• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FOIS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 12. Размер: 54кб.
    2. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 11. Размер: 58кб.
    3. 3аписка (на французском)
    Входимость: 6. Размер: 38кб.
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., начало мая 1846 г.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 июня 1858 г.
    Входимость: 5. Размер: 25кб.
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 20кб.
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 августа 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 5. Размер: 23кб.
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 31 декабря 1870 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    11. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 сентября 1841 г.
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    12. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 26 августа 1863 г.
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    13. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 февраля 1853 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    14. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 23 июля 1856 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    15. Тютчев Ф. И. - Пфеффелю К., 15/27 марта 1848 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    16. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 20 июня 1855 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    17. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 8 августа 1846 г.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    18. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 4 сентября 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    19. Тютчев Ф. И. - Горчакову А. М., 21 апреля 1859 г.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    20. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 3 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 21кб.
    21. La Russie et l'Occident (Россия и Запад)
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    22. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6/18 июня 1842 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    23. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 10/22 марта 1844 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    24. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 20–22 января/1-3 февраля 1840 г.
    Входимость: 3. Размер: 22кб.
    25. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 20 апреля 1868 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    26. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 7 августа 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    27. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 11 апреля 1845 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    28. Lettre sur la censure en Russie (Письмо о цензуре в России)
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    29. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., 12/24 октября 1844 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    30. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 8/20 июля 1841 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    31. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 31 августа 1851 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    32. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 17/29 июня 1838 г.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    33. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 27 октября 1867 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    34. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13/25 июня 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    35. Тютчев Ф. И. - Аксаковой А. Ф., 11 апреля 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    36. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 2
    Входимость: 2. Размер: 36кб.
    37. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 22 марта 1853 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    38. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н., Е. Л. и Эл. Ф., 13/25 декабря 1837 г.
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    39. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 сентября 1855 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    40. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 23 ноября 1868 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    41. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 14/26 июля 1843 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    42. Тютчев Ф. И. - к Вел. кн. Марии Николаевне, 31 августа 1852 г.
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    43. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 6 июля 1851 г.
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    44. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 11 июля 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    45. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 26 октября 1863 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    46. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 30 ноября 1854 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    47. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5/17 июля 1859 г.
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    48. Тютчев Ф. И. - Тютчевой А. Ф., июль — август 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    49. Динесман Т.: Тютчев в Мюнхене (К истории дипломатической карьеры). Страница 4
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    50. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 июня/7 июля 1847 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Lettre à M. le docteur Gustave Kolb, rédacteur de la "Gazette Universelle" (Письмо доктору Густаву Кольбу, редактору «Всеобщей газеты» - Россия и Германия)
    Входимость: 12. Размер: 54кб.
    Часть текста: de l’Allemagne, la «Gazette d’Augsbourg» est quelque chose de plus, à mes yeux, qu’un journal. C’est la première de ses tribunes politiques… Si l’Allemagne avait le bonheur d’être une , son gouvernement pourrait à plusieurs égards adopter ce journal pour l’organe légitime de sa pensée. Voilà pourquoi je m’adresse à vous. Je suis Russe, ainsi que j’ai déjà eu l’honneur de vous le dire, Russe de cœur et d’âme, profondément dévoué à mon pays, en paix avec mon gouvernement et, de plus, tout à fait indépendant par ma position. C’est donc une opinion russe, mais libre et parfaitement désintéressée , que j’essayerai d’exprimer ici… Cette lettre, comprenez-moi bien, s’adresse plus encore à vous, monsieur, qu’au public. Toutefois vous pouvez en faire tel usage...
    2. La question Romaine (Римский вопрос)
    Входимость: 11. Размер: 58кб.
    Часть текста: les événements de ce monde. La profonde et irréconciliable scission qui travaille depuis des siècles l’Occident, devait trouver enfin son expression suprême, elle devait pénétrer jusqu’à la racine de l’arbre. Or, c’est un titre de gloire que personne ne contestera à Rome: elle est encore de nos jours, comme elle l’a toujours été, la racine du monde occidental. Il est douteux toutefois, malgré la vive préoccupation que cette question suscite, qu’on se soit rendu un compte exact de tout ce qu’elle contient. Ce qui contribue probablement à donner le change sur la nature et sur la portée de la question telle qu’elle vient de se poser, c’est d’abord la fausse analogie de ce que nous avons vu arriver à Rome avec certains antécédents de ses révolutions antérieures; c’est aussi la solidarité très réelle qui rattache le mouvement actuel de Rome au mouvement général de la révolution européenne. Toutes ces circonstances accessoires, qui paraissent expliquer au premier abord la question romaine, ne servent en réalité qu’à en dissimuler la profondeur. Non, certes, ce n’est pas là une question comme une autre — car non seulement elle touche à tout dans l’Occident, mais on peut même dire qu’elle le déborde. On ne serait assurément pas accusé de soutenir un paradoxe ou d’avancer une calomnie en affirmant qu’à...
    3. 3аписка (на французском)
    Входимость: 6. Размер: 38кб.
    Часть текста: la Russie est un monde qui commence à peine à avoir la conscience de son principe. Or, c’est la conscience de son principe qui constitue pour un pays sa légitimité historique. Le jour où la Russie aura pleinement reconnu le sien, elle l’aura de fait imposé au monde. En effet de quoi s’agit-il entre l’Occident et nous? Est-ce de bonne foi que l’Occident a l’air de se méprendre sur ce que nous sommes? Est-ce sérieusement qu’il prétend ignorer nos titres historiques? — Avant que l’Europe occidentale ne se fût constituée, nous existions déjà et certes nous existions glorieusement. Toute la différence c’est qu’alors on nous appelait l’Empire d’Orient, l’Eglise d’Orient; ce que nous étions alors, nous le sommes encore. Qu’est-ce que l’Empire d’Orient? C’est la transmission légitime et directe du pouvoir suprême du pouvoir des Césars. C’est la souveraineté pleine et entière, ne relevant pas, n’émanant pas, comme les pouvoirs de l’Occident, d’une autorité extérieure quelle qu’elle puisse être, portant son principe d’autorité en elle-même, mais réglée, contenue et sanctifiée par le Christianisme. Qu’est-ce que l’Eglise d’Orient? C’est l’Eglise universelle. Voilà les deux seules questions sur lesquelles doit rouler toute polémique sérieuse entre l’Occident et nous. Tout le reste n’est que du verbiage. Plus nous nous serons pénétrés de ces deux questions et plus...
    4. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Л., начало мая 1846 г.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    Часть текста: que vous devez avoir écrit dans le moment même… Sans éprouver le même serrement de cœur que la première fois… Dix fois par jour le souvenir de ce qui est arrivé me réveille comme en sursaut… C’était là un terrible coup… Cette lettre que j’écris en ce moment, il ne la lira plus… Ce n’est pas à moi dans l’état d’esprit où je suis à vous offrir des consolations. Ce n’est que de vous, de votre présence que je pourrais en recevoir. Ma seconde pensée, en apprenant la nouvelle, c’était celle de mes torts envers lui. Que d’occasions négligées pour lui donner les preuves d’affection qu’il appréciait tant. Lui qui était tout bonté et tout affection… C’est là une cruelle pensée et je sens que ce n’est qu’auprès de vous que je pourrais trouver à me rassurer un peu… Que de...
    5. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 5 июня 1858 г.
    Входимость: 5. Размер: 25кб.
    Часть текста: inscrite sur ta lettre, sur deux de tes lettres, arrivées, comme de coutume, toutes deux à la fois, cette odieuse date d'Ovstoug - juste dixhuit jours арrès votre départ pour се сhаrmant endroit dont ta рrésence m'oblige à me préoccuper аvee une sollicitude si parfaitement cont radictoire, саr il у entre роur le moins autant de haine que d'affection... Et cette année-ci un autre élément vient s'y associer, c'est celui d'une très réelle inquiétude. Je ne m'imagine pas que vous soyez précisément sur une mine. Mais il est bien évident qu'оn n'a plus sous les pieds le terrain solide et inébranlable d'autrefois 1 , et qu'un beаu matin on роurаit se réveiller embarqué sur un glaçon flottant... Et de devoir mе dire, que je te laisse соurir de pareilles chances, - là-bаs, dаns се pays perdu, - toi, qui - si les choses eussent suivi leur соurs raisonnable, n'aurais jamais dû en аррrосhеr de mille lieues, - tandis que moi, je vis bétement et lâсhement ici, dаns lа plus profonde et lа plus parfaite sécurité - аh que tout ceci est digne de moi - et bien fait роur me confirmer dans les sentiments que je mе suis voués... La tranquillité qui règne dans le pays пе me rаssure pas du tout, - non pas que je la crois peu sincère, mais elle ...
    6. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 13 июля 1851 г.
    Входимость: 5. Размер: 20кб.
    Часть текста: la chambre que tu mе destinais avec le jardin et la petite église en regard. Mais je n’ose trop arrêter mа pensée sur tout cela, de peur d’éveiller le monstre qui dort... Се monstre qui те donne tant de mаl à contenir, maintenant que je n’ai plus, pour le calmer, le secours tout-puissant de ta présence. Ah oui, sans toi j’ai blen à faire pour m’еn défendre. Il у а dans ta lettre une douce paix, une sérénité voilée qui m’а fait du blen. Je mе suis senti vivre dans tes rêves de la vie des fantômes. Cette manière d’exister ne mе déplaît pas. Cela mе repose de mеs fureurs. Oh, mа chatte chérie, pardonne-moi toutes ces bêtises incendiaires que j’ai lancées coup sur coup contre toi, contre cette douce quiétude où j’aime tant à te savoir, tout en faisant de mоn mieux pour t’empêcher...
    7. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 25 августа 1854 г.
    Входимость: 5. Размер: 17кб.
    Часть текста: mois. Eh bien, cette fois-ci се calmant n'a pas produit son effet habituel. L'inquiétude mе rendra très positivement fou. Jе ne puis supporter l'idée d'avoir entre toi et mоi - le foyer d'épidémie à Moscou 1 . C'est abominable, c'est infâme, c'est tout bonnement intolérable. Et ne suffit-il donc pour mа pauvre imagination malade de l'inconnu de l'absence, avec ses mille chances plus ou moins funestes, et fallaitil encore у ajouter cette brutale certitude d'un danger de tous les instants. Dix fois par jour toute sorte de gens viennent par manière de conversation mе raconter des nouvelles vraies ou fausses des ravages de la maladie à Moscou, et ces brutes ne se doutent seulement pas du mаl qu'elles mе font avec leurs récits. Car enfin, puisque la maladie а acquis cette intensité à Moscou, qui n'est qu'à 400 v de chez vous - elle pourrait bien aussi à l'heure qu'il est s'être encore rapprochée davantage et avoir gagné tout le pays intermédiaire... Dans de pareilles circonstances et à cette distance tout conseil, toute exhortation serait inutile. Mais enfin, mа chatte, si tu as, je ne dis pas quelque affection, mais quelque peu de conscience, voici се que tu feras sans faute. Dès que tu sauras que l'état sanitaire du pays à 150 verstes n'est plus satisfaisant, tu quitteras à l'instant mêmе Ovstoug pour revenir ici, mais, bien...
    8. Тютчев Ф. И. - Тютчевым И. Н. и Е. Л., 1/13 ноября 1837 г.
    Входимость: 5. Размер: 23кб.
    Часть текста: est certainement un des meilleurs postes qu’il y ait. D’abord, pour ce qui est des affaires il n’y en a pas. Obrescoff est vis-à-vis de moi d’une amabilité qui ne laisse rien à désirer — et pour ce rapport je ne saurais lui faire une réparation assez éclatante des préventions que j’avais commis contre lui sur la foi de la médisance publique. Le traitement de la place sans être considérable est pourtant de 8000 roubles. Et quant aux prix d’ici, ils sont tels qu’avec le double de cette somme un ménage à la rigueur peut se tirer d’affaire. De plus, j’ai pour l’automne prochain la perspective de rester ch d’aff s pendant une année entière. Voilà le bon côté de la chose. Mais ensuite, comme séjour, comptez que Turin est un des plus tristes et des plus maussades que le bon Dieu ait créés. Nulle société. Le corps diplomatique, peu nombreux, peu uni, est, en dépit de toutes les avances,...
    9. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Эрн. Ф., 17 декабря 1852 г.
    Входимость: 4. Размер: 19кб.
    Часть текста: voix et la parole des vivants... Mais pourquoi suis-je donc encore ici? Quel est cet engourdissement qui m'étouffe? Que fais-je ici? Quel est donc l'intérêt assez puissant pour m'obliger à lui subordonner le seul intérêt réel de ma vie?.. J'ai beau faire, je sens la main de la fatalité dans ces absurdes délais... Non, encore une fois, nous ne devions pas nous séparer... C'est un crime envers nous-mêmes que je n'aurais jamais dû laisser commettre... Tu es bien bonne de m'aimer comme tu le fais. Entre nous soit dit, je ne connais pas d'être au monde, qui soit moins digne d'affection que moi. Aussi, toutes les affections qui sont venues s'égarer sur moi m'ont-elles toujours fait l'effet d'une méprise, la tienne seule excepté. Car je sais que tu me connais d'outre en outre et c'est ce qui fait que je la sens comme la grâce de Dieu. Je la mérite bien peu... Et cependant, ma chatte, il est impossible, je le sens, que tu ne m'aimes pas... Impossible. J'ai eu beau accumuler les sottises, les contradictions, les inconséquences. Il n'y a dans tout mon être rien de réel que toi... Est-il donc vrai, ma chatte, que tu sentes souvent ma présence autour de toi?.. Eh bien, moi, cette consolation me manque, une ou deux j'ai eu en entendant des pas dans la chambre voisine cette cruelle et bien douce illusion de ton approche. Mais maintenant cette sensation m'a quitté. Je ne sens la séparation que...
    10. Тютчев Ф. И. - Тютчевой Е. Ф., 31 декабря 1870 г.
    Входимость: 4. Размер: 8кб.
    Часть текста: impressions que j’y ai reçues, pour l’empêcher d’aller le chercher là où je le rencontrai et où jamais je ne le rencontrerai plus. Mais ce mot jamais n’a plus de sens pour moi. Ce n’est plus un avenir. C’est un délai de quelques jours, de peu de jours, après tout. Et voilà pourquoi, je pense, je trouve brisé dans mon être ce sentiment de révolte contre la mort que l’homme n’éprouve bien qu’une fois dans sa vie. — Dans toutes les pertes qui suivent celle-là, quelques rudes qu’elles puissent être, il n’y a plus rien d’imprévu, rien d’absolument inconnu. Il n’y a qu’une image qui, chaque fois qu’elle me revient, m’est de plus en plus odieuse et horrible. C’est quand je le revois tombé dans ce local du Club qui m’est si bien connu, lui, si débile et si craintif, lui qui a toujours eu l’appréhension de cette chute, gisant à terre, meurtri, frappé à mort, et demandant qu’on le relève… 1* ——— Voilà bien trois à quatre jours que je garde la chambre, grâce à un accès de douleurs névralgiques ou rhumatismales aux pieds, et qui cette fois est venu plus tôt que d’habitude. Les souffrances ne sont pas bien fortes, surtout comparativement à ce que toi, tu as souffert, en...