РОКОВОЕ (РОКОВЫЕ, РОКОВОЙ, РОКОВОГО, РОКОВАЯ)
    460РОЛЬ (РОЛИ, РОЛЕЙ, РОЛЬЮ, РОЛЯХ)
    616РОМАН (РОМАНА, РОМАНЕ, РОМАНОВ, РОМАНУ)
    282РОМАНС (РОМАНСА, РОМАНСОВ, РОМАНСЫ, РОМАНСАХ)
    189РОМАНТИЗМ (РОМАНТИЗМА, РОМАНТИЗМЕ, РОМАНТИЗМОМ, РОМАНТИЗМУ)
    173РОМАНТИКА, РОМАНТИК (РОМАНТИКОВ, РОМАНТИКИ, РОМАНТИКАМ)
    303РОМАНТИЧЕСКИЙ (РОМАНТИЧЕСКОЙ, РОМАНТИЧЕСКАЯ, РОМАНТИЧЕСКОГО, РОМАНТИЧЕСКОЕ)
    477РОССИЙСКИЙ (РОССИЙСКАЯ, РОССИЙСКОГО, РОССИЙСКОЙ, РОССИЙСКИХ)
    3006РОССИЯ (РОССИЮ, РОССИИ, РОССИЕЙ, РОССИЕЮ)
    100РОСТ (РОСТА, РОСТОМ, РОСТОВ, РОСТУ)
    135РОСТОПЧИНА (РОСТОПЧИНОЙ, РОСТОПЧИНУ, РОСТОПЧИНЕЙ, РОСТОПЧИН)
    104РОЩА (РОЩИ, РОЩАМИ, РОЩЕЙ, РОЩЕ)
    174РУБЛЬ (РУБЛЕЙ, РУБЛЯ, РУБЛЯХ, РУБЛЯМ)
    591РУКА (РУКУ, РУКАХ, РУКОЙ, РУКИ)
    374РУКОПИСЬ (РУКОПИСИ, РУКОПИСЕЙ, РУКОПИСЯХ, РУКОПИСЯМИ)
    113РУСС (РУССУ, РУССОВ, РУССЕ, РУССА)
    2505РУССКИЙ (РУССКОЙ, РУССКИХ, РУССКАЯ, РУССКОГО)
    211РУСЬ (РУСИ, РУСЬЮ)
    543РЯД (РЯДУ, РЯДА, РЯДЕ, РЯДОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову РАЗРУШЕНИЕ (РАЗРУШЕНИЯ, РАЗРУШЕНИЮ, РАЗРУШЕНИИ, РАЗРУШЕНИЙ)

    1. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Часть III
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    Часть текста: лексика восходят к образцам классическим. Поэтому частное исследование вопроса об отношении Тютчева к Гейне стремится выяснить размеры заимствований у писателя позднейшей формации, восходящего к крылу романтиков, Тютчеву не родственных (Тик, Брентано) 134 . Тютчев сразу заметил Гейне; ко времени их встречи (в 1828 г.) уже был в России напечатан его перевод «Ein Fichtenbaum steht einsam...» (в «Северной лире», под названием «С чужой стороны» и без обозначения, что это перевод из Гейне). Мы ничего не знаем о том, знал ли Гейне об этом переводе[60]. Затем в разное время появилось в русской печати еще шесть тютчевских переводов из Гейне. В «Галатее» за 1830 год были помещены «Вопросы» («Над морем, диким полуночным морем...») без подписи, там же «Как порою светлый месяц...» — без обозначения, что это перевод из: Гейне, и «Друг, откройся предо мною...». Кроме того, к 1831 году относится стихотворение «В которую из двух влюбиться...» (напечатано впервые в издании 1900 г.); еще два стихотворения относятся к неизвестным годам: «Кораблекрушение», напечатанное впервые в издании 1886 г., и «Если смерть есть ночь...», впервые появившееся в 1869 г. 135 . Тютчевские переводы не совсем основательно относятся в новых изданиях в особый отдел. Тютчев в большинстве случаев не обозначал подлинника, он относился к ним как к оригинальным своим стихотворениям — и имел на это вообще право. Подлинник служил ему обычно канвой, на которой иногда получались узоры, ничего общего с бедной и суровой канвой не имеющие (Уланд — «Весеннее успокоение»); в других случаях, оставаясь ниже подлинников, Тютчев все же их стилизует до...
    2. Примечания (Россия и Запад)
    Входимость: 3. Размер: 199кб.
    Часть текста: de moi» (7-й абз. ‹Главы I› ‹1› La situation en 1849); там же в 9-й абз. «pour y vivre» вместо «pour vivre», в 10-й абз. «‹ нрзб .›» вместо «trop de», в 17-й абз. добавлено пропущенное слово «menacée» после «sauver la société», в 18-й абз. «‹ нрзб .›» вместо пропущенного слова; там же ‹2› во 2-й абз. «‹ нрзб .› comme recouvert» вместо «avait classés comme le recours» и «ce mirage que vit» вместо «ce mirage vit», в 3-й абз. «d’édifier» вместо «de faire» и «‹ нрзб .›» вместо «jamais»; там же ‹3› в 1-й абз. «le sont plus assez» вместо «le sont assez», во 2-й абз. «les souverainetés locales» вместо «les souverains locaux» и «ne se servir d’un de ses bras que» вместо «ne se servir q’un de ses bras»; «preti» вместо «pretri» (1-й абз. ‹Материалов к главе III› ‹2› ‹L’Italie›); «pour de la suprématie» вместо «pour la suprématie» (5-й абз. ‹Материалов к главе IV› ‹1› L’Unité Allemande); «le principe plastique» вместо «le principe» (14-й абз. ‹Материалов к главе VI› La Russie); «‹ нрзб .›» вместо...
    3. Маслов Б. П.: Порождение стихотворного текста и проблема огласовки (на материале поэзии Ф. Тютчева)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    Часть текста: изучения. Можно подумать, причина в неоднозначности биографического генезиса текста, которая потребовала замены личности, реконструируемой историками литературы, на концепт сознания автора – ту или иную «поэтическую систему», имманентную определенной совокупости текстов. Именно этой вторичной реальностью поэта оперирирует, ее тем самым симулируя и воплощая, филолог-исследователь поэтики записанного текста. В практике русского-советского стиховедения отвлечение от субъекта стихотворной речи, делающее возможным применение заимствованных из точных наук аналитических методов, постулируется как дисциплинарный, если не эпистемологический, императив. Показательно, например, что отечественное литературоведение не знало ничего подобного предпринятой в немецкой критике попытке переосмысления биографического подхода к лирическому тексту в терминах «переживания» [ 1 ] или связываемому с именем де Мана опыту рассуждения о риторической неоднозначности поэтического высказывания. В целом, отношения субъекта и продукта этой вербальной практики выводились за границы научного дискурса, а значит не могли быть противопоставлены нормативной – для письменной культуры – ситуации прозы. Значение, заложенное в специфическом статусе стихотворного текста, принималось как...
    4. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. Тютчев и Гейне. Часть II
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: Гейне ко всему тому тематическому строю, который был общ и Тютчеву и романтикам. В ранних произведениях («Junge Leiden» etc.) Гейне заявил себя прямым учеником романтиков, учеником, впрочем, сразу обнаружившим особое к учителям и их делу отношение. Авг. Шлегель был его учителем, давшим ему много метрических указаний 96 , первое выступление его восторженно приветствует Деламотт-Фуке 97 , Шлейермахер 98 читает у Рахили его произведения. Влияние учителей явное: Гейне сам объявил свою благодарность В. Мюллеру 99 ; отзвуки Рюккерта 100 («Geharnischte Sonette») — в гейневских «Fresco-Sonette», сходство с Брентано 101 («Treulieb» и «Lüstige Musikanten») — общепризнано. Но очень скоро Гейне порывает с романтиками. Конечно, не политическое расхождение, не замутившиеся личные отношения были причиной разрыва. Личные отношения Гейне были всегда как бы весьма удобной мотивировкой разрыва, лежащего неизмеримо глубже (Берне 102 , Платен 103 ); и между тем ведь Гейне сам чувствовал и сознавал себя романтиком. Стоило ему столкнуться с человеком нового времени, Лассалем, и в нем возникала грусть, «что тысячелетнее царство романтики идет к концу». Он сам был его последним — и отрекшимся ...
    5. Примечания к стихам. Том 2. (Часть 4)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: Магомед Фуад-паша (1814-1869). В 1848 г. он был правительственным комиссаром в Дунайских княжествах, с 1849 г. перешел на службу в министерство иностранных дел. Впоследствии трижды занимал пост министра. Чем конкретно вызвано посвящение ему Тютчевым данного стихотворения, не установлено. Пророчество Автограф хранится в ЦГАЛИ (505/26, л. 1). Перед текстом дата: "1-е марта 1850". Воспроизведение см. в изд. 1900 г. и во всех изданиях А. Ф. Маркса. Впервые напечатано - без заглавия - в С, т. XLIV, 1854 г., стр. 57. Вошло в сборник "Русская потаенная литература", Лондон, 1861, стр. 214, под заглавием "Предание", и - без заглавия - в сборник "Братьям-славянам", М., май 1867, стр. 50, и в изд. 1868г., стр.61. Печатается по списку, в котором заглавие "Пророчество" приписано на полях рукой самого поэта (ЦГАЛИ, 505/57, стр. 82). См. "Другие редакции и варианты", стр. 294. Стихотворение появилось в печати во время Крымской войны. Николай I признал его напечатание несвоевременным. 12 марта 1854 г., по поручению царя, генерал-адъютант H. H. Анненков направил министру народного просвещения А. С. Норову "конфиденциальное" отношение: "В вышедшей на сих днях книге "Современника" за текущий март месяц напечатаны стихотворения Ф. Тютчева, в числе коих помещены следующие стихи (приведено полностью стихотворение "Не гул молвы прошел в народе..." - К. П.). Государь император, прочитав это стихотворение, изволил последние два стиха собственноручно зачеркнуть и написать: "Подобные фразы не допускать". Уведомляя о сем ваше превосходительство, имею честь присовокупить, что о таковой высочайшей воле сообщается мною вместе с сим для надлежащего сведения государственному канцлеру иностранных дел и генерал-адъютанту графу Орлову" (ЦГИАЛ, ф. 772, оп. 6, г. 1854, ед. хр. 150584). Об этом эпизоде упоминает в своем дневнике от 18 марта 1854 г. А, Ф. Тютчева. См. А. Ф. Тютчева. При дворе двух императоров, 1. Изд. М. и С. Сабашниковых, 1928, стр. 134. 4-5. Осуществление своих...