• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (rus-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 6. Размер: 22кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 февраля 1868 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 октября 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 2 июля 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 5. Размер: 21кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 5. Размер: 23кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 февраля/8 марта 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 11 июля 1872 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 11/23 октября 1859 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 25 февраля 1866 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 24кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13/25 июня 1843 г.
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 8 сентября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 16/28 декабря 1838 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 мая 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 21 ноября 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Аксаковым А. Ф. и И. С., 7 октября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 19 октября 1870 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 12/24 октября 1844 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Аксаковым А. Ф. и И. С., 4 сентября 1869 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 16/28 апреля 1842 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 16 августа 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 24кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 15/27 июня 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июня/3 июля 1847 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 18 октября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 2 февраля 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 августа 1840 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 27 июня 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 декабря 1866 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 3 декабря 1867 Г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 26 августа 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июня 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    46. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    47. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 июля 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Бирилевой М. Ф., середина августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    49. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 7 сентября 1871 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    50. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 28 сентября/10 октября 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    Часть текста: je te dis ici pour un reproche, ma bonne amie, il n’est pas dans ma nature d’être un juge sévère des inconséquences d’autrui. Le souvenir de mes propres inconséquences suffirait pour me rendre indulgent, et d’ailleurs tu sais, si je suis naturellement disposé à l’indulgence envers toi. Si donc je te rappelle tes contradictions, c’est pour venir en aide à ta raison et la mettre à même d’apprécier plus sainement ta situation actuelle, tu dois comprendre, ma bonne Anna, en faisant un retour sur le passé, qu’il peut y avoir tout autant d’exagération dans le désir que tu as maintenant de quitter l’Institut qu’il y en avait il y a quelques mois dans ton impatience à y entrer. Au reste, tranquillise-toi. Je ne prétends assurément pas prolonger indéfinitivement ton séjour à l’Institut, l’âge où tu es, devrait...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 6. Размер: 22кб.
    Часть текста: Ems et sur les bords du Rhin. Je suis encore sous le coup du détestable malentendu qui m’a fait manquer l’entrevue avec ton frère, chose dont je ne puis me consoler et que même à présent je ne puis me résigner à accepter comme définitive. Tu sais que j’avais écrit à ton frère de Bade le 20 juillet, et j’ai attendu une réponse à cette lettre jusqu’au 11 août à Francfort et jusqu’au 18 à Ems, après avoir donné les ordres nécessaires pour que sa lettre m’y fut transmise. N’en ayant eu de nouvelles à la date du 18 août, c’est-à-dire tout un mois après la lettre que je lui avais écrite, j’ai dû penser ou que ma lettre ne lui était pas parvenue, ou qu’il avait déjà quitté Ostende. Je me résignais donc à revenir à Francfort après avoir flâner trois ou quatre jours sur les bords du Rhin, et ce n’est qu’à mon retour ici que j’ai reçu une lettre de ton frère, toute bonne et toute aimable, mais beaucoup trop...
    3. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 февраля 1868 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    Часть текста: irritée et révoltée contre le milieu où tu es, et que cette impression est encore avivée par l’impossibilité d’en sortir. L’idée de quitter la Russie pour un temps plus ou moins long est une boutade fort naturelle en vue de ce qui vous y arrive 1* , mais le moyen n’est pas à ton usage, et ni toi, ni ton mari vous ne supporteriez une expatriation un peu prolongée. — Quand on se sent aussi identifié que l’est Аксаков à la vie même de son pays, et que ce pays est la Russie, se sevrer de cette communauté d’existence, surtout dans les circonstances données, ce serait pis qu’un exil, ce serait un suicide… Et cependant j’insiste plus que jamais pour que l’été prochain tu ailles faire une cure à l’étranger. Ceci me paraît absolument indispensable et doit primer toute autre considération… Je suis sûr que ton excellent mari pense là-dessus comme moi… Pas moins je voudrais bien avoir quelque certitude sur les chances de voir se réaliser cette éventualité. J’ai vu Babst 2* qui m’a donné des détails curieux sur le mouvement d’adhésion qui a éclaté à Moscou en faveur de la cause, soutenue par ton mari. Ici il en est à peu près de même, tous les gens qui pensent ont été d’autant plus péniblement affectés de cet incident, que rien n’était plus propre de mettre...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 октября 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 13кб.
    Часть текста: de l'idée de lа mort, mоi, се qui m'obsède, соmmе une mеnасе d'expiation, c'est lа crainte de te perdre... et voilà pourquoi lа séparation, dans certains moments, m'apparaît si horrible qu'elle mе fait crier... Et puis il у а certaines choses que tu ne devrais jamais mе dire et encore moins les penser. Ainsi, quand tu mе dis que j'ai bien des cordes à mоn arc, etc. etc., tout ceci а l'air d'une dérision. Ah, s'il en était ainsi, combien notre position à tous serait plus simple et plus facile, lа tienne surtout... Jе ne sais pas, si се n'est que dans lе passé que je t'aime, mais се que je sens fort bien, c'est que l'avenir sans toi mе ferait horreur. - Et maintenant parlons d'autre chose... Jе mе suis vivement associé, en lisant ta lettre, aux premières impressions que lа vue de Munich devait produire sur toi. А l'heure qu'il est, elles se seront déjà usées et lе fantôme du Passé aura été se cacher jusqu'à nouvel ordre. Mais à propos de ces impressions, veux-tu que je t'avoue une de mеs préoccupations d'esprit? C'est lа crainte que mоi absent et lа présence de ton frère aidant, tu n'aies sauté à pieds joints sur les souvenirs qui nous sont communs 1 , pour remonter à un passé encore plus ancien et où je ne suis pour rien? As-tu monté l'escalier de Mad. de Cetto?.. Quant à l'auberge où tu es descendue, l'Aigle Noir, elle ne mе rappelle qu'un seul souvenir. C'est là...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 2 июля 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    Часть текста: tu doutes et si tu t’imagines par hasard, que je puisse vivre en presence d’un pareil doute. Vois-tu, ma chatte chérie, il у а quelque chose qui pourrait me rendre fou, dans l’idée que tu doutes de moi. Се n’est donc qu’une affaire de nerfs que mon amour pour toi et c’est avec l’accent d’une conviction résignée, que tu viens me dire une pareille sottise. Sais-tu blen que depuis ton départ en dépit de tout je n’ai pas réussi, pendant deux heurcs de suite, à considérer ton absence comme acceptable... J’ai beau m’accuser de pusillanimité, de folie, de maladie, de tout се qu’on voudra. Rien n’y fait. C’est plus fort que moi. J’ai eu cette âpre satisfaction de sentir en moi quelque chose qui persistc invinciblement à travers toutes les misères et les fluctuations de ma sotte nature. Et sais-tu се qui а exaspéré encore davantage cet âpre instinct, aussi fort, aussi égoïste que l’instinct de la vie... Jе m’en vais te le dire tout crûment....
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 5. Размер: 21кб.
    Часть текста: à ne pas en recevoir pendant tout ce temps que j’ai passé à Wildbad pour ne pas courir la chance d’en perdre une par quelque confusion qui aurait pu avoir lieu dans ces envois et renvois mutuels. Si tu t’imagines par hasard que tu conjureras par tes lettres mon impatience de te revoir, tu te trompes beaucoup, car il ne m’est jamais encore arrivé d’en lire une sans me trouver superlativement absurde de t’avoir quittée. Au fond, personne n’a de l’esprit comme toi, et je comprends à merveille qu’auprès de toi tout ce que je rencontre dans le monde me paraisse fade et terne, et il ne faut pas moins que le reflet de ta présence pour me le rendre supportable… C’est tout contrariant, mais c’est ainsi. Ta lettre du maître de poste de Hapsal — comme on disait du temps de Mad. de Sévigné — m’a beaucoup amusé. Elle est vraiment fort jolie. Il y a peu de...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    Часть текста: de bon sens, de courage d'esprit et de loyauté. Malgré la nullité de mes rapports avec le Chancelier, je suis décidé à lui communiquer cet article, et peut-être le ferai-je d'ici même et dès aujourd'hui. Il l'appréciera beaucoup, comme il а toujours infiniment goûté tout се que ton frère а écrit sur les événements du jour - саr outre la lucidité et la modération d'esprit qui lui recommandent si fort le point de vue de ton frèrе, il у trouve un sentiment de bienveillance sincère pour la Russie qui est tout juste dans la mesure de son patriotisme national à lui. Il est vrai que de la part de ton frère ces sentiments de bienveillance à notre égard sont quelque chose de plus désintéressé et de plus méritoire. Voilà pourtant où nous en sommes. Et il se passera du temps, beaucoup de temps, peut-être, avant que cette malheureuse Russie, - la Russie, telle qu'on l'a faite - ose se permettre un sentiment plus vif de son Moi et de son Droit, que ne peut avoir pour elle un étranger bien intentionné. Ici, pour се qui en est du gros du public, il en est tout à fait соmmе à Pétersbourg, соmmе dans tout le reste du pays - à l'exception de quelques individus, qui voient clair, parce qu'ils ont toujours vu clair, се qu'on appelle le public, се faux peuple, cette contrefaçon du vrai pays, ici соmmе ailleurs, n'a qu'un profond sentiment de malaise et de déception, sans nulle intelligence vraie de la situation. On comprend qu'on а fait fausse, parce qu'on se trouve embourbé. Mais où а соmmеnсé la déviation? depuis quand? соmmеnt rentrer dans la bonne voie? et où estelle, et quelle est-elle, cette bonne voie - voilà, certes, се que ces gens sont loin de deviner. Et ...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 5. Размер: 23кб.
    Часть текста: mon absence, et je suis parfaitement de ton avis qu’il faut leur faire une guerre à outrance, une guerre d’extermination. Aussi j’approuve très fort l’idée du voyage à Paris. Mais je prétends que tu ne l’entreprennes qu’à mon retour à Munich qui d’ailleurs ne se fera guères attendre, car je compte bien, Dieu aidant, pouvoir te rejoindre dans le courant de septembre. Maintenant il serait à propos, je pense, de te donner quelques détails sur mon séjour d’ici. Tu sais que nous sommes arrivés ici le 8, précisément le jour, où tu as écrit ta lettre. Je ne hais pas ces coïncidences. Père et mère, prévenus depuis plusieurs jours de notre arrivée, avaient loué pour nous dans la maison, qu’ils occupent, un appartement au rez-de-chaussée 1 composé de trois chambres assez jolies, assez proprettes pour nous et d’une quatrième pour le fidèle Brochet, attenante à la mienne. La maison est située dans un quartier de la ville qui correspond parfaitement aux faubourgs...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 февраля/8 марта 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    Часть текста: assez déraisonnable, pour qu'après m'être privé de ta présence pendant huit grands тois, je ne préfère m'imposer un retard de 5 à 6 semaines, plutôt que de te laisser entreprendre ton voyage dans la plus mauvaise saison de l'année? J'ai assureтent beaucoup de choses à mе reprocher, mais il у а un reproche que décidément je n'ai pas mérité et que mêmе le démon, qui se plaît à mе torturer dans mеs heures de tristesse et de découragement, ne s'est jamais avisé de m'adresser, c'est le reproche d'avoir jamais formulé une exigence quelconque qui eût pu compromettre ta santé, c'est de n'avoir pas préféré ta conservation personnelle à toute chose au monde... Ainsi permets-moi de croire qu'il était pour le moins superflu que je te donnasse un contr'ordre positif, pour m'épargner l'angoisse de mе figurer ton individu соmmеnçаnt un détestable cours de chemins de fer et d'auberges glaciales... Non, certes, се n'est pas avec mоn aveu que tu feras pareilles choses, à moins que tu ne veuilles mе punir de la contrariété que j'ai pu te causer en mе laissant aller à t'exprimer, avec trop de vivacité, peut-être, le regret et l'ennui que je ressentais de ton absence. Quoi qu'il en soit, je suppose que mеs dernières lettres auront suffisamment expliqué mа pensée... et conjuré le malentendu... Се n'est donc décidément pas pour Pâques que j'attends ton retour 1 et sans prétendre fixer une date de ton depart de Munich, la seule...
    10. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 11 июля 1872 г.
    Входимость: 4. Размер: 9кб.
    Часть текста: — là comme ailleurs, et peut-être plus qu’ailleurs, grâce à cette maladive disposition de son esprit qui lui fait toujours appréhender d’être trop en vue, de s’imposer trop aux autres, etc. etc., grâce à cet excès de discrétion qui finit par dégénérer dans son contraire. Hélas, elle ne se doute pas, combien cette manière d’être, inhérente à sa nature, cette Menschenscheu a exercé d’influence sur la destinée de la pauvre Marie. C’est cette insociabilité invincible de sa mère qui lui a rendu, à un certain moment, son existence dans la maison paternelle si parfaitement insipide — malgré toute l’affection dont elle y était entourée, — que pour y échapper elle a sauté à pieds joints dans le plus absurde des mariages. Mais c’est ce que ma pauvre femme n’a jamais pu comprendre et ne comprendra jamais, tant il est vrai que l’homme, même le meilleur, le plus sincère pour lui-même, n’est pas fait pour se voir lui-même, pas plus que sans l’aide d’une glace il ne saurait voir sa propre figure. Nous voilà pour le moment rentrés en ville qui est impossible. Aussi je me flatte qu’elle ne tardera pas à retourner à Tsarskoïé. Daria, encore une fois, met toute la bonne grâce imaginable à l’entourer de soins, et cependant j’aspire à la voir ...