• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "COLL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1842 - 1843 гг.
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., ноябрь — декабрь 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    5. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 14/26 апреля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    7. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 5
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Летопись жизни и творчества Тютчева. 1842 - 1843 гг.
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    Часть текста: но и в чистом тщательном почерке. В этом отношении ты не можешь найти лучшего примера, как пример дяди Мальтица, и худшего — как пример твоего отца <...> Напиши мне, начинаешь ли ты понимать то, что читаешь по-русски, и извести меня, когда ты будешь говеть». РГАЛИ . Ф. 10, оп. 2, ед. хр. 37 ( на фр. и рус. яз. ); Тютчев и его дети . С. 188 ( выдержка; пер. ). В автографе описка в дате: «3 января 1841». Исправляется по содержанию — Анна уехала из Мюнхена в Веймар в конце октября 1841 г. (см. эту дату). <Январь, начало (н. ст.)>. Мюнхен. Письмо к И. Н. и Е. Л. Тютчевым (не сохранилось). См.: 1842. Март 1/13. Февраль, 16/28. Н. И. Тютчев выходит в отставку в чине полковника с мундиром. Указ об отставке Н. И. Тютчева . 1842 // Мураново , ед. хр. 80, л. 5—5об. Февраль, конец (н. ст.). Мюнхен. Письмо к Д. И. Сушковой (не сохранилось). См.: 1842. Март 1/13. Февраль <28>/март <12>. Мюнхен. Тютчев получает из Варшавы письмо от брата, а также письмо родителей от 8/<20> ноября 1841 (не сохранились). См.: 1842. Март 1/13. Март 1/13. Мюнхен. Письмо к И. Н. и Е. Л. Тютчевым. Тютчев пять месяцев не имел известий от родителей, а последнее письмо от брата получил в октябре. Сам же он писал родителям «более двух месяцев тому назад» и «около двух недель тому назад» — сестре. Извещает, что «вчера» получил письмо от брата «со вложением» письма родителей от 8/20 ноября. Пишет о «грустной зиме» в Мюнхене: «разного рода лихорадки <...> произвели большие опустошения»; жена Тютчева с конца января «постоянно больна», врачи посылают ее летом в Киссинген и на морские купанья. Сообщает, что его дочь Анна живет в Веймаре у Мальтицев («Она чрезвычайно счастлива там со своей тетушкой и Мальтицем, который питает к ней самую...
    2. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: en un mot, Turin est certainement un des meilleurs postes qu’il y ait. D’abord, pour ce qui est des affaires il n’y en a pas. Obrescoff est vis-à-vis de moi d’une amabilité qui ne laisse rien à désirer — et pour ce rapport je ne saurais lui faire une réparation assez éclatante des préventions que j’avais commis contre lui sur la foi de la médisance publique. Le traitement de la place sans être considérable est pourtant de 8000 roubles. Et quant aux prix d’ici, ils sont tels qu’avec le double de cette somme un ménage à la rigueur peut se tirer d’affaire. De plus, j’ai pour l’automne prochain la perspective de rester ch d’aff s pendant une année entière. Voilà le bon côté de la chose. Mais ensuite, comme séjour, comptez que Turin est un des plus tristes et des plus maussades que le bon Dieu ait créés. Nulle société. Le corps diplomatique, peu nombreux, peu uni, est, en dépit de toutes les avances, complètement isolé des indigènes. Aussi y est-il peu d’employés diplomatiques qui ne se considèrent ici comme en exil. Obrescoff, p...
    3. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 июля 1851 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: Ф., 31 июля 1851 г. Эрн. Ф. ТЮТЧЕВОЙ 31 июля 1851 г. Петербург St-Pétersbourg. 31 juillet 1851 Décidément, je proteste contre ton absence. Je ne veux ni ne puis lа supporter. Elle mе condamne à une existence de bohémien qui ne mе va plus. Je n’en ai que lа fatigue et lа peine, sans lа moindre compensation. Je trouve indécent d’être ainsi condamné de vivre au jour lе jour. Car avec ta présence disparaît toute suite, toute continuité dans mа vie. Tous les matins j’arrange mа journée de telle sorte, que je sois bien sûr de ne pas rester un seul instant en présence de moi-même. Car aussitôt le spectre est là... Et cette agitation de parti pris est tout се qu’on peut imaginer de plus bête et de plus fatiguant... Et puis quand je viens à penser qu’une pareille vie doit continuer pendant deux grands mois, il me prend des accès de fureur et d’indignation, comme si on voulait, par de prétendues raisons raisonnables, me forcer de traverser la Néva à la nage, moi...
    4. Тютчев Ф. И. - Вяземскому П. А., ноябрь — декабрь 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Ф. И. - Вяземскому П. А., ноябрь — декабрь 1844 г. Вяземскому П. А., ноябрь — декабрь 1844 105. П. А. ВЯЗЕМСКОМУ Ноябрь — декабрь 1844 г. Петербург Jeudi Voici, mon Prince, l’article non-mutilé 1 . J’oserai seulement vous prier de le lire un peu vite pour que je puisse au plutôt restituer le livre au propriétaire qui le réclame. Lisez seulement les trois derniers chapitres de l’article, les Polonais, les Russes et l’aperçu général . Tout le reste se trouve à peu près intact dans votre exemplaire. Mais n’est-il pas attristant de voir qu’un étranger, un ennemi presque, a de nous-même, de ce que nous sommes et pouvons être, toute cette intelligence, toute cette conscience historique qui nous manque si complètement et ce qui le prouve, c’est que bien des hommes, même les plus avancés parmi nous, auront lu cet article sans y rien comprendre… Il y a plus. Il y a sous la haine de cet étranger non seulement plus d’intelligence, mais encore plus de sympathie. Comparez, je vous prie, le coup d’œil si...
    5. Белевцева Н. П.: Книги, принадлежавшие Тютчеву
    Входимость: 1. Размер: 73кб.
    Часть текста: малейших подробностей»). Книги дарились, отдавались на прочтение и не возвращались к своему владельцу, нередко просто терялись. Так, например, бесследно исчез оттиск статьи И. А. Гончарова «Мильон терзаний», присланный Тютчеву автором («И. А. Гончаров и И. С. Тургенев. По неизданным материалам Пушкинского дома». Пб., 1923, с. 95—96). Немногие оставшиеся после смерти Тютчева книги, некогда ему принадлежавшие, бережно сохранялись его вдовой и детьми. С течением времени они сосредоточились в Муранове: в 1894 г. сюда доставили французские книги, которые Эрнестина Федоровна завещала своему внуку Федору Ивановичу ( Собр. Пигарева ), а в 1903 г., после смерти Д. Ф. Тютчевой, из ее владимирского имения Варварино была перевезена обширная библиотека сестер Тютчевых, в состав которой входили и книги, подаренные им их отцом. К моменту создания музея в Муранове книги, некогда принадлежавшие Тютчеву, входили в общий состав усадебной библиотеки. Работу по выявлению этих книг предпринял Н. И. Тютчев, затем ее продолжил К. В. Пигарев. Ими был проанализирован весь массив семейной библиотеки Тютчевых (около 3000 томов), а также дневники М. Ф. Тютчевой-Бирилевой и обширная семейная переписка. В результате в библиотеке Муранова выявлено 40 названий книг (всего 70 томов), принадлежавших самому Тютчеву или подаренных им членам его семьи. Они являются предметом данного описания, которое дополнено двумя книгами из частных...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 14/26 апреля 1840 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: les impressions de l’enfance rajeunissent à mesure que l’homme vieillit. Вы где встретили праздник? С кем вы разгавливались? И вспомнили ли вы обо мне?.. Maintenant j’ai à vous annoncer une nouvelle que vous avez probablement déjà apprise par Nicolas. Ma collection de demoiselles vient de s’enrichir d’une petite fille 1 de plus dont ma femme est accouchée le mois dernier, l’enfant a été baptisé par le prêtre grec, sous le nom de Marie, Sévérine en a été le parrain et maman a été représentée par Clotilde dans ses fonctions de marraine. L’accouchement avait été des plus heureux. Mais ma femme s’étant obstinée, contre mon avis, à nourrir la petite, a cruellement expié cette malencontreuse tentative. Outre qu’elle s’est vue obligée à y renoncer, dès le cinquième jour, par suite d’un engorgement de lait au sein, il lui est venu, à ce malheureux sein, plusieurs abcès qui lui ont fait souffrir l’impossible pendant des semaines entières et m’ont abîmé les nerfs...
    7. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 5
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: бурю 158 , корвет бросил якорь в гавани Навплии. Это произошло 17 сентября 159 , а за несколько дней до того король Оттон отбыл в длительную поездку по стране 160 . 20 сентября вслед за ним отправился на «Корнелии» Гассер, а также семья гр. Армансперга 161 . Тютчев же остался в Навплии и, выполняя свою обязанность курьера, передал российскому послу Г. А. Катакази пакет с письмом короля Людвига для вручения его королю Оттону, а также депеши Гагарина, в которых разъяснялось, что письмо это должно быть вручено адресату строго конфиденциально. О получении этой почты Катакази докладывал Нессельроде: «M-r Toutcheff secr taire de la L gation Imp riale Munich est arriv en Gr ce, porteur d'une exp dition de M-r le Prince Gagarin <...>. J'ai re u galement par cette voie la lettre qu'il a plu Sa Majest le Roi de Bavi re de faire parvenir son fils par mon organe» 68* . Однако вскоре стало известно, что в увещаниях короля Людвига сыну по поводу предполагаемого брака с французской принцессой уже не было необходимости. Это видно из сообщения Катакази Гагарину: «Tout ce que j'ai pu apprende ici au sujet du projet d'alliance con u par Louis-Philippe, doit me faire croire que la proposition en a t faite, mais qu'elle n'a pas t accuillie de mani re encourager le Ministre R sident de France poursuivre sa n gociation» 69* . Тем не менее Катакази считал своим долгом доставить королю Оттону послание его отца и соблюсти при этом условие секретности. 26 сентября/8 октября он писал Гагарину: «Ma premi re pens e...
    8. Динесман Т. Г.: Ф. И. Тютчев. Страницы биографии. К истории дипломатической карьеры. I. В Мюнхене (1822—1837). Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: нас это весьма чувствительный удар; мы теряем самого любезного начальника, который непрестанно высказывал нам всяческую доброту и даже привязанность. < ... > Как вы понимаете, он хочет, чтобы Теодор остался при нем: это было бы возможно лишь при том условии, если Теодору дадут место первого секретаря в Гааге» 52* . Подобное стечение обстоятельств создавало ощущение полной безысходности. Тютчев был удручен и растерян. «Я нуждаюсь в советах и утешениях» 53* , — писал он 1 июня 1832 г., умоляя брата не медлить с обещанным приездом 125 . О том же просила Николая Ивановича и Элеонора: «Само Провидение посылает вас к нам на помощь, чтобы поддержать в тревогах и сомнениях, обступающих нас со всех сторон» 54* . Однако приезд брата не разрешил сомнения и тревоги Тютчева. Напротив, через год, к моменту приезда Г. И. Гагарина, они полностью им завладели. Г. И. Гагарин прибыл в Мюнхен 28 мая 1833 г. (об этом он известил Нессельроде депешей, которая была написана рукой Тютчева 127 ). С его появлением многое изменилось в Мюнхенской миссии. Атмосфера неизменной благожелательности, простота и непринужденность в отношениях, царившие при его предшественнике 128 , исчезли без следа. Новый посол, замкнутый и чопорный, сразу...
    9. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 9 апреля 1866 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: 70. А. Ф. АКСАКОВОЙ 9 апреля 1866 г. Петербург Pétersbourg. Samedi. 9 avril 1866 Ma fille chérie. — Je continue… pour abréger les préliminaires… La grande préoccupation de ces derniers jours c’était la composition de la commission d’enquête, dont le personnel offrait toutes les garanties d’ingénus en fait d’informations, devant aboutir à un résultat sérieux… 1* On était persuadé qu’entre leurs chastes et pudiques mains l’événement du 4 avril prendrait les proportions d’un fait isolé, d’un coup de tête d’un énergumène ne se rattachant à rien, surtout pas au fond de la situation, attendu que le propre de ces braves gens est de ne pas admettre qu’il y ait un fond à quoi que ce fût — toutes ces craintes trop bien fondées ont prévalu et hier toute l’affaire a été remise aux mains de Michel Mouravieff l’inévitable… dura necessitas qui ajoutera encore pour certaines gens à l’odieux de l’attentat. Jusqu’à présent l’assassin est un mythe, conservant toute sa présence d’esprit et ...