• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "NELLY"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1836 г.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    4. Тютчев Н. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 16/28 сентября 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    6. Тютчев в воспоминаниях, письмах современников и документах. 1837-1844 гг.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 20 мая/1 июня 1832 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    9. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 76кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: ТЮТЧЕВЫМ 1/13 ноября 1837 г. Турин Turin. Ce 1/13 nov bre 1837 Chers papa et maman. Vous devez, je suppose, avoir reçu à l’heure qu’il est la première lettre que je vous ai écrite d’ici 1 et j’espère que cette lettre vous aura complètement tranquillisé sur mon compte. Encore une fois pardon des inquiétudes que j’ai pu vous avoir causées. Me voilà depuis bientôt un mois à Turin, et ce temps a suffi pour me permettre de me former une opinion probablement définitive sur son compte. — Comme poste, comme service, comme gagne-pain, en un mot, Turin est certainement un des meilleurs postes qu’il y ait. D’abord, pour ce qui est des affaires il n’y en a pas. Obrescoff est vis-à-vis de moi d’une amabilité qui ne laisse rien à désirer — et pour ce rapport je ne saurais lui faire une réparation assez éclatante des préventions que j’avais commis contre lui sur la foi de la médisance publique. Le traitement de la place sans être considérable est pourtant de 8000 roubles. Et quant aux prix d’ici, ils sont tels qu’avec le double de cette somme un ménage à la rigueur peut se tirer d’affaire. De plus, j’ai pour l’automne prochain la perspective de rester ch d’aff s pendant une année entière. Voilà le bon côté de la chose. Mais ensuite, comme séjour, comptez que Turin est un des plus tristes et des plus maussades que le bon Dieu ait créés. Nulle société. Le corps diplomatique, peu nombreux, peu uni, est, en dépit de toutes les avances, complètement isolé des indigènes. Aussi y est-il peu d’employés...
    2. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1836 г.
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    Часть текста: секретарей старшими , а вторых и третьих — младшими ». С этого дня второй секретарь Мюнхенской миссии Тютчев «переименован в младшие секретари». АВПРИ. МИД . Ф. 159 ( ДХиСД ). Оп. 337/2, № 121, л. 291; Послужной список Тютчева. 1845 , л. 3. Декабрь 31/Январь 12. Петербург. По ходатайству К. В. Нессельроде Тютчев пожалован в звание камергера. «Высочайшим именным указом, данным Придворной конторе в 31 день минувшего декабря 1835 г. 2-ой секретарь Миссии нашей в Минхене Коллежский асессор Тютчев Всемилостивейше пожалован в звание камергера Двора Его Императорского Величества». О пожаловании Тютчева в звание камергера , л. 11—11об. Январь <9>/21. Петербург. В ответ на письмо Тютчева от <22 октября>/3 ноября 1835 г. К. В. Нессельроде сообщает ему, что не имеет возможности удовлетворить его ходатайство о повышении в должности. Сообщает, что Тютчев удостоен звания камергера. «Я медлил с ответом на Ваше письмо в надежде на благоприятный случай, позволивший бы мне обратить благосклонное внимание Государя на Вашу службу и ходатайствовать перед ним о получении милости для Вас, о чем я был готов немедленно Вас известить. Я очень рад, что мое ожидание сбылось и я могу сообщить Вам, М<илостивый> Г<осударь>, что Е<го> В<еличеству> угодно было удостоить Вас ключа камергера. Я убежден, что сия награда послужит Вам новой поддержкой и побудит усилить рвение по службе, выполнявшейся Вами и прежде с примерным усердием, заслуживающим неизменно лестные отзывы со стороны Вашего начальства. Продолжая и впредь следовать поведению, достойному...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    Часть текста: c’est au courage de Nelly que je dois sa vie et celles des enfants. On peut dire avec rigoureuse vérité que les enfants ont dû deux fois la vie à leur mère. J’étais tranquillement assis dans ma chambre à Turin — c’était le 11 de ce mois — lorsqu’on est venu m’annoncer purement et simplement que le «Nicolas», parti le 12/26 mai de St-Pétersb avait brûlé en mer. Et en effet, c’est ainsi que les journaux fr qui nous en ont donné la première nouvelle avaient rapporté le fait… Heureusement j’ai pu sur-le-champ partir de Turin. J’ai pu le faire déjà sans préjudice pour ce service, attendu qu’Obrescoff y était encore et qu’il y reste jusqu’à la fin du juillet. Il avait envoyé sa femme à Berlin pour plaider sa cause auprès de l’Empereur 2 et attend son retour à Turin pour le quitter définitivement. Il m’a témoigné beaucoup d’amitié dans cette circonstance. C’est un galant homme! Ce n’est qu’arrivé à Munich que j’ai appris les choses telles qu’elles se sont passées et huit jours après j’ai eu la consolation de voir arriver Nelly moins souffrante et moins brisée que je ne l’avais craint. Maintenant vous savez que nous avons tout perdu. Les 4000 r que l’Emp a eu la bonté de faire donner à ma femme ont suffi pour parer aux nécessités les plus urgentes et à couvrir les frais du voyage. Arrivé à Turin, je vais me trouver, pour mon début, en face d’un...
    4. Тютчев Н. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 16/28 сентября 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Первая моя мысль, как вы себе можете вообразить, была о брате и желание с ним разделить его горесть* < ... > Я сегодня уже подал просьбу за границу на три месяца < ... > Было бы очень жестоко покинуть нашего бедного Федора в этом печальном положении, особенно при его настроениях, вам известных. Вы не поверите, как я стремлюсь к нему. Что до девочек, вы видите, что Клотильда и ее тетка берут их на свое попечение, пока мы не примем решения в отношении их. А потому умоляю вас написать об этом Федору, чтобы успокоить его, ибо в его положении неизвестность в отношении судьбы девочек должна быть ему особенно тягостна 2 . Надеюсь, к моему приезду в Турин он уже будет обо всем извещен, а что до меня, я переверну небо и землю, чтобы оказаться возле него как можно скорее < ... > Я едва удерживаюсь от слез при мысли о бедном Федоре, да поможет ему Бог! Из самой глубины сердца возношу я эту молитву ... Прошу вас успокоиться и верить, что все, на что только способна братская привязанность, будет сделано для бедного Федора, я сегодня же напишу ему о своем приезде. Примечания Мураново , ф. 1, оп. 1, ед. хр. 572, л. 1—2 об. На русск. и франц. яз. Несколько строк из этого письма опубликовано (с неточностями в русском тексте и в другом переводе) в кн.: Звенья , с. 287. 1  28 августа/9 сентября 1838 г. в Турине скончалась Эл. Ф. Тютчева. Об этом сообщила Н. И. Тютчеву сестра Элеоноры Федоровны — Клотильда Ботмер (это ее письмо неизвестно). 2  Родители Тютчева ответили старшему сыну, что готовы взять на воспитание детей Тютчева. Письмо их не сохранилось, дата и содержание его устанавливаются из ответного письма Н. И. Тютчева: «Я получил ваше письмо от 4 октября, — писал он им 26 октября/7 ноября...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: des personnes âgées ou infirmes, mais pas moins des cas de mort aussi rapprochés et aussi soudains ne pouvaient manquer de produire une sensation pénible et ont étendu le deuil à la société toute entière. A cela est venu se joindre un deuil de cour 3 , si bien que nous avons du noir jusque par-dessus les oreilles. C’est au milieu de tout ce noir que nous avons commencé la nouvelle année catholique et que nous achevons la nôtre. C’est le cas plus que jamais de faire des vœux pour celle qui vient et je vous adresse les miens, du fond du coeur. Ma santé pas plus que celle de Nelly et des enfants 4 ne s’est autrement ressentie de la disposition générale, et le moral s’est maintenu tout aussi intact. En dépit de ses démonstrations multipliées, le choléra n’a pas réussi à faire la moindre impression sur nous. Voilà six ans que j’en ai les oreilles rabattues, et sa présence à Munich n’est pas parvenu à le rafraîchir à mes yeux. Mais je suis plus sensible à ses effets indirects. Munich qui n’est jamais rien divertissant est maintenant d’une tristesse et d’un ennui dont il serait difficile de se faire une idée. C’est comme un homme naturellement insipide et maussade qui aurait la...
    6. Тютчев в воспоминаниях, письмах современников и документах. 1837-1844 гг.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: дачу на проезд через Берлин и Мюнхен в Турин отправляющемуся туда по Высочайшему повелению курьером Двора Его Императорского Величества камергеру надворному советнику и первому секретарю при миссии нашей в Турине Тютчеву. Архив внешней политики Российской империи. Ф. 339. Оn. 976. № 109. Л. 1 A. M. Обрезков — в Департамент Хозяйственных и Счетных Дел 18/30 сентября 1837 г. Честь имею уведомить Департамент, что определенный к вверенной мне Миссии старшим секретарем Надворный Советник Тютчев прибыл в Турин 13/25-го числа сего сентября месяца. Я не преминул привести сего чиновника к присяге по присланному мне формуляру <…> и, снабдив сей документ собственноручным Надворного Советника Тютчева подписанием, честь имею препроводить оный за надлежащим засвидетельствованием в Департамент. Архив внешней политики Российской империи. Ф. 339. Оn. 976. № 105. Л. 11-12 Турин. Площадь Костелло. Неизв. худ. Гравюра. 1830-х гг. Фрагмент К. В. Нессельроде — A. M. Обрезкову Петербург. Апрель 20/<Май 2>. 1838 <…> Отныне Вашему Превосходительству разрешено покинуть Турин, по аккредитовании секретаря миссии Тютчева в качестве...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: est restée 25 jours en chemin, tandis que la gazette de Pétersb nous arrive ici deux fois par semaine, le 17 ème jour. Quant à la correspondance de ma femme, c’est encore pis. Je vois par sa lettre de 16/28 nov bre incluse dans la vôtre, qu’à cette époque elle n’avait pas encore reçu un seul des cinq ou six — non pas lettres — mais volumes que je lui ai écrites d’ici et que lui ai adressées par la voie de l’Ambassade de France, ainsi qu’elle-même me l’avait recommandé. Je ne puis supposer que ces lettres ne lui soient pas parvenues. Il me tarde beaucoup toutefois d’être complètement rassuré à ce sujet. En attendant, veuillez-lui communiquer celle-ci. Je lui écrirai sous peu de jours et si, comme il est probable, la lettre devient volumineuse, je l’adresserai de nouveau à Sercey 1 . En vous donnant de mes nouvelles, je voudrais bien pouvoir vous dire que je commence à me plaire à Turin, mais ce serait là...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 20 мая/1 июня 1832 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: fois je soupirais après vous, bien avant d’apercevoir la possibilité de voir mon désir se réaliser. — Venez donc, mon frère; vous êtes le très bien venu, ne vous laissez de grâce empêcher par aucune considération, car c’est un hasard fortuné qu’il ne faut pas laisser échapper. J’ai même la conviction que la Providence vous envoie à nous, pour nous aider et secourir dans tous les troubles et incertitudes qui nous submergent. Je pense que vous savez que Potemkine est rappelé, qu’il doit aller à la Haye 2 , que le Pr Gagarine 3 le remplace ici, etc. etc. C’est un coup bien sensible pour nous; nous perdons le chef le plus aimable, nous ayant témoigné continuellement toute la bonté et même tout l’attachement possible, garçon en outre, ce que son successeur n’est pas 4 ; vous voyez tout ce qu’il y a à dire et à appréhender. D’abord on avait cru que Krüdener 5 devait aussi avoir un avancement et être nommé à la place de Meindorf 6 à Vienne, mais cette nouvelle ne se constate pas; donc aucun ...
    9. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: предлагаемой датировки см. в Приложении I (№ 17). <Январь, после 20 (н. ст.)>. Мюнхен. Тютчев находится в Мюнхене. Об этом упоминает сардинский посланник при Баварском дворе Марцано в своих донесениях министру иностранных дел Сардинии от 21 и 26 января 1837 г. ( Lane 3 . P. 94; Lane 6 . P. 93.) <Январь, конец (н. ст.) Мюнхен>. Выполнен портрет Тютчева работы Ип. Рехберг (акв., пастель, ит. кар.). Долгополова , Тархов . С. 615 (с датой: «1838. 9 марта»). На портрете подпись художницы: «Исполнено с натуры Ипполитой Рехберг» ( на фр. яз. ); ниже рукой Эрн. Дёрнберг: «1838. 9 марта» ( на фр. яз. ). Уточнить время и место создания портрета, а также его дальнейшую судьбу позволяют неизвестные ранее факты биографии Тютчева. Ипполита Рехберг — мюнхенская знакомая Тютчева. Если бы портрет был написан ею до отъезда Тютчевых в Россию, он бы погиб вместе со всем их имуществом 18/30 мая 1838 г., во время пожара на пароходе «Николай I». Значит, портрет был выполнен во время одного из двух последующих приездов Тютчева в Мюнхен — в начале сентября 1837 г. или во второй половине...