• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ACCEPTER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 22 января 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2 марта 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    9. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    11. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 1. Размер: 54кб.
    12. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 20–22 января/1-3 февраля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    16. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июня 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 20 февраля/4 марта 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    19. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    20. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 августа 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 9 июня 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 февраля 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    27. Тютчев Ф. И. - к Вел. кн. Марии Николаевне, 31 августа 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 13 ноября 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., январь 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Черкасскому В. А., 5 мая 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г. Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 62. И. Н. и Е. Л. ТЮТЧЕВЫМ 8/20 июля 1841 г. Мюнхен Munich. Ce 8/20 juillet 1841 Je reçois à l’instant, chers papa et maman, votre lettre du 15 juin, par Pétersb . J’espère que la mienne que j’adresse par la même voie, vous parviendra aussi. Je tiens d’autant plus que vous la receviez, que pour cette fois j’ai une bonne nouvelle à vous annoncer. Ma femme est accouchée le 14/26 du mois dernier d’un garçon . L’accouchement a été heureux, quoique plus pénible que le dernier et maintenant, trois semaines depuis l’événement, elle est tout à fait sur pied. Mais pour les détails je vous renvoie à sa lettre. L’enfant est fort et très vivace et malgré mon indifférence pour le sexe des enfants à naître, j’ai été bien aise de voir que cette fois c’était un garçon, car cette fois, j’espère, est la dernière. Tout dans cette affaire m’a fait plaisir,...
    2. 3аписка (на французском)
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    Часть текста: qu’elle se comprend elle-même: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le sommes encore. Qu’est-ce que l’Empire d’Orient? C’est la transmission légitime et directe du pouvoir suprême du pouvoir des Césars. C’est la souveraineté pleine et entière, ne...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: disparaître tout naturellement par le progrès de la convalescence. — Je vois clairement à travers les demi-aveux que ce progrès est nul et que ton état, à tout prendre, a plutôt empiré qu’il ne s’est amélioré dans ces derniers temps. Je ne puis dire l’horrible inquiétude que tout cela me donne. Mais c’est une inquiétude morose, désespérée, et qui pèse sur moi comme un cauchemar. — Ce qui m’achève, c’est l’absurde incertitude où je vis ici relativement aux couches d’Anna. Tous les termes sont dépassés, et il n’y a plus un calcul raisonnable à faire, pour s’orienter. En attendant, Kitty et ma sœur s’en iront d’ici le 10 de ce mois, c’est-à-d jeudi prochain, et il faudra, Kitty partie, attendre l’arrivée de la vieille Mad Aksakoff 1* , pour avoir une marraine pour cet enfant à naître. Tu vois d’ici cette interminable perspective de délais possibles et même probables. Je ne saurai te dire l’état d’exaspération où tout cela me met et que je suis obligé de dissimuler. Ces délais compromettent non seulement ma course à Ovstoug, mais ils vont me mettre dans l’obligation de m’adresser à je ne sais plus qui à Pétersb , pour demander un congé en forme, chose que j’avais espéré de pouvoir éviter. Tout cela ne serait qu’un demi-mal, si j’avais l’esprit tranquille sur ton compte, et si je ne sentais comme un abîme tout prêt à s’ouvrir entre toi et moi. Ah, je...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 сентября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: t'écris à tout hasard, pour avoir lе dernier mоt 1 . Je veux être là, présent à vos côtés, quand vous saluerez, d'un dernier regard, du haut de votre balcon, cet entonnoir de verdure que vous avez si souvent regardé, ces arbres, cette église, ces toits, enfin tout cet horizon que vous aimez, et qui va garder ensevelis bientôt sous lе mêmе niveau tant d'heures que vous у avez laissé tomber, avec les feuilles qui tombent à leur tour 2 , et се certain papillon de notre connaissance, qui nous а accompagnés dans notre dernière promenade... où est-il maintenant? Il est là où nous irons aussi. Ма chatte chérie. Que Dieu te garde et te conduise. Dis à Marie que je lui recommande d'avoir lе plus grand soin de toi, que je l'autorise à t'obliger de descendre de voiture, chaque fois qu'il у aura lа moindre apparence de danger, et dans les couchées ô te faire accepter lе coin lе...
    5. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 22 января 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: ne saurait méconnaître dans cette société toute malade qu’elle est un fonds de vitalité bien remarquable assurément. - Une chose те paraît ressortir clairement des derniers débats, c’est que lе provisoire en France, lе provisoire republicain s’entend, sera beaucoup plus long, qu’on ne l’avait généralement supposé. I1 у а une bonne raison à cela, c’est que 1е pouvoir en France ne peut plus se produire et se faire accepter que sous cette forme-là - се qui n’empêche pas nécessairement l’ère des Césars - tout au contraire. Перевод С. -Петербург. 22 января 1851 Что касается до меня, то я убежден, что февральская катастрофа 1 своей неожиданной неистовой силой несколько обманула нас относительно природы и условий развития дальнейшего хода событий. Она имела видимость прелюдии к всеобщей катастрофе - а оказалась только отправной точкой длительного и медленного разложения. Очевидно, что во Франции все партии, ожесточенно...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2 марта 1845 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: m’a dit qu’elle était très disposée à se charger de l’une des petites et qu’elle demanderait à l’Impératrice de se charger de l’autre, en les plaçant toutes deux dans le même Institut. — Il est certain que ce n’est qu’à cette condition que je pourrai mettre à profit la bienveillante disposition. Car je suis très décidé à ne pas séparer les deux petites. Quant à Anna, elle n’est plus d’âge à recommencer l’Institut, et sa place pour le moment, c’est-à-dire pour les trois ou quatre années à venir ne peut-être ailleurs qu’auprès de moi. Nicolas vous aura, malgré son <1 нрзб> implacable, donné sur nous et sur notre séjour à Pétersb plus de détails que ne comportent les écritures. — Mes rapports avec la C tesse N sont toujours des plus agréables. Je la vois presque tous les jours — et me sens pour elle une véritable sympathie qui, je crois, est réciproque. C’est chez elle que nous avons dimanche dernier terminer...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: sont misérables. Соmmе tout est nul et impuissant contre l’absence... Quelle sottise et quelle trahison envers nousmêmes que cette séparation... Eh bien, soit... Il nous est démontré maintenant que nous pouvions vivre des semaines, des mois entiers, séparés l’un de l’autre. Il faut supposer que nous avons en poche une promesse signée du bon Dieu de nous faire vivre cent ans au moins... Fatalité, fatalitél.. Et се qui m’irrite le plus, се qui mе révolte le plus contre cette odieuse séparation, c’est de penser qu’il n’y а qu’un seul être au monde dont, quoique je fasse, je ne suis jamais séparé et cet être... c’est mоi-mêmе... Ah que je suis las et fatigué de се triste coтpagnon. Et mоi aussi j’avais pensé que le 6 décembre dernier nous apporterait la solution définitive 1 . Il n’en а rien été pourtant... Et cependant les personnes les mieux informées m’assurent que la chose est certaine, qu’elle est faite. Ainsi soit-il. D’autant mieux qu’il paraît que ces délais vous arrangent. Au reste les grâces ont plu се jour-là. Parmi nos connaissances l’excellent соmtе Bloudoff а eu le portrait accompagné d’un rescrit excessivement bienveillant. Notre pauvre Sévérine а eu le cordon de St-Alexandre, се qui l’a fait passer subltement du ...
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: Теодору дадут место первого секретаря в Гааге» 52* . Подобное стечение обстоятельств создавало ощущение полной безысходности. Тютчев был удручен и растерян. «Я нуждаюсь в советах и утешениях» 53* , — писал он 1 июня 1832 г., умоляя брата не медлить с обещанным приездом 125 . О том же просила Николая Ивановича и Элеонора: «Само Провидение посылает вас к нам на помощь, чтобы поддержать в тревогах и сомнениях, обступающих нас со всех сторон» 54* . Однако приезд брата не разрешил сомнения и тревоги Тютчева. Напротив, через год, к моменту приезда Г. И. Гагарина, они полностью им завладели. Г. И. Гагарин прибыл в Мюнхен 28 мая 1833 г. (об этом он известил Нессельроде депешей, которая была написана рукой Тютчева 127 ). С его появлением многое изменилось в Мюнхенской миссии. Атмосфера неизменной благожелательности, простота и непринужденность в отношениях, царившие при его предшественнике 128 , исчезли без следа. Новый посол, замкнутый и чопорный, сразу установил твердые границы между собой и своими подчиненными: «Есть в его обхождении что-то сухое и холодное, что ранит вдвойне при том положении, в котором мы по отношению к нему находимся < ... >. Вы знаете нрав вашего брата; боюсь, подобная манера держаться испортит их отношения; обоюдная стесненность и холодность, возникнув однажды, сделает дальнейшее сближение невозможным. Эта перспектива приводит меня в отчаяние» 55* , — писала жена Тютчева его брату через две недели по приезде Гагарина 129 . Однако надо отдать должное ее объективности — в том же письме она продолжала: «По отношению к прочим и даже ко мне Гагарин порою держит себя вполне непринужденно, и не он один повинен в той скованности, о...
    9. La Russie et la Révolution (Россия и Революция)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    Часть текста: politique et religieux de l’humanité. Le fait de cet antagonisme éclate maintenant à tous les yeux, et cependant, telle est l’intelligence d’un siècle hébété par le raisonnement, que tout en vivant en présence de ce fait immense, la génération actuelle est bien loin d’en avoir saisi le véritable caractère et apprécié les raisons. Jusqu’à présent c’est dans une sphère d’idées purement politiques qu’on en a cherché l’explication; c’est par des différences de principes d’ordre purement humain qu’on avait essayé de s’en rendre compte. Non, certes, la querelle qui divise la Révolution et la Russie tient à des raisons bien autrement profondes; elles peuvent se résumer en deux mots. La Russie est avant tout l’empire chrétien; le peuple russe est chrétien non seulement par l’orthodoxie de ses croyances, mais encore par quelque chose de plus intime encore que la croyance. Il l’est par cette faculté de renoncement et de sacrifice qui fait comme le fond de sa nature morale. La Révolution est avant tout anti-chrétienne. L’esprit anti-chrétien est l’âme de la Révolution; c’est là son caractère propre, essentiel. Les formes qu’elle a successivement revêtues, les mots d’ordre qu’elle a tour à tour adoptés, tout, jusqu’à ses violences et ses...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 25 августа/б сентября 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: nous avons été le chercher à Bade, où il est établi pour lе moment. Son avis, comme de raison, а été très explicitement concluant en faveur de Nice, et maintenant que lа chose est décidée et archi-décidée en principe, c'est à toi, ma chère Anna, qu'il appartient d'en assurer lа mise à exécution. Il est clair que Daria ne peut pas de son propre chef, en retrouvant l'Impératrice-mère à Vevey, lui adresser lа demande de lа garder auprès d'elle, quelque disposée que S M puisse être à lui accorder cette faveur. Nous espérons donc que c'est l'Impératrice Marie qui par son intervention providentielle daignera arranger toute cette affaire, et elle mettrait lе соmblе à ses bienfaits, si elle te chargcait, toi, de déclarer de sa part à Daria que non seulement elle l'autorise, mais qu'au besoin elle lui donne l'ordre positif de se conformer aux prescriptions des médecins, еn se laissant attacher pour cet hiver au service de l'Impératrice-mère. Ceci contribuerait puissamment à mettre du calme dans l'esprit de ta sœur. - Quant à moi, tu peux bien croire que je suis tout disposé à lui tenir société pendant les quatre ou cinq semaines que durera sa cure en Suisse, et au besoin de l'accompagner même jusqu'à Nice, si c'était nécessaire. C'est mêmе dans cette prévision qu' j'ai écrit il у а plus d'un mois déjà au Ministre Kovaleffsky pour lui demander une prolongation de congé jusqu'au octobre - mais à ma grande surprise, je n'ai pas reçu jusqн'à présent lе moindre signe de vie. Tu pourrais, peut-être, ma chère Аnnа, me...