• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TOUTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 22. Размер: 58кб.
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 16. Размер: 38кб.
    3. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 13. Размер: 53кб.
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 13. Размер: 39кб.
    5. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 10. Размер: 54кб.
    6. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 9. Размер: 29кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 7. Размер: 25кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 29 декабря 1844 г.
    Входимость: 6. Размер: 11кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., конец марта 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 28кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., начало мая 1846 г.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 сентября 1855 г.
    Входимость: 5. Размер: 15кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19/31 декабря 1853 г.
    Входимость: 5. Размер: 18кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 21 июля 1866 г.
    Входимость: 5. Размер: 12кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 20кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1846 г.
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 сентября 1855 г.
    Входимость: 4. Размер: 17кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 июня 1858 г.
    Входимость: 4. Размер: 25кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 февраля/8 марта 1854 г.
    Входимость: 4. Размер: 18кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 7/19 июля 1836 г.
    Входимость: 4. Размер: 22кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 4. Размер: 34кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 марта 1842 г.
    Входимость: 4. Размер: 13кб.
    28. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. II. В Турине (1837—1839). Страница 2
    Входимость: 4. Размер: 75кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 19/31 июля 1859г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 3 апреля 1870 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1866 г.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июня/6 июля-24 июня/7 июля 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль 1844 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    36. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 августа 1854 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Тютчеву Н. И., 20 мая/1 июня 1832 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 июля 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 15/27 марта 1848 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26-15/27 июля 1843 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 мая 1857 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 октября 1844 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 26 августа 1863 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    46. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    47. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 сентября/7 октября 1842 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 ноября 1853 г.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    49. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 11 июля 1872 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    50. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и др., 31 декабря 1836/12 января 1837 г.
    Входимость: 3. Размер: 23кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 22. Размер: 58кб.
    Часть текста: Or, c’est un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité qu’à en dissimuler la profondeur. Non, certes, ce n’est pas là une question comme une autre — car non seulement elle touche à tout dans l’Occident, mais on peut même dire qu’elle le déborde. On ne serait assurément pas accusé de soutenir un paradoxe ou d’avancer une calomnie en affirmant qu’à l’heure qu’il est, tout ce qui reste encore de Christianisme positif à l’Occident, se rattache, soit explicitement, soit par des affinités plus ou moins avouées, au Catholicisme Romain dont la Papauté, telle que les siècles l’ont faite, est évidemment la clef de...
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 16. Размер: 38кб.
    Часть текста: cette idée et quelle en est la valeur? Elle est le produit d’une double ignorance: de celle de l’Europe et de la notre propre. L’une est la conséquence de l’autre. Dans l’ordre moral, une société, une civilisation qui a son principe en elle-même, ne saurait être comprise des autres qu’autant qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le sommes encore. Qu’est-ce que l’Empire d’Orient? C’est la transmission légitime et directe du pouvoir suprême du pouvoir des Césars. C’est la souveraineté pleine et entière, ne relevant pas, n’émanant pas, comme les pouvoirs de l’Occident, d’une autorité extérieure quelle qu’elle puisse être, portant son principe d’autorité en elle-même, mais réglée, contenue et sanctifiée par le Christianisme. Qu’est-ce que...
    3. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 13. Размер: 53кб.
    Часть текста: mouvement. De là la possibilité de la réaction, comme celle inaugurée par les journées de juin de l’année dernière. C’est la réaction des parties non encore entamées de l’organisme souffrant contre l’envahissement progressif de la maladie. — Cette résistance de Juin et toutes celles qu’elle a déterminées à sa suite sont un grand fait, une grande Révélation. Il est clair maintenant que la Révolution ne peut plus espérer nulle part de se faire gouvernement . Et s’emparât-elle momentanément du Pouvoir, elle ne ferait que déterminer une guerre civile, une guerre intestine. C’est-à-d elle minera et désorganisera la société, mais elle ne pourra ni la posséder en propre, ni la gouverner en son nom. Voilà un résultat acquis, et il est immense. Car ce n’est pas seulement l’impuissance de la Révolution, c’est aussi l’impuissance de l’Occident. Toute action au-dehors lui est interdite. Il est radicalement scindé. Pour le moment la Révolution est matériellement désarmée. La répression de juin 1848 lui a paralysé les bras, la victoire de la Russie en Hongrie lui a fait tomber les armes des mains. Il va sans dire que pour être désarmée la Révolution n’en est pas moins pleine de vie et de vigueur. Elle se retire pour le moment du champ de bataille, elle...
    4. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 13. Размер: 39кб.
    Часть текста: pour des siècles tout l’avenir politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des raisons bien autrement profondes; elles peuvent se résumer en deux mots. La Russie est avant tout l’empire chrétien; le peuple russe est chrétien non seulement par l’orthodoxie de ses croyances, mais encore par quelque chose de plus intime encore que la croyance. Il l’est par cette faculté de renoncement et de sacrifice qui fait comme le fond de sa nature morale. La Révolution est avant tout anti-chrétienne. L’esprit anti-chrétien est l’âme de la Révolution; c’est là son caractère propre, essentiel. Les formes qu’elle a successivement revêtues, les mots d’ordre qu’elle a tour à tour adoptés, tout, jusqu’à ses violences et ses crimes, n’a été qu’accessoire ou accidentel; mais ce qui ne l’est pas, c’est le principe anti-chrétien qui l’anime, et c’est lui aussi (il faut bien le dire) qui lui a valu sa terrible puissance sur le monde. Quiconque ne comprend pas...
    5. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 10. Размер: 54кб.
    Часть текста: que je m’adresse. Or, dans l’état actuel de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage qu’il vous plaira. La publicité m’est indifférente. Je n’ai pas plus de raisons de l’éviter que de la rechercher… Et ne craignez pas, monsieur, qu’en ma qualité de Russe, je m’engage à mon tour dans la pitoyable polémique qu’a soulevée dernièrement un pitoyable pamphlet. Non, monsieur, cela n’est pas assez sérieux. …Le livre de M. de Custine est un témoignage de plus de ce dévergondage de l’esprit, de cette démoralisation intellectuelle, trait caractéristique de notre époque, en France surtout, qui fait qu’on se...
    6. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 9. Размер: 29кб.
    Часть текста: (Письмо о цензуре в России) Lettre sur la censure en Russie Je profite de l’autorisation que vous avez bien voulu me donner, pour vous soumettre quelques réflexions, qui se rattachent à l’objet de notre dernier entretien. Je n’ai assurément pas besoin de vous exprimer encore une fois ma sympathique adhésion à l’idée que vous avez eu la bonté de me communiquer et, dans le cas où on tenterait de la réaliser, de vous assurer de ma sérieuse bonne volonté de la servir de tous mes moyens. Mais c’est précisément pour être mieux à même de le faire que je crois devoir, avant toute chose, m’expliquer franchement vis-à-vis de vous sur ma manière d’envisager la question. Il ne s’agit pas ici, bien entendu, de faire une profession de foi politique. Ce serait une puérilité: de nos jours, en fait d’opinions politiques, tous les gens raisonnables sont à peu près du même avis; on ne diffère les uns des autres que par le plus ou le moins d’intelligence que l’on apporte à bien...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 7. Размер: 25кб.
    Часть текста: tourner, sans relâche. Je suis las de voir toutes ces infirmités gгotesques, toute cette ridicule infirmerie ambulante, tournant avec tant de conviction, toujours dans lе même сеrсlе, et cela en présence de ces аrbrеs si sains, et de ces ruisseaux si frais, qui ont l'air de se moquer d'eux. Ah, que l'humanité est une chose dégoûtante, là surtout où, comme ici, elle se laisse aller, avec une bonhomie cynique, à étaler ses plaies et ses misères... Се qui, роur ma раrt, légitime entièrement lе dégoût que j'ai pour се séjour, c'est ma profonde conviction de l'absurdité de ma présence au milieu de tous ces éclopés... Les médecins sont des ânes, et l'ami Pfeuffer 2 en est un, tout comme les autres. Саr се n'était pas une médiocre ânerie de m'avoir envoyé ici, où je n'avais absolument que faiгe, ainsi que Burkhard lui-même en est convenu. Се dernier m'a avoué que les eaux de Wildbad n'avaient et ne pouvaient avoir aucune prise directe sur mon mal, qui est un engorgement de sang dans les vaisseaux du bas ventre, que tout lе resultat fаvоrаblе que je pouvais attendre de mes bains, c'est qu'ils pouvaient contribuer à calmer les neгfs et à donner un peu plus de ton à l'activité de lа peau... Aussi l'événement ne justifie-t-il que trор cette appréciation. Саr, арrès je ne ...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 29 декабря 1844 г.
    Входимость: 6. Размер: 11кб.
    Часть текста: Je vous écris dans une assez triste disposition d’esprit. La santé de ma femme me donne plus que du souci. Voilà quinze jours qu’elle est très souffrante, et toute à l’heure, en s’éveillant, elle a senti un si épouvantable mal de tête qu’elle a crié de douleur et a maugréé se trouver mal. Suivant toute apparence, c’est un rhumatisme aigu qui s’est porté à la tête. Il est possible que la température qu’il fait y contribue. Car pendant tout le temps qu’il y a eu les grands froids, elle se portait à charme et s’est sentie plus forte que depuis longtemps. Ce qu’il y a de plus triste, c’est qu’elle, aussi bien que moi, nous avons perdu toute confiance dans l’efficacité des remèdes de l’ail. Et certes, on l’aurait perdue, à moi, jusqu’à présent de tous les traitements qu’on lui a fait suivre, pas un ne lui a profité, et j’ai l’intime conviction que le dernier, la cure de Vichy, lui a fait plus de mal que de bien. Maintenant, pour faire quelque chose, elle s’est adressée à un médecin...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 6. Размер: 19кб.
    Часть текста: un pareil arrangement comme une chose toute simple et naturelle. Non, décidément non... А l'heure qu'il est, vous aurez été, je suppose, informées par Anna de tous les détails du malheur qui vient de fгapper la pauvre Madame Aurore et le reste de la famille 2 . Je sais que quand j'ai appris cette affreuse nouvelle (c'était au club, le lendemain de votre départ), j'en ai eu comme un ébiouissement. C'est un de ces malheurs tellement écrasants pour les personnes qui en sont atteintes qu'on éprouve vis-à-vis d'elles, outre un sentiment de navrante pitié, quelque chose de gêné et d'embarrassé, comme si on se sentait personnellement responsabie d'une pareille catastrophe. Рябинин , qui а passé par ici, venant de Pétersb , et qui avant son départ а été voir Sophie et Lise К déjà en possession de leur malheur, m'a raconté que la pauvre Sophie était tombée dans un etat de complète idiotie, sans larmes, sans volonté, et comme privée de la conscience de се qu'il lui arrivait. Ah, voilà uпе pauvre brebis toпdue à qui Dieu n'а pas mesuré lе vent. Et pourtant qu'il у а lоin еnсоrе de sоn malheur à elle, à cet аbîmе de douleur qui s'est tout à coup ouvert, irréparable et définitif, pour cette pauvre Mad. Aurore. Voilà un des détails les plus douloureux qui m'ont été racontés par Рябинин. C'est un lundi que lа malheureuse femme а appris lа mort de sоn mari, et lе lendemain, mardi, elle reçoit unе...
    10. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., конец марта 1850 г.
    Входимость: 6. Размер: 28кб.
    Часть текста: s’agisse, à mon point de vue, de la reprise du Concile de Florence... 2 Non, certes, ce n’est pas, dans ces termes, que la question se pose maintenant. C’est bien la même question, quant au fond. Mais elle s’est démesurément aggravée depuis le 15 ème siècle. Avant toute chose il faudrait pour s’orienter un peu dans la question se faire une idée vraie de la crise actuelle de l’Occident. Car ce n’est qu’après avoir reconnu où il en est vis-à-vis de luimême que nous pouvons pressentir de quelle nature sont et seront ses rapports vis-à-vis de nous. Cette appréciation, toute difficile qu’elle est, devrait l’être moins pour nous que pour d’autres. Car — tout jeu de mots à part — il suffirait, pour nous orienter , que nous restions à la place où le Sort nous a mis. — Mais telle est la fatalité des circonstances que depuis plusieurs générations a pesé sur nos intelligences qu’au lieu de maintenir à notre pensée vis-à-vis de l’Europe le point d’appui qui nous était tout naturellement donné nous 1’avons, bon gré, mal gré, attachée, pour ainsi dire, à la queue de l’Occident. Je dis nous , mais pas la Russie. Car on ne saurait assez le reconnaître, les esprits en Russie n’ont cessé depuis 60 ans de marcher en sens inverse de celui, dans lequel l’emportaient...