• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "AIME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. "Этот уголок земли обожаем... " (Мураново в письмах Э. Ф. Тютчевой)
    Входимость: 6. Размер: 109кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 29 февраля 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Козловскому П. Б., 16/28 декабря 1824 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2/14 июля 1840 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 25 ноября 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., лето 1839 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 июня 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Плетневой А. В., 10 февраля 1872 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 августа 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14 августа 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 23 июня 1869 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 19 июня 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 18кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 29 июля/10 августа 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 21кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 28 апреля 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Гагарину И. С., 20–21 апреля/2-3 мая 1836 г.
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    21. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 23 сентября/5 октября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 3/15 апреля 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 24 июля 1867 u/
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 октября 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 17/29 марта 1865 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    28. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 10/22 марта 1854 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 5 октября 1855 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17/29 июля 1847 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., октябрь 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    32. Воспоминания Эрн. Ф. Тютчевой
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой М. Ф., 3 июля 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 19 апреля 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 27 июня 1868 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    36. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 16/28 ноября 1853 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 12/24 ноября 1850 г.
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 25 ноября 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    41. * * * ("Des premiers ans de votre vie... ")
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    42. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., ноябрь 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    43. Тютчева Эрн. Ф. - Тютчевой Д. Ф., 31 августа/12 сентября 1858 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Жихареву М. И., 30 ноября 1863 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 8 октября 1867 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    46. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 16/28 декабря 1838 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    47. Тютчева Эрн. Ф. - Тютчевой Д. Ф., 12/24 июня 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    49. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 августа 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    50. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1859 г.
    Входимость: 1. Размер: 122кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. "Этот уголок земли обожаем... " (Мураново в письмах Э. Ф. Тютчевой)
    Входимость: 6. Размер: 109кб.
    Часть текста: впервые приехала в Мураново. Здесь она попала в гостеприимную семью Путят, на дочери которых, Ольге Николаевне, был женат ее младший сын Иван Федорович Тютчев. С тех пор этот усадебный мир, полный любви и привязанностей, стал для Эрнестины Федоровны дорогим и близким. С 1876 по 1893 год она приезжала сюда ежегодно. Судьба Муранова складывалась необычно: здесь воедино сплетались родственные, дружеские и литературные нити. В 1816 году эта небольшая подмосковная усадьба была приобретена Е. П. Энгельгардт, женой отставного генерал-майора Л. Н. Энгельгардта, впоследствии автора записок о временах Екатерины II, Павла I, Александра I. В 1826 году поэт Евгений Боратынский женился на старшей дочери Энгельгардтов - Анастасии, а в 1837 году ее младшая сестра Софья вышла замуж за литератора Николая Путяту, давнего друга поэта. В начале 1830-х годов Боратынский создал стихотворение о Муранове, которое звучит как своеобразный гимн этой "милой стране": Есть милая страна, есть угол на земле, Куда, где б ни были: средь буйственного стана, В садах Армидиных, на быстром корабле, Браздящем весело равнины океана, Всегда уносимся мы думою своей... В этом стихотворении отражен пейзаж мурановской усадьбы: Я помню ясный, чистый пруд; Под сению берез ветвистых, Средь мирных вод его три острова цветут; Светлея нивами меж рощ своих волнистых, За ним встает гора, пред ним в кустах шумит И брызжет мельница. Деревня, луг широкой, А там счастливый дом... туда душа летит... В августе 1842 года Боратынский писал в Петербург П. А. Плетневу: "Обстоятельства удерживают меня теперь в небольшой деревне, где я строю, сажу деревья, сею, не без удовольствия, не без любви к этим мирным занятиям и к прекрасной окружающей меня природе <...> С нынешней осени у меня будет много досуга, и, если Бог даст, я снова примусь за рифмы. У меня много готовых...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    Часть текста: 3 августа 1851 г. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 3 августа 1851 г. Петербург St-Pétersbourg. Samedi. 3 août 1851 А реinе avais-je eu porté ma dernière lettre à la poste qu’en rentrant chez moi, j’ai trouvé sur ma table une de toi, du 22 du mois d , cette lettre, sais-tu, où tu mе donnes tes instructions relativement au bois, etc. Je crois vraiment rêver quand je pense que c’est avec toi, queje me trouve ainsi en rapport suivi et réglé de communications épistolaires. C’était donc possible... possible pour toi, je le vois bien... Pour moi, j’ai beau mе trouver réintégré dans la maison Lopatine 1 . Je n’ai pas cessé de me voir en voyage, et се voyage durera jusqu’au moment de votre retour... Mais que vous, vous puissiez si bien vous passer de moi, de ma présence, de ma société, que vous acceptiez si résolument lа séparation, ceci, je l’avoue, а été pour moi une révélation inattendue. Maintenant je ne serais plus étonné si mа tête un beau jour descendait de mes épaules et allait se promener à elle, toute seule, sans se soucier de savoir се que je deviens, moi... Encore une fois, je crois rêver. Tout се qui arrive me paraît impossible... Eh bien, soit... parlons d’affaires. La plus grosse, c’est maintenant lа prochaine arrivée des petites et leur réintégration au couvent... C’est décidément une méchante sotte, que cette Léontieff, - elle ne s’est pas contentée du commérage qu’elle m’a fait, en haut lieu,...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 20кб.
    Часть текста: pour t’écrire une lettre саlmе et raisonnable, une lettre que tu puisses lire en présence de mоn daguerréotype sans la lui reprocher. C’est avant-hier, mercredi, que j’ai reçu сеllе, en date du 4. Cette lettre, écrite dans la chambre que tu mе destinais avec le jardin et la petite église en regard. Mais je n’ose trop arrêter mа pensée sur tout cela, de peur d’éveiller le monstre qui dort... Се monstre qui те donne tant de mаl à contenir, maintenant que je n’ai plus, pour le calmer, le secours tout-puissant de ta présence. Ah oui, sans toi j’ai blen à faire pour m’еn défendre. Il у а dans ta lettre une douce paix, une sérénité voilée qui m’а fait du blen. Je mе suis senti vivre dans tes rêves de la vie des fantômes. Cette manière d’exister ne mе déplaît pas. Cela mе repose de mеs fureurs. Oh, mа chatte chérie, pardonne-moi toutes ces bêtises incendiaires que j’ai lancées coup sur coup contre toi, contre cette douce quiétude où j’aime tant à te savoir, tout en faisant de mоn mieux pour t’empêcher d’en jouir... C’est donc en pleine et paisible lecture de feu Mr Karamzine 1 , que je suis venu соmmе un forcené jeter l’alarme dans ton esprit... L’annonce de mоn départ, révoquée la poste d’ensuite. Des cris, des lamentations, de la déraison. Ah, conviens-en, mа chatte chérie, je suis parfois parfaitement odieux. Mais tu m’аimеs, tu mе pardonnes et tu mе plains. Et puis tu ne saurais te dissimuler que dans се moment-ci tu as blen ta part de responsabllité dans mеs extravagances. Tu sais bien que quand tu es là, je ne crie jamais si fort... Parlons si tu...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 августа 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    Часть текста: en plein courant européen, entouré de nouveau de tous ses bruits et de toutes ses rumeurs, si bien que je pourrais au besoin y démêler le petit souffle de la petite Casimire. N’est-ce pas joli? Tu ne saurais croire, toi, combien à 300 lieues de distance il est doux de sentir l’effet de sa présence Casimirienne. C’est par le cher Cardenos que cette impression amie, que cette tiède bouffée m’est arrivée. Une autre impression, bien autrement amie et restaurante avait été celle-ci: le jour même de mon départ, deux heures avant de monter en voiture, le sort a eu la très aimable attention de me faire parvenir ta lettre du 3 de ce mois. Elle arrivait à point, [26] car l’attente commençait à tourner à l’inquiétude, et d’ailleurs j’avais besoin d’une récompense pour les 3 jours d’horrible existence que j’allais passer enfermé dans la caisse de la diligence. Cette lettre fut donc la très bien venue, et bien qu’elle fut, ne t’en déplaise, une des plus fraîches et des plus calmes que tu n’eusses jamais écrites, telle est néanmoins l’horrible partialité du cœur humain que je sentais, en empruntant un chiffon du papier, qu’il m’était plus cher que tout ce que je laissais derrière moi. Et cependant c’est un monde bien uni, bien sympathique que celui que je quittais. Les adieux de mes bons vieux ont été des plus tendres, et ceux de ma mère en particulier m’ont été presque pénibles. Un certain degré de sensibilité maintenant, presque dans la vieillesse, devient un contresens. Toute...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Д. Ф., 29 февраля 1864 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: faisait et que tu pouvais supporter 1* : 8 à 10 minutes quand c’était le petit frère , de 10 à 15 quand c’était celle du petit père. — Mais ce que tu es à même de supporter de lignes dans une visite épistolaire? — voilà ce que j’aimerais savoir, dans ce moment-ci, pour ne pas trop me compromettre. — Quant à tes lettres à toi, je les aime, de toutes les tailles et de toutes les grandeurs. Je les aime parce qu’elles te ressemblent, elles ont beau avoir la mort dans l’âme , comme tu dis, elles ont malgré cela le rire aux lèvres. Sais-tu, ma fille, que tu l’as échappé belle, en fait d’impressions lugubres — en t’en allant juste la veille du jour où devait enfin s’accomplir ta persistante prophétie 2* . Que serais-tu devenue, si on t’avait appliqué une loi de Pierre le G , qui condamne à la prison un prophète de malheur, jusqu’à l’accomplissement de sa prédiction? Ma fille chérie. Ne soyez pas triste. Voici le printemps qui vient et vous pouvez encore avoir de beaux jours… 3* Essaye seulement de le vouloir. Embrasse tendrement Kitty et prie-la de m’écrire quelques mots. Le petit père assommant Перевод Моя милая дочь. Я более или менее представлял себе, сколько времени ты в состоянии терпеть того или иного посетителя 1* : от 8 до 10 минут — крошку братца , от 10 до...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 22 декабря 1841/3 января 1842 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: satisfait des détails que tu nous donnes sur la vie que tu mènes et sur tes occupations, et j’aime à te savoir dans la société des personnes que tu nommes et dont quelques-unes me sont personnellement connues, telles, par ex , que Mr Frölich et son excellente fille. Rappelle-moi à leur souvenir, aussi qu’à celui de Mad. Schwendler quand tu la verras… Je ne te recommande pas l’application à l’étude, tu es naturellement studieuse. Mais j’aimerais bien, mon enfant, te voir prendre dès à présent l’habitude d’apprêter à chaque chose que tu entreprends, toute l’attention et le soin nécessaire, pour que la chose soit bien et proprement faite. Qu’une lettre, p ex , ne se recommande pas seulement par un style et une orthographe corrects, mais qu’elle soit encore proprement et soigneusement écrite. Sous ce rapport ...
    7. Тютчев Ф. И. - Козловскому П. Б., 16/28 декабря 1824 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: et vous ne sauriez guères douter du mien, si toutefois vous daignez encore vous en souvenir. Il y a certainement bien peu d’hommes dans les sentiments desquels on puisse avoir une confiance assez grande, pour oser croire, qu’après une séparation de deux ans et en dépit de tous les changements que le temps doit nécessairement amener, on en soit avec eux au même degré d’affection, où on les a quittés. Une telle confiance, j’ose le dire, est un véritable hommage. On ne la doit qu’à Dieu et à ces belles âmes qui (n’en déplaise à la doctrine du droit divin) sont ses seuls représentants avoués sur notre pauvre terre 1 . Vous me pardonnerez assurément, mon Prince, de vous entretenir ainsi de la bienveillance dont vous m’avez jadis honoré. On pardonne bien aux femmes de rappeler avec délices le temps où elles étaient jeunes, c<’est>-à-d où elles étaient aimées. Eh bien, votre présence à Munich a été l’âge d’or de mon séjour dans cette ville. Je l’ai cruellement expié depuis. Voilà près de deux ans, que je n’ai pu avoir de vous que des nouvelles très indirectes, très incomplètes et qui ne faisaient qu’irriter l’incertitude où je me trouvais à votre égard. Les absents ont tort, sans doute, et avec vous plus qu’avec tout autre; car on a toujours tort, quand on n’est pas heureux. Je ne sais si cette lettre vous parviendra, j’ose encore moins espérer d’avoir une réponse. En tout cas, il me suffit...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: j’adresse par la même voie, vous parviendra aussi. Je tiens d’autant plus que vous la receviez, que pour cette fois j’ai une bonne nouvelle à vous annoncer. Ma femme est accouchée le 14/26 du mois dernier d’un garçon . L’accouchement a été heureux, quoique plus pénible que le dernier et maintenant, trois semaines depuis l’événement, elle est tout à fait sur pied. Mais pour les détails je vous renvoie à sa lettre. L’enfant est fort et très vivace et malgré mon indifférence pour le sexe des enfants à naître, j’ai été bien aise de voir que cette fois c’était un garçon, car cette fois, j’espère, est la dernière. Tout dans cette affaire m’a fait plaisir, sauf la circonstance du nom que je me suis vu obligé de donner à l’enfant. Vous savez mes rapports avec Sévérine . Il professe pour ...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 2/14 июля 1840 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: J’ai reçu, chers papa et maman, la lettre que vous m’avez écrite aussitôt après votre arrivée à Ovstoug. Elle m’a fait grand plaisir. J’avais bien besoin d’avoir de vos nouvelles, car le long silence joint à l’incertitude où j’étais sur l’endroit où vous vous trouviez ne laissait pas de m’inquiéter. Merci encore une fois de votre lettre, ainsi que de l’envoi de la lettre de change y compris le cadeau de maman pour sa petite filleule qui se porte à charme ainsi que ses sœurs. Toutes les quatre, à part ce nombre, réussissent assez bien pour me faire éprouver dès à présent même beaucoup de satisfaction à les avoir. Je reconnais bien volontiers que je dois en grande partie ce résultat à l’influence de ma femme qui a pris pour elle seule toute la partie des soins et du tracas pour ne me laisser que le plaisir de leur possession. Ce qui me rend...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 25 ноября 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: 3 qui paraît être une excellente personne. Et dans la classe, où les petites sont entrées, le hasard a voulu qu’une des dames de classe fût Madame Pierling, la fille de Cartemont 4 . De là reconnaissance, satisfaction réciproque et générale, adoption et tout ce qui s’en suit. Vous savez qu’une des deux petites, Kitty, a été placée aux frais de Msr le Gr -Duc Héritier. Rien de plus aimable que la manière dont il m’a accordé cette faveur. Je lui avais écrit la veille pour l’en prier, et le lendemain il m’a fait répondre par son Grand-Maître Олсуфьев 5 que ma demande m’était accordée. Ici encore le hasard m’avait très bien servi. Il se trouve que cet excellent Олсуфьев qui, à ce qu’il m’a dit, était votre voisin de campagne, vous connaît et vous aime beaucoup et même il m’a chargé de le rappeler à votre souvenir. De plus il a beaucoup connu il y a 25 ans de cela feue ma femme, et je crois même qu’à cette époque il en a été un peu amoureux. J’ai revu le...